Глава 5 (Часть 2)

— Слуга приветствует Старшую принцессу, — Цао Гунгун взмахнул мухогонкой и слегка поклонился. Выпрямившись, он снова расплылся в улыбке, держась совершенно непринужденно, без тени подобострастия. — Его Величество, услышав о недомогании принцессы, специально приказал слуге доставить вам этот женьшень и снежный лотос, чтобы принцесса поправила свое здоровье.

В этот момент к ним подошла Сяо Ваньин в темно-зеленом платье, сопровождаемая двумя служанками. Она подбежала мелкими шажками к Сяо Баолин, взяла ее под руку и с беспокойством посмотрела ей в лицо:

— Да, старшая сестра, тебе обязательно нужно как следует подкрепиться. С чего это вдруг у тебя закружилась голова? Как ты сейчас? Уже лучше?

Сяо Баолин все еще немного непривычно было такое внезапное проявление близости со стороны сестры. Помедлив мгновение, она выдавила легкую улыбку:

— Уже все в порядке. Я совершенно здорова. — Судя по тому, как она адаптировалась к упражнениям для похудения, это действительно было так.

— Хорошо, что принцесса здорова, очень хорошо, — дважды с чувством повторил Цао Гунгун, и в его глазах блеснул острый огонек. — Его Величество очень беспокоился.

Сяо Баолин видела, что в его словах не было особой искренности, они звучали как стандартные вежливые фразы. Она примерно понимала, что любовь императора к ней давно уже не была настоящей, он лишь по привычке поддерживал видимость гармоничных отношений, а эти подарки были не более чем показухой. А этот Цао Гунгун, доставив вещи, все никак не уходил — видимо, у него было еще какое-то дело.

Сяо Баолин вежливо и сдержанно улыбнулась и спросила:

— Неужели у гунгуна есть еще какие-то дела?

— Ах да, действительно есть еще одно дело, — ответил Цао Гунгун. — Через три дня состоится молитва о благословении в день Лидун, и Его Величество с Ее Величеством Императрицей желают, чтобы вы присоединились.

— Молитва о благословении в день Лидун? — удивленно переспросила Сяо Баолин.

— Именно так, — с отеческой улыбкой подтвердил Цао Гунгун. — Принцесса в прошлые годы не посещала ее, и Его Величество вам потакал, но если вы и в этот раз не пойдете, боюсь, простой народ начнет вас осуждать. Впрочем, горная дорога трудна, и мы действительно беспокоились, как бы не утомить драгоценное тело принцессы... Но теперь, зная, что принцесса здорова, слуга спокоен.

Сяо Ваньин, заметив сомнение на лице Сяо Баолин, потрясла ее за руку и капризно сказала:

— Подумаешь, подняться на гору! Ничего страшного. Я позабочусь о старшей сестре!

Сяо Ваньин помолчала, затем внезапно приблизила лицо к уху Сяо Баолин и, прикрыв рот рукой, прошептала:

— К тому же, люди из Императорского госпиталя тоже там будут. — В ее голосе слышалось скрытое волнение и радость, словно она говорила о каком-то секрете, которого они обе с нетерпением ждали.

После ухода Цао Гунгуна Сяо Ваньин отослала всю прислугу, и они с Сяо Баолин остались наедине.

Они сели у красного клена в саду. Каменный стол был заставлен изысканными пирожными и цукатами, а в стеклянном чайнике дымился ароматный чай из лепестков роз.

Сяо Ваньин очень нравился сад Дворца Баолин. Она не была здесь несколько дней, и теперь, усевшись, принялась с любопытством оглядываться, внимательно рассматривая все вокруг — от огненно-красных листьев клена над головой до темно-синих зарослей колокольчиков у ног.

Сяо Баолин же было не до пейзажей. Держа в руке стеклянную чашку, она мелкими глотками пила теплый розовый чай, ее взгляд был устремлен вдаль, а мысли витали где-то далеко.

Подъем на гору ее не пугал — отличная аэробная нагрузка! Можно подышать свежим воздухом, сжечь жир, похудеть, да еще и полюбоваться прекрасными видами... Вот только, насколько она могла вспомнить, хотя тело старшей принцессы Сяо Баолин и было крепким, сама она была изнеженной и не выносила трудностей.

Каждый год во время молитвы, чтобы показать искренность намерений, все дети императорской семьи должны были у подножия горы выходить из паланкинов и подниматься на вершину пешком вместе со свитой. Единственный сын, Наследный принц, и действительно слабая и хрупкая Сяо Сыюэ никогда не пропускали церемонию. Только Сяо Баолин, пользуясь родительской любовью, каждый год притворялась больной и отказывалась идти, и император с императрицей ей потакали.

Но на этот раз они, ничуть не заботясь о ее недавнем «головокружении», не спрашивая ее желания, просто велели ей идти. Это было немного странно...

Внезапно она вспомнила вчерашний вечер: напряженное выражение лица Шуан'эр, когда та помогала ей купаться, и отсутствие Мэй'эр... которая, как сказали, пошла к императрице... Зачем она ходила к императрице?

При этой мысли Сяо Баолин поставила стеклянную чашку, ее пухлые пальцы крепко сжали ее, а брови слегка нахмурились.

Не успела она задуматься о том, при чем тут Императорский госпиталь, как Сяо Ваньин, насмотревшись на колокольчики, отвела взгляд, взяла пирожное с красной фасолью и принялась его жевать. Прожевав несколько раз, она сказала Сяо Баолин:

— Старшая сестра, я слышала, как люди говорили, что твое недомогание может быть из-за какого-то злого духа, поэтому нужно пойти в Храм Белого Дракона к Мастеру Сюаньмину. Этот Мастер Сюаньмин такой могущественный! Тебе нечего бояться.

Взгляд Сяо Баолин дрогнул, она едва не раздавила чашку в руке:

— Злого духа??? Кто сказал???

— Цао Гунгун сказал, я случайно услышала по дороге, — с безразличным видом ответила Сяо Ваньин. Проглотив несколько пирожных с красной фасолью и запив их половиной чашки чая, она взяла пирожное «Гибискус» и, набив щеки, продолжила: — Но я не верю. По-моему, старшая сестра, ты совершенно нормальная. Впрочем, в способности Мастера Сюаньмина я верю. Он ведь может общаться с духами и божествами, предсказывать судьбу — это так здорово! Даже если какой-то злой дух и есть, перед ним он точно проявится, верно?

Ну и дела. Теперь Сяо Баолин все поняла. Похоже, Мэй'эр и Шуан'эр заметили ее странное поведение и сговорились найти мастера, чтобы изгнать из нее «нечисть».

Однако, неужели этот мастер и вправду так силен? Тогда он наверняка знает, что дни этой паршивой династии Да Ци сочтены? Почему же он не пытается ее спасти?

Сяо Баолин слегка скривила губы и тоже взяла пирожное «Гибискус», положив его в рот.

Она не волновалась. Столько людей видели ее, она действительно была Сяо Баолин собственной персоной. Неужели этот мастер сможет изгнать ее душу из этого тела?

Буду отрицать до последнего. Посмотрим, кто кого.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение