Откровенный разговор

Третий год правления Чжэн Ли, двадцать восьмой день одиннадцатого месяца. Благоприятен для молитвы о наследнике.

Как и сказал Сюэ Цзинъяо, Ли Даоянь вернулся домой рано. Даже отчёт о выполнении обязанностей за него подал кто-то другой. Когда он постучал в дверь спальни Сюэ Ваньвань, она ещё не проснулась. Ли Даоянь взглянул издалека и тихо ушёл.

Сегодня ночью дежурила Фэн Гэ. Увидев вышедшего князя Юнъань, она немного недоумевала.

Ли Даоянь не стал тратить на неё слова попусту и прямо сказал: — Приготовь горячую воду и немедленно доставь её в кабинет. Завтрак пока подготовь, а когда принцесса проснётся, мы с ней вместе поедим.

Кабинет в поместье князя Юнъань на самом деле представлял собой отдельный двор, называемый Павильоном Десяти Тысяч Свитков. В павильоне было место для отдыха. Семья Ли была семьёй военачальников, но это не означало, что они не ценили книги. Его старший брат был очень талантлив в литературе.

Ли Даоянь всегда не любил, когда кто-то ждал рядом, пока он купается. Проверив температуру воды, он снял одежду и положил её на низкую кровать рядом.

Горячая вода омыла тело, смывая усталость. Подавление бандитов не было особо сложным делом. Под носом у Сына Неба они не могли развернуться, к тому же император всё устроил, ему нужно было лишь формально присутствовать. Можно сказать, что это была незаслуженная заслуга. Он глубоко вдохнул, и прохладный зимний воздух наполнил лёгкие, делая его разум яснее.

Наконец-то он дома. Все эти неприятности лучше оставить позади.

Тяжёлая дверь со скрипом открылась. Лёгкие шаги женщины разнеслись по кабинету. По этим шагам Ли Даоянь сразу понял, что это Сюэ Ваньвань. Только её шаги были такими — лёгкими и кокетливыми. Остальные слуги были хорошо вышколены и ходили почти бесшумно.

— Почему ты встала? — спросил он, опираясь на ванну.

— В этом дворе все мои люди. Я вчера приказала, чтобы мне сообщили, когда ты приедешь, — Сюэ Ваньвань улыбнулась, положила одежду, которую принесла для Ли Даояня, и села на низкую кровать.

— Эту одежду я сама выбирала, — она покачала запястьем. Хотя колокольчики больше не звенели, эту привычку она сохранила. — Скоро Новый год, я выбрала свежий цвет.

Ли Даоянь никогда не был придирчив к одежде, для него главное было, чтобы было тепло. — Ты, наверное, устала. Было скучно одной дома?

— На самом деле, не очень скучно, — она помолчала, немного колеблясь. — Особенно когда я выясняю кое-что не очень приятное, и я ещё не знаю, стоит ли тебе об этом говорить.

— Тогда не говори, — медленно сказал Ли Даоянь. — На самом деле, меня не очень волнуют так называемые секреты. Сколько может прожить человек? К чему доставлять себе неудобства?

— В семье Ли остался только я один мужчина.

Эту фразу Сюэ Ваньвань слышала от Пэй Юйшана. Потому что остался только один, потому что бремя семьи лежит на его плечах, поэтому нельзя ошибаться и нельзя умирать.

— Ты правда не хочешь знать? — снова спросила Сюэ Ваньвань.

— Не хочу, — твёрдо ответил Ли Даоянь. — И что с того, если узнаю? Мёртвые не воскреснут.

Говоря это, он вышел из ванны. Одежда, которую принесла Сюэ Ваньвань, аккуратно лежала на низкой кровати. Это был комплект сине-зелёного цвета, расшитый скрытым узором из бамбука, скромный, но роскошный.

Когда он встал, Сюэ Ваньвань отошла за ширму. Она не стеснялась, просто не знала, как смотреть на этого мужчину. Она наклонила голову, глядя на заклеенное бумагой окно, и почувствовала лишь гнетущее чувство. — Ты, конечно, догадался, что я хочу сказать.

— Я не дурак, просто не очень хорошо учился, — холодно хмыкнул Ли Даоянь, оделся и обошёл Сюэ Ваньвань. Его звёздные глаза смотрели прямо на жену. — Тебе это так важно?

Между ними разлилась атмосфера близости. В волосах Ли Даояня ещё оставалась влага. Сюэ Ваньвань решила, что этой влаги слишком много, так много, что она затуманила ей глаза. — Не знаю. С одной стороны, кажется очень важным, с другой — не имеет значения.

— Тогда подожди, — он пристально смотрел на Сюэ Ваньвань, взгляд его был нежным и глубоким. — Ты обязательно поймёшь, насколько это важно, однажды.

— А если я буду думать очень долго? — её длинные ресницы опустились, словно упавшие бабочки. — Может, и никогда не пойму.

С одной стороны — императорское величие, с другой — собственный муж. На этот вопрос выбора она, возможно, никогда не найдёт правильного ответа.

Ли Даоянь безразлично пожал плечами, наклонился и тихо прошептал Сюэ Ваньвань на ухо: — Тогда думай об этом рядом со мной всю жизнь.

Лицо Сюэ Ваньвань покраснело, на её милом лице появилось смущение. Она инстинктивно подняла голову и ударилась прямо подбородком о подбородок Ли Даояня.

— Больно, больно, больно! Почему у тебя такая твёрдая голова? — недовольно сказала она, от боли присев на корточки.

Атмосфера, только что окутывавшая их, рассеялась без следа от этого удара.

Ли Даоянь прикрыл подбородок. В его звёздных глазах стояли слёзы от удара. Он тоже не хотел плакать, но не мог сдержаться, было слишком больно.

— Ты, наверное, хотела меня убить, — пробормотал он сдавленно, речь его была немного невнятной. От удара он не успел среагировать и прикусил язык.

Он поднял голову и посмотрел на неё. Её кошачьи глаза были широко раскрыты, полные влаги. — Если бы я хотела убить, зачем ждать до сих пор? Когда Гуй Хуа сопровождала тебя в походе против бандитов, она могла бы просто заколоть тебя без свидетелей. Разве не лучше?

— ... — Он не ожидал, что Хуаань действительно серьёзно думала о том, чтобы заколоть его, иначе как она могла так быстро ответить?

Он беспомощно поднял Хуаань с пола и посадил на низкую кровать. — Давай я потру тебе голову, чтобы не опухла.

Хуаань пришла второпях, на голове у неё была шпилька из кровавого нефрита и четыре маленькие шпильки с жемчужинами и цветками сливы. Ли Даоянь не умел укладывать волосы, но распускать их мог.

— Противный! — кокетливо проворчала Сюэ Ваньвань.

Его ладонь утонула в её мягких волосах. Волосы Хуаань были очень мягкими, мягче лучшего шёлка, который знал Ли Даоянь. На макушке не было заметной шишки, и когда он осторожно приложил руку, Хуаань не крикнула от боли, так что, вероятно, ничего серьёзного не произошло.

Он тяжело вздохнул и, аккуратно массируя голову Хуаань, сказал: — Твой брат-император — хороший император, поэтому я не собираюсь ничего предпринимать.

Он немного помолчал и тихо добавил: — К тому же, он твой родственник. Причинять ему неприятности — это всё равно что причинять их самому себе.

Сюэ Ваньвань тихо рассмеялась. Тепло его руки непрерывно передавалось ей через голову. Наверное, ей очень повезло.

Ни один из этих двух людей на весах не заставит её сделать выбор. Возможно, это и есть самое большое счастье.

— Братец не будет тебе доставлять неприятностей, он очень хороший человек.

Ли Даоянь решил оставить эту тему. Тот император, который всегда был холоден на придворных аудиенциях, наверное, только с настоящими близкими людьми проявлял хоть немного нежности.

Гром и роса — всё милость государя. Но для его любимой сестры — только роса, без грома.

А он был совсем другим. Но он не хотел говорить об этом с Хуаань. Достаточно было, чтобы Хуаань могла жить спокойно.

— Гуй Хуа ведь хорошо владеет боевыми искусствами, правда? Она хорошо тебя защищала?

Ли Даоянь кивнул, затем понял, что Сюэ Ваньвань с этого ракурса не видит его кивка. — Да, очень хорошо. Гуй Хуа — это телохранитель, пожалованный тебе Его Величеством?

— Нет, я её подобрала, — Сюэ Ваньвань сделала жест, словно подбирая что-то, и голос её заметно повеселел.

— Я подобрала её в переднем дворе дворца. Тогда она уже не очень любила говорить.

Дворец делился на передний и задний дворы. Задний двор был местом жительства наложниц, а передний — местом работы и проживания дворцовых служанок и евнухов.

— Её боевые искусства очень высоки, не похоже, чтобы она...

— Я знаю! — Сюэ Ваньвань прервала его, повернулась и серьёзно посмотрела на Ли Даояня. — Я примерно догадываюсь, чьим человеком была Гуй Хуа раньше, и знаю, что кто-то намеренно устроил так, чтобы я её подобрала.

— Но ничего страшного, — в её глазах отражался образ Ли Даояня, взгляд был серьёзным и глубоким. — Если я снова начну сомневаться в ней, Гуй Хуа действительно некуда будет идти.

С капризами и кокетством Хуаань Ли Даоянь мог справиться, но перед её серьёзностью он не мог произнести ни слова отказа.

Казалось, любые доводы становились лишь отговорками перед её настойчивостью.

— Я понял, — беспомощно вздохнул он. — Не буду спрашивать.

— Но эти твои служанки, неужели всех их тебе намеренно подставили, чтобы ты их подобрала?

— Да, — безразлично ответила Сюэ Ваньвань. — Если осмелятся прислать, я осмелюсь использовать.

— В любом случае, никто не сможет обойти брата. Даже если узнают новости, что они смогут мне сделать?

Едва она договорила, как раздался стук в дверь. Раздался мягкий голос Чэнь Би: — Ваше Высочество, завтрак готов.

Сюэ Ваньвань ответила: — Иди пока.

— Специально для меня? — Ли Даоянь поднял бровь и улыбнулся. У Хуаань ведь никогда не было привычки завтракать.

Сюэ Ваньвань кивнула. Прежде чем позавтракать, ей нужно было кое-что сказать ему. — Матушка поставила мне шпиона. Я хочу выяснить, кто это, и убрать его.

— Поставить шпиона в доме собственной дочери? — Методы во дворце были слишком сложными, он их не понимал.

— В поместье князя Юнъань всего несколько слуг. Хотя ты привёл много своих, их всё равно можно отследить. Если хочешь расследовать, расследуй, — он отвёл руку и взял платок, чтобы вытереть волосы.

Слуг в поместье князя Юнъань было не просто мало, и все они были мужчинами — в основном старые солдаты, уволенные из армии, без семьи и поддержки, с неважным здоровьем. Старый генерал Ли принял их в поместье, дал им лёгкую работу, чтобы они могли заработать на жизнь.

Эти люди вряд ли могли быть людьми матушки. У матушки не было возможности дотянуться до них. Единственная возможность — шпион среди слуг, которых она привезла.

Впереди ещё много времени, не к спеху.

Её взгляд упал на Ли Даояня, на губах появилась лёгкая улыбка. Хотя она не знала причины, но это было так прекрасно, что они любят друг друга.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение