Тридцать третий год эры Кайси, весна. Охота. Юноши и девушки из знатных семейств собрались вместе. Вэнь Ваньи только сейчас узнала, что ее двоюродный брат тоже приехал.
Но они уже давно отдалились друг от друга.
В этот день знатные девушки столицы, одетые в шелковые весенние платья, собрались вместе, весело смеясь и переглядываясь, и смотрели в сторону охотничьих угодий.
Вэнь Ваньи не смотрела туда. Рядом с ней была госпожа Нань Ло.
Госпожа Нань Ло нежно держала ее за руку и перечисляла знатных юношей, которые проявляли к ней интерес. Казалось, она помнила их даже лучше, чем сама Вэнь Ваньи.
Видя, что та молчит, госпожа Нань Ло мягко улыбнулась: — Ваньи, ты даже не хочешь взглянуть на них? Не упусти свое счастье.
— Сестра, ты же знаешь, что я не интересуюсь этим, — ответила Вэнь Ваньи с улыбкой.
Госпожа Нань Ло вздохнула и поправила золотую шпильку в ее волосах: — Ваньи, ты уже достигла совершеннолетия, пора задуматься об этих вещах… Я слышала, что Его Величество намеревается выдать тебя замуж за наследника Цзян.
— Неужели? — удивилась Вэнь Ваньи.
— Наследник Цзян вместе со своим отцом служит в армии и имеет немало заслуг. Его Величество сказал, что как только они завоюют Лян Юй, то устроит брак между вами двумя, — ласково сказала госпожа Нань Ло, подталкивая ее взглянуть в сторону охотничьих угодий. — Наследник Цзян статный и красивый юноша, он вполне тебе подходит. Смотри, вон он, рядом с князем Хэн.
Внезапно Вэнь Ваньи почувствовала какое-то беспокойство в груди. Она наконец собралась с духом и посмотрела в сторону охотничьего поля.
Немного поодаль знатные юноши, участвовавшие в охоте, остановились, чтобы передохнуть. Двое из них, скакали рядом, а затем остановились вместе.
Помимо своего двоюродного брата, Вэнь Ваньи узнала и наследника Цзян в серебряных доспехах. Судя по его спине, он действительно был статным и красивым.
Видя, что она наконец посмотрела в нужную сторону, госпожа Нань Ло повела ее ближе, чтобы та могла лучше рассмотреть юношу.
Вэнь Ваньи вглядывалась, пытаясь разглядеть его лицо, но ее взгляд внезапно оказался загорожен — юноша рядом с наследником Цзян развернул своего коня и оказался прямо на линии ее взгляда.
И этот юноша был ее двоюродным братом.
Вэнь Ваньи подумала: «Посторонись, братец, ты загораживаешь».
Как ни странно, несмотря на расстояние, она сразу узнала своего двоюродного брата и даже четко разглядела его фигуру и одежду.
Он всегда выделялся из толпы. Даже издалека можно было заметить его роскошный наряд: нефритовые рукава и золотой подол, блестящая золотая корона с длинными тонкими подвесками, легкие доспехи. Он выглядел гордым и величественным… совсем как прежде.
Возможно, заметив ее взгляд, он слегка приподнял подбородок, расслабил брови и улыбнулся ей. Его янтарные глаза, казалось, вмещали в себя все звезды на небе. Красивые, миндалевидной формы, они сияли ярким светом.
Его улыбка была такой ослепительной, словно они вернулись в прошлое.
Вэнь Ваньи на мгновение застыла, ослепленная его улыбкой. Она вспомнила их совместное прошлое и тоже слегка улыбнулась.
— Ну как? — спросила госпожа Нань Ло.
— Не разглядела, он загородил, — ответила Вэнь Ваньи, закусив губу.
Она подумала, что давно не видела своего двоюродного брата.
— Рядом с наследником Цзян… князь Хэн? Разве это не твой двоюродный брат? — удивленно спросила госпожа Нань Ло, глядя в ту же сторону. — Почему бы тебе не подойти и не поздороваться с ним? Заодно и с наследником Цзян познакомишься.
— Мы немного отдалились друг от друга, я не хочу туда идти, — после недолгих раздумий ответила Вэнь Ваньи.
— Вы с ним росли вместе, знаете друг друга столько лет, как вы могли отдалиться? Вы поссорились? — не смогла сдержать улыбки госпожа Нань Ло.
На самом деле, явной ссоры не было.
— Он без причины охладел ко мне, — с грустью сказала Вэнь Ваньи.
— У всего есть причина. — Госпожа Нань Ло не очень поверила ей. — У него, должно быть, были свои причины, иначе зачем бы ему игнорировать тебя?
«Были», — подумала Вэнь Ваньи.
Ее отец, Канский Гун, долго не мог иметь детей. После смерти нескольких младенцев он отправился в храм молиться богам и получил предсказание, что у него будет только одна дочь. Поэтому Вэнь Ваньи, единственная законная дочь в семье Гуна, росла под строгим надзором. С самого детства и до подросткового возраста ей редко разрешали выходить из дома. Ее единственным товарищем по играм был двоюродный брат Бай Цзинчэнь. Только во время визитов во дворец к брату или когда он приходил к ней в гости, она могла немного расслабиться и повеселиться.
С самого детства она всегда радовалась встречам с ним. Это стало ее привычкой, укоренившейся глубоко в душе. Даже когда она дулась на него, при виде брата ее настроение невольно улучшалось.
Бай Цзинчэнь был всего на два года старше ее. Он был вторым сыном императора, рожденным в позднем возрасте, и, естественно, был окружен любовью и заботой… и строгим воспитанием.
Их положение было схожим, и это порождало между ними чувство взаимной симпатии. В детстве они оба любили играть. Когда она приходила во дворец к своей тете, императрице, та, балуя ее, позволяла ей помогать брату, когда тот был наказан. А Бай Цзинчэнь, приходя в резиденцию Канского Гуна, находил повод отвлечь ее от стихов, вышивания и других занятий, чтобы вместе немного поиграть.
Все это осталось в прошлом.
Когда ей исполнилось тринадцать, а ему пятнадцать, Бай Цзинчэнь начал отдаляться от нее. Возможно, потому, что, достигнув совершеннолетия, он стал больше обращать внимание на разницу в возрасте и поле. А может, между ними пробежала какая-то тень, и он сам решил отдалиться.
Не было ни внезапных препятствий, ни явных причин, они просто постепенно отдалились друг от друга.
Это было похоже на песок, ускользающий сквозь пальцы. Она могла лишь наблюдать за этим, не в силах ничего изменить.
Что она могла сделать?
Когда Вэнь Ваньи осознала эту отстраненность, она почувствовала себя беспомощной. В ее сердце поселилась грусть, она не понимала, почему все так обернулось.
…
Когда сумерки сгустились, Бай Цзинчэнь, держа поводья, потер лоб, чувствуя головокружение.
Снежная ночь, кровавые сливы, павильон Цанцзинь, ее смерть… Воспоминания нахлынули на него.
Через мгновение он нарочно загородил кузину от взгляда наследника Цзян, перестал улыбаться и передал лук слуге. Затем, повернувшись к Цзян Вэньси, он сказал: — Она моя кузина, а не кто-то посторонний. Ее будущий муж должен получить мое одобрение. Так что убери свои мыслишки и не строй никаких планов на ее счет.
Стоявший рядом Цзян Вэньси напрягся, не понимая, почему князь Хэн так резко изменился в лице. Князь Хэн не был человеком переменчивого настроения, должно быть, у него были на то причины.
— Ваше Высочество шутит. Госпожа Вэнь прекрасна, словно луна, как я могу быть ей парой? — Цзян Вэньси решил, что Бай Цзинчэнь просто подшучивает над ним, и поэтому ответил с улыбкой. — Даже если бы я осмелился мечтать о ней, она бы никогда не обратила на меня внимания.
— Жизнь полна неожиданностей, а «чувства» и «судьба» еще более непредсказуемы, — Бай Цзинчэнь ловко спрыгнул с лошади, согнул короткий хлыст и легонько ударил им Цзян Вэньси по серебряным доспехам в области сердца. — Откуда тебе знать, что она не ошибется в выборе?
Обычно князь Хэн был мягким и добродушным, он никогда не показывал свою суровость, не говоря уже о такой резкости… Цзян Вэньси инстинктивно схватился за хлыст, коснувшийся его груди, не понимая, что произошло. Всего несколько минут назад князь Хэн был приветлив и дружелюбен. Он не говорил ничего, что могло бы оскорбить князя. В чем же дело?
Почему?
Цзян Вэньси смотрел на удаляющуюся фигуру князя Хэна, пытаясь понять причину его поведения, но так и не смог найти ответа.
Ему показалось, или князь Хэн действительно как-то изменился? Вся его аура стала другой.
Конечно, он не мог знать, что князь Хэн вернулся из будущего.
Спрыгнув с лошади, Бай Цзинчэнь сразу же направился к Вэнь Ваньи. Его мысли были в смятении. Неужели он действительно вернулся в тот самый год, о котором так горько сожалел? Тридцать третий год эры Кайси, ему семнадцать, а кузине только исполнилось пятнадцать.
По глупости он отдалился от нее, позволив постороннему вмешаться в их жизнь и разрушить ее счастливое будущее.
Чувство вины, раскаяние, угрызения совести… Все эти годы, пока кузина болела, эти чувства терзали его, заставляя вновь и вновь переживать прошлые события, молить богов о втором шансе.
Вернуться в этот год…
Он действительно вернулся.
Его сердце бешено заколотилось, кровь прилила к лицу, даже кончики пальцев горели. Он нервничал и машинально потирал пальцы. Взглянув на яркое небо, он вдруг понял, что еще не все потеряно.
В этот раз он не позволит кузине стать жертвой обмана.
Он будет оберегать ее.
Те, кто причинил ей боль в прошлой жизни, не уйдут от расплаты.
Только самый лучший мужчина в мире достоин ее.
(Нет комментариев)
|
|
|
|