Глава 20 (Часть 1)

На следующий день Цинъэр пропустила урок Учителя Чжана из-за истории с бородой. Придя сегодня в учебные классы, она узнала, что за ними сидят Ма Вэньцай и Шан У.

— Как они оказались сзади? — торопливо шепнула Цинъэр на ухо Чжу Цзюмэй.

— Я тоже узнала об этом только потом, — Чжу Цзюмэй выглядела растерянной.

Цинъэр обернулась и взглянула на пару господина и слуги. Ее взгляд случайно встретился со взглядом Ма Вэньцая. Увидев, что тот смотрит на нее с улыбкой, она поспешно отвернулась и вздохнула:

— Вот уж мир тесен для врагов.

Ей казалось, что всякий раз, когда она встречает их двоих, ничего хорошего не происходит.

В этот момент пришел Учитель Чжан. После взаимных приветствий он пристально посмотрел в сторону, где сидела Цинъэр, и строго сказал:

— Ма Вэньцай, предъяви сто раз переписанное имя.

Как только учитель произнес эти слова, все вспомнили вчерашнее, и вокруг раздался тихий смех.

Ма Вэньцай как ни в чем не бывало встал и с искренним видом сказал:

— Учитель, я долго размышлял и понял, что вчера был крайне невежлив. Поэтому в дополнение я представляю свое посредственное произведение в качестве самонаказания.

Учитель Чжан неожиданно взял у Шан У толстую стопку бумаги. Помимо тысячи раз переписанного имени, внизу действительно было стихотворение.

«Самоободрение»

Вверху учитель наставляет,

Впереди — Лян Шаньбо.

Жаль врождённый недостаток,

Лишь усердием восполню.

Учитель Чжан взглянул на стихотворение и на его лице появилось сложное выражение. «И правда посредственное произведение…» — подумал он.

Но видя такую искренность, он решил, что, возможно, Ма Вэньцай просто не одарен от природы и поэтому не стремится учиться. От этого его гнев на прежнее поведение Ма Вэньцая значительно утих.

Пока все ждали, что он прочтет стихотворение Ма Вэньцая вслух, Учитель Чжан собрал листы и с необычайной снисходительностью сказал:

— Осознать ошибку и исправиться — величайшее благо. Впредь вам всем следует учиться у Ма Вэньцая.

Все недоумевали, почему учитель вдруг так изменился. Они гадали, что стихи на бумаге, должно быть, были превосходными, и в душе завидовали Ма Вэньцаю.

***

Первым в Павильон Тысячи Звуков, как и всегда, пришел Сяо Чжуанжэнь. В отличие от других учителей, он всегда приходил раньше учеников.

Ученики, приходя, всегда видели его играющим на гуцине на самом высоком месте в павильоне. На этот раз он снова играл «Опьянённую Дикой Яблоней».

Когда Чжу Цзюмэй и остальные подошли к павильону, Сяо Чжуанжэнь, увидев, что Цинъэр собирается сесть рядом с Чжу Цзюмэй, недовольно уставился на нее.

Цинъэр поспешно объяснила:

— Докладываю господину Сяо, сегодня господин Ма вернулся.

Услышав это, Сяо Чжуанжэнь взглянул вдаль и действительно увидел приближающегося юношу с необычным видом.

В тот же миг он многозначительно усмехнулся, и Цинъэр почувствовала, как ее сердце сжалось от страха за Ма Вэньцая.

— Садись обратно, это твое место.

Эти слова, несомненно, были унижением для Ма Вэньцая. Стоявшая рядом Чжу Цзюмэй могла лишь с тревогой проводить взглядом Цинъэр, которая уныло пошла назад.

Цинъэр плюхнулась на каменную скамью, глядя на изящный гуцинь на сцене. Ей показалось это странно ироничным.

— Брат Инь Синь, это мое место.

Увидев, что господин и слуга Ма Вэньцая подошли к ней, и он снова смотрит на нее с невинным видом, она почувствовала, что это она его обижает, и невольно рассердилась:

— Кто велел тебе вчера пропускать?

— Разве ты не говорила, что я заболел? — Цинъэр за все годы пребывания в мире смертных никогда не встречала такого бесстыдника.

Месть благородного мужа не терпит отлагательства, но десять лет — не срок. Когда она вернется на Небеса, у нее найдутся способы его проучить.

В это время все спокойно сидели на своих местах, только трое сзади препирались. Сяо Чжуанжэнь наконец заговорил:

— Кто пришел?

— Я Ма Вэньцай. Не знаю, оставил ли господин место для ученика? — Ма Вэньцай спокойно улыбнулся, не испугавшись напора Сяо Чжуанжэня.

Сяо Чжуанжэнь, услышав, как тот назвал его «господин», почувствовал облегчение, и тон его стал немного мягче.

— Твое место теперь ее.

— Тогда, не знаю, может ли брат Инь Синь вернуть место Ма?

Видя, как Ма Вэньцай с сияющей улыбкой спрашивает ее, Цинъэр, хоть и чувствовала отвращение, тут же произнесла:

— Пожалуйста, пожалуйста, я верну вам…

Она говорила и вставала, но Сяо Чжуанжэнь неуместно вставил:

— Так не пойдет. В конце концов, это место я лично даровал ей.

Цинъэр потеряла дар речи. Она не понимала, какую игру ведут эти двое. Еще и «даровал»…

— Хороший гуцинь должен принадлежать знатоку музыки. Я осмелюсь предложить, может, решим, кому достанется это место, с помощью соревнования по игре на гуцине?

Она смотрела на Ма Вэньцая, который выглядел так, словно прилагает все усилия, но на самом деле явно копал ей яму.

— Я сдаюсь, я не умею.

Не успела Цинъэр договорить, как Сяо Чжуанжэнь ответил за нее:

— Хорошо!

Ма Вэньцай сложил руки в знак приветствия, предлагая ей уступить место.

Цинъэр неохотно встала. Она не была глупой и понимала, что уже стала посмешищем в глазах всех, всего лишь средством для препирательств между двумя мужчинами.

Один удар по струне — чистый и мелодичный звук.

Сначала несколько одиночных нот. Звук гуциня, как жемчужины, падающие на нефритовое блюдо. Пальцы, играющие на струнах, длинные и белые, двигались свободно, словно бессмертный в белых одеждах среди облаков, отрешившийся от мирской суеты и развлекающий себя. Звук затихал, играя о печалях и радостях мира.

Если говорить о мастерстве игры на гуцине, Ма Вэньцай еще не достиг вершины, но в плане замысла он был одним из немногих талантов, которых видел Сяо Чжуанжэнь.

— Теперь твоя очередь, — Ма Вэньцай встал и обратился к Цинъэр.

Все пришли в себя, не веря, что такую мелодичную пьесу мог сыграть ученик.

Цинъэр не могла ничего сказать. Ее взгляд упал на Линъэр, стоявшую впереди, но та выглядела равнодушной. В ее сердце смешались сотни чувств.

Мир смертных, конечно, лучшее место, чтобы увидеть истинные сердца людей.

Она не знала, стоит ли ей злиться, чувствовать себя обиженной или полностью разочароваться. Думая об этом, она вдруг почувствовала, как в ее теле циркулирует холодная энергия. Постепенно холод внутри стал теплым.

Точно, у нее тоже есть способ.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение