Глава 14

Когда они почти закончили есть, пришел Сыцзю.

— Молодой господин Чжу, мой господин просил передать вам это.

Цинъэр подошла и взяла — это был фонарь.

Лян Шаньбо, должно быть, заметил, что у них нет фонаря, и специально прислал его. Неожиданно, его перерождение оказалось довольно внимательным.

Чжу Интай тоже была приятно удивлена и поспешно сказала:

— Брат Лян так заботлив. Пожалуйста, передайте мою благодарность вашему господину.

— Хорошо.

Увидев, что Линъэр собирается уходить, Цинъэр тут же обратилась к Чжу Интай:

— Я… я провожу его!

Чжу Интай с недоумением смотрела, как она торопливо выталкивает Сыцзю за дверь.

Снаружи юноша (Линъэр) редко хмурился, но сейчас нахмурился:

— Мне еще нужно вернуться к делам.

Услышав это, Цинъэр тут же забыла, что хотела сказать, и удивленно спросила:

— Этот Лян Шаньбо часто заставляет тебя работать?

— Нет, он очень хорошо ко мне относится.

Она недоверчиво уставилась на нее и, помолчав, выдавила несколько слов:

— Рабская доля…

— А тебе разве не нужно работать? Есть время со мной болтать? — юноша бросил на нее косой взгляд.

Только после этого напоминания Цинъэр вспомнила о главном и тихо спросила:

— Я не могу использовать магию, как мне потом связаться с тобой? — Внезапно на ее лице появилось лукавое выражение. — Лин, может, одолжишь мне свое разрешение на пару дней?

— Нельзя.

Хотя Сыцзю ответил резко, он все же достал из-за пазухи защитный талисман и протянул его Цинъэр:

— Это зачарованный бумажный талисман. Когда захочешь найти меня, произнеси заклинание, и я приду, если буду свободна.

Цинъэр, конечно, знала, что это всего лишь инструмент для передачи сообщений, не имеющий реальной силы, и недовольно спросила:

— А есть что-нибудь еще? Есть сокровище, предсказывающее будущее?

— Нет, мне пора, — сказав это, он действительно ушел, не оглядываясь.

Цинъэр сердито посмотрела вслед юноше, подняла бумажный талисман в руке и возмущенно крикнула:

— Ах ты, Линъэр, неблагодарная!

Едва она произнесла это, как рука, державшая талисман, внезапно ощутила жгучий жар. Она испуганно отбросила его.

Упавший на землю талисман окутало теплое пламя, которое через мгновение погасло, не причинив бумаге ни малейшего вреда.

— Жадина, подумаешь, магия у нее есть! — Цинъэр хотела было топнуть по талисману ногой, но побоялась, что он вдруг превратится в гвозди, поэтому лишь недовольно нагнулась и подобрала его.

***

Выйдя из столовой, Чжу Интай и Цинъэр набрали немного воды и почти в полной темноте вернулись в Южный двор.

Чжу Интай рассказала ей то, что поведал Лян Шаньбо. Цинъэр, выслушав, тоже нашла это странным:

— Если тот проводник был здешним, он не должен был привести нас в Южный двор… Разве что он не отсюда. Но и это нелогично, он знал, где столовая и учебные классы, значит, он прекрасно здесь ориентируется.

Услышав анализ Цинъэр, Чжу Интай начала немного нервничать:

— Кто же это мог быть? Неужели нас кто-то обнаружил?

Цинъэр еще раз внимательно припомнила внешность того человека. Она его точно не знала, но выражение его лица показалось ей знакомым, словно она видела кого-то похожего…

Внезапно Цинъэр, кажется, что-то поняла. Сердце ее упало, но она все же попыталась успокоить госпожу:

— Возможно, тот человек просто ошибся. Хотя здесь и пустынно, зато мужчины редко заходят, и нам будет спокойнее жить.

Чжу Интай согласилась, что в этом есть смысл, и больше ничего не сказала.

Вернувшись в комнату, они немного умылись и легли спать.

В ту ночь обе не могли уснуть.

Чжу Интай все еще думала о недавних событиях, а Цинъэр не могла понять причину появления Линъэр.

Если она не ошиблась, то тем проводником была Линъэр.

Цинъэр вспомнила слова Линъэр о том, что та спустилась в мир смертных, чтобы помочь ей пройти испытание.

Она не понимала, какое испытание ей предстоит. Неужели помощь Су Юэ и есть ее испытание?

Цинъэр ворочалась с боку на бок, но так ничего и не придумала. Ее рука коснулась бумажного талисмана на поясе. В этот момент ей очень захотелось найти Линъэр и все выяснить, но, подумав, она решила не спугнуть змею в траве раньше времени. Теперь она не была уверена, друг Линъэр или враг.

Цинъэр знала, что Линъэр не причинит ей вреда, но смутно чувствовала, что у ее спуска в мир смертных на этот раз была какая-то другая, скрытая причина.

***

На следующий день обе проспали до полудня, так как поздно легли накануне.

Первой проснулась Цинъэр. Увидев яркий солнечный свет за окном, она рефлекторно крикнула:

— Ой, госпожа! Быстрее вставайте!

Чжу Интай сонно села и пробормотала:

— Чего паникуешь, Управляющего Сюй здесь нет…

Услышав это, Цинъэр тоже пришла в себя. Здесь не нужно было работать, не было строгих правил поместья Чжу, они могли спать сколько угодно, и никто им ничего не скажет.

Однако после этой суматохи сон как рукой сняло. Чжу Интай сладко потянулась и улыбнулась:

— Давно я так долго не спала.

Цинъэр открыла окно. Снаружи простиралась большая поляна, а за ней виднелся небольшой лесок.

Теплое солнце коснулось ее руки, в комнату доносился слабый аромат цветов и трав, время от времени пролетали бабочки. Такая умиротворяющая обстановка разительно отличалась от вчерашнего сумеречного пейзажа.

— Госпожа, мне кажется, здесь неплохо. Может, не будем переезжать в Восточный двор? — эти слова Цинъэр произнесла от всего сердца. Раньше они с Чжу Интай целый год были заперты в поместье Чжу и редко имели возможность выбраться за город.

Чжу Интай тоже подошла к окну и выглянула наружу.

— Хорошо, я тоже не хочу целыми днями находиться среди мужчин.

Обе еще не умылись, их мягкие, как ивовые ветви, длинные волосы были распущены, что еще больше подчеркивало их хрупкость.

Цинъэр посмотрела на себя и на Чжу Интай и нахмурилась:

— Госпожа, мы внешне и телосложением сильно отличаемся от мужчин. Это легко может вызвать подозрения.

Чжу Интай согласилась:

— Тогда нужно изменить внешность?

Цинъэр немного подумала и вдруг предложила:

— Может, приклеим усы? — Приклеить усы было просто и эффективно, а главное — это помогло бы избежать узнавания той парой господина и слуги.

— Но господин Лян нас видел. Через два дня начнутся занятия, мы же не можем так быстро отрастить усы?

— Академия большая, не обязательно мы его встретим. А если и встретим, сразу снимем, и все.

Чжу Интай кивнула и спросила:

— Но где ты найдешь фальшивые усы?

— Ничего, я найду, — Цинъэр была уверена, что в этом Линъэр ей поможет.

***

Когда они собрались умываться, то обнаружили, что вчера вечером использовали всю воду до последней капли. Даже из чайника ничего не лилось.

Неожиданно оказалось, что даже имея деньги, они не могли найти никого, кто бы им помог. К тому же, двум девушкам было многое неудобно делать самим. Положение было довольно неловким.

— Я пойду посмотрю, нет ли где-нибудь места, где можно набрать воды, — Цинъэр уныло взяла два пустых деревянных ведра и вышла.

Она чувствовала себя виноватой за то, что не смогла обеспечить Чжу Интай комфортную жизнь.

— Я тоже пойду, — Чжу Интай взяла одно ведро у Цинъэр.

Теперь она была уже не той Девятой Госпожой Чжу. В ее сердце Цинъэр была единственной родной душой.

Так они, каждая со своим ведром, разошлись в разные стороны искать воду.

Кроме их дома, здесь было еще около десяти похожих строений, но все они пустовали. Цинъэр обошла их вокруг, но ничего не нашла. Вскоре издалека донесся голос Чжу Интай.

— Инь Синь, иди скорее сюда!

Цинъэр пошла на голос и увидела свою госпожу, стоящую перед кучей сорняков и сухих веток.

— Что случилось?

— Посмотри туда, — Чжу Интай указала на отверстие высотой примерно в полчеловека, окруженное густыми зарослями лиан. Возможно, растения так разрослись, что сплелись вместе.

Цинъэр подошла и раздвинула ветви вокруг отверстия. Верхние ветки тут же упали на землю.

«Отверстие» стало больше. Ей показалось, что внутри что-то движется. Прислушавшись, она различила звук текущей воды.

— Это ручей!

Глаза обеих загорелись. Поняв, что внутри скрывается что-то интересное, они поспешно раздвинули еще больше веток.

— Я первая пойду посмотрю.

— Хорошо, будь осторожна.

Цинъэр слегка наклонилась и вошла внутрь. Не пройдя и пяти шагов, она оказалась у ручья.

Неожиданно внутри оказалось не темно. Просто густая растительность не пропускала солнечный свет. На другом берегу ручья тоже росли деревья — возможно, дальше начинался лес.

Цинъэр подобрала юбку, сняла туфли и опустила ноги в воду. Уровень воды был неглубоким, примерно по щиколотку.

— Госпожа, заходите!

Чжу Интай, услышав ее, тоже пробралась внутрь. Она увидела, как Цинъэр радостно стоит в воде, подобрав юбку.

— Здесь… — Чжу Интай удивленно огляделась, словно обнаружила райский уголок.

Хотя здесь было не очень светло, но пятна света, пробивавшиеся сквозь листву, создавали особую атмосферу. Цветы и травы виднелись смутно, и Цинъэр, стоявшая в воде, казалось, стала частью этого пейзажа.

— Течение здесь несильное, и вода неглубокая. Может, будем здесь мыться? — пошутила Цинъэр.

— Как это можно! А если кто-нибудь придет?

— Придет — и ладно, все равно здесь так темно.

Цинъэр сделала вид, что ей все равно, отчего Чжу Интай то бледнела, то краснела от злости.

— Ах ты, негодница! Вот я тебе сейчас покажу!

Чжу Интай тоже сняла туфли, забежала в воду и начала брызгать на Цинъэр.

Они весело играли некоторое время, пока их одежда почти полностью не промокла. Только тогда они вышли на берег.

— Нельзя, чтобы кто-то нашел это место. Давай закроем вход листьями и ветками с соседних деревьев, — предложила Цинъэр. Они снова принялись за работу и, только закончив, мокрые, потащили два ведра с водой обратно в комнату.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение