Благодаря вмешательству Цзя Ли дело о конфискации имущества прошло без дальнейших волнений. Цзя Чжэнь и Цзя Жун, отец и сын, оба были людьми жадными, и на этот раз лично следили за процессом.
Старая госпожа из Западной резиденции прислала людей, чтобы вызвать кого-то, но Цзя Чжэнь на удивление проявил твёрдость и отказал им. Он заявил, что для наказания собственных слуг вмешательство Западной резиденции не требуется. Конфискация коснулась только семьи Лай Шэна, дом нянюшки Лай остался нетронутым, и в Западной резиденции дело замяли.
В итоге Цзя Юнь вернулся с двумястами тысячами лянов серебра. Когда Цзя Чжэнь вернулся вместе с ним, его взгляд изменился, но на лице было больше радости — ведь и ему немало перепало.
Цзя Юнь в конце концов получил две тысячи лянов, что вызвало сильную зависть у Цзя Жуна. Однако это было распоряжение Цзя Ли, поэтому ни Цзя Жун, ни Цзя Чжэнь не посмели протянуть руки к этим деньгам.
— Отец, посмотри на это…
Цзя Жун потёр руки, глядя на серебро, которое Цзя Чжэнь принёс с собой после конфискации.
Цзя Чжэнь вытащил две серебряные банкноты, бросил их сыну и, видя его всё ещё алчный взгляд, сплюнул: — Мне и самому не хватает, больше не дам! Сейчас твоя жена хозяйка, не хватает — иди проси у неё!
Цзя Жун перед отцом был так же робок, как Цзя Чжэнь перед Цзя Ли. Услышав эти слова, он не посмел возразить и уныло удалился. Глядя вслед уходящему сыну, в глазах Цзя Чжэня мелькнуло разочарование. Но разочарован он был не сыном, а своей невесткой. Пока Цзя Ли здесь, ему, Цзя Чжэню, ничего не светит.
Вспомнив повозки с уложенными циновками, которые она видела по дороге, и выражение лица Ю Ши, Дайюй снова и снова сжимала платок в руке. О некоторых вещах она уже догадывалась.
— Барышня, не знаю, что случилось в Восточной резиденции, но говорят, там умерло несколько десятков человек. Служанка Чжу-эр слышала, будто они отравились!
Дайюй посмотрела на простодушную Цзыцзюань, но ничего не ответила. «Глупая девочка, — подумала она про себя, — если бы они и вправду умерли от яда, это было бы ещё хорошо. Жаль, что они даже не поняли, в чьи руки попали. Тот безжалостный человек, что осмеливается поднимать руку даже на принцев и знать, разве он пощадит слуг?»
Однако, вспомнив две строки стихов, которые он произнёс при их первой встрече, её сердце снова слегка дрогнуло. «Если бы жизнь всегда была как при первой встрече» — как же это прекрасно, как прекрасно.
Время шло, и вот пролетело ещё два дня. Цзя Ли снова поручил Цзя Юню взять большую группу людей и отправиться проверять поместья. Если некоторые дела не были сделаны, его мысли оставались неясными, он чувствовал себя неудовлетворенным. Цзя Юнь оказался настоящим дельцом и не обманул ожиданий Цзя Ли, успешно выполнив задание. К началу зимы он вернулся с богатыми годовыми подношениями.
Цзя Ли официально назначил Цзя Юня управляющим, ответственным за надзор над поместьями. Видя, что годовые подношения в несколько раз обильнее, чем в прошлые годы, Цзя Чжэнь послушно прикусил язык. В конце концов, всё это шло в общую казну, а значит, попадало и в его собственный карман, так что он не стал возражать.
Обе резиденции находились на пике своего процветания, но уже намечался упадок. Новый год, однако, отпраздновали чрезвычайно шумно. Но двор Децуй был исключением из исключений. Слуги боялись Цзя Ли, господа тоже робели перед ним. Кроме нескольких служанок, никто больше не приходил. Двор вернулся к своему прежнему спокойствию, но теперь казался немного одиноким.
«Наконец-то прорыв! Не ожидал, что это займёт целый год», — Цзя Ли посмотрел на свою ладонь и вздохнул с чувством. Глядя на серп луны в небе, он задумался и поклонился в сторону храма Хуаньчжэнь Гуань.
В Западной резиденции, в зале Жунситан, собралась вся большая семья. Во внешней зале — мужчины, во внутренней — женщины. Все вместе пили вино и веселились.
Дайюй огляделась и заметила, что из Восточной резиденции пришли Цзя Чжэнь с сыном, Ю Ши и Цинь Ши. Сичунь тоже была здесь. Только того самого брата Ли нигде не было видно. Воспользовавшись моментом, когда Цзя Му отвлеклась, она подошла к Сичунь.
— Милая сестрица, а где твой брат? Почему я его не вижу?
Сичунь удивлённо посмотрела на неё. Она никак не ожидала, что любимица Цзя Му запомнит брата, которого видела всего один раз.
Однако она не хотела, чтобы Дайюй думала о её брате, поэтому сказала: — Сестрица Линь, почему он не пришёл? Разве он не пьёт вино снаружи?
Дайюй на мгновение замерла. Она не ожидала такого ответа от Сичунь. Та должна была понять, что речь идёт не о Цзя Чжэне. Но Дайюй было не так-то легко обмануть. Быстро сообразив, она тихонько прошептала Сичунь на ухо: — Милая сестрица, ты ведь точно знаешь, что я говорю не о нём. Неужели ты не боишься, что твоему брату сегодня одиноко? Может, пойдём попозже поздравим его с Новым годом?
Услышав слова Дайюй, Сичунь посмотрела на неё с явной настороженностью и тихо ответила: — Статус брата недостаточно высок, ему не положено такое счастье — приходить сюда, в Западную резиденцию. К тому же, боюсь, у сестрицы Линь сегодня вечером не будет времени! Бабушка ведь не сможет обойтись без тебя, своей любимицы.
Видя настороженность Сичунь, Дайюй легонько коснулась её носа и сказала: — Какая же я любимица? У бабушки только одна отрада сердца. Вон, разве не он там стоит?
(Нет комментариев)
|
|
|
|