Глава 12. Юаньчунь пожалована в наложницы, даровано посещение родных (Часть 1)

— Поздравляю, Старая Госпожа! Наша старшая барышня приглянулась Императору, возведена в ранг Шаншу дворца Фэнцао и пожалована титулом Добродетельной Наложницы (Сяньдэ)!

В резиденции Жунго тут же поднялся переполох. Это было лучшее событие со времён смерти Цзя Дайшаня.

В резиденции царили радость и ликование. Все знатные дамы накрасились и отправились во дворец выразить благодарность за милость.

Однако Юаньчунь была озабочена. Вспоминая слова императрицы, сказанные в тот день, она молча погрузилась в свои мысли.

«Сестрица, поздравляю. Теперь в вашей семье Цзя появился великий человек. Его Величество сказал, что он — „его собственный Хо Цюйбин“. Должно быть, сестрица удачлива, раз в семье есть кто-то, кто может оказать ей поддержку».

Сегодня, встретившись с родными, она упомянула об этом, но, к своему ужасу, обнаружила, что никто даже не знает, кто такой Цзя Ли. Её сердце ёкнуло. Как можно рассчитывать на чью-то поддержку, если они даже не знают, кто это? Вспомнив сияющие лица родных и их высокомерное поведение, она почувствовала уныние.

Она сама понимала: если бы Его Величество не хотел завоевать расположение людей, он бы ни за что не пожаловал ей этот титул. С тех пор как она вошла во дворец, она виделась с императором всего несколько раз. Служа под началом императрицы, она знала о жестокости задних покоев.

Это дело касалось её репутации, и она не могла говорить прямо. Она лишь туманно намекнула Старой Госпоже, надеясь, что её прабабушка не разочарует её.

Цзя Му прожила так долго, что, конечно, не чета была госпоже Ван или госпоже Син. Она ещё не выжила из ума и приняла слова Юаньчунь близко к сердцу.

Вернувшись домой, она созвала людей из обеих резиденций, восточной и западной, чтобы разузнать обстановку. Цзя Цзин с тех пор, как узнал, что Цзя Ли отделяется от рода, был не в духе. Теперь, услышав, что девушке из восточной резиденции пожаловали титул Добродетельной Наложницы, он почувствовал некоторое презрение.

По его мнению, столь великие заслуги Цзя Ли не могли быть компенсированы одним лишь высшим титулом маркиза. К тому же, он был из резиденции Нинго. Если бы заслуги действительно приписали ему одному, он мог бы получить титул князя (вана), не принадлежащего к императорскому роду. А разница между князем и маркизом огромна!

Подумав, что титул наложницы, возможно, был пожалован за счёт заслуг его сына, Цзя Цзин испытал сильное отвращение. Он сослался на болезнь и отправил Цзя Чжэня с Цзя Жуном вместо себя.

В зале Жунси собралась целая комната людей — стар и млад. Цзя Му первой взяла слово:

— Сегодня наша старшая барышня повышена до Шаншу дворца Фэнцао и пожалована титулом Добродетельной Наложницы. Сегодня всем в резиденции выдать жалованье за три месяца!

Услышав это, люди внизу не могли сдержать радости и в один голос воскликнули:

— Поздравляем Старую Госпожу, радуемся за Старую Госпожу!

— Всё-таки внучка нашей прародительницы! Не думала я, что моей сестрице так повезёт. Теперь и я смогу ходить с гордо поднятой головой, ведь я теперь самая настоящая родственница императора!

В такой особенный момент, конечно, не обошлось без Ван Сифэн. Её бойкий язык, словно мёдом намазанный, сыпал любезностями. Сегодня был радостный день, и никто не обращал внимания, правильно она говорит или нет, все лишь громко смеялись.

Затем Цзя Му подозвала к себе Цзя Шэ, Цзя Чжэна и Цзя Чжэня и спросила:

— Есть ли в нашей резиденции такой человек, как Цзя Ли?

Цзя Шэ был в полном недоумении. Цзя Чжэн тоже был весьма заинтригован — он слышал это имя сегодня уже во второй раз. Он не удержался и спросил:

— Матушка говорит о том самом Генерале Лёгкой Кавалерии, Маркизе-чемпионе Цзя Ли?

Глаза Цзя Му загорелись, и она поспешно спросила:

— А это что ещё такое?

Цзя Чжэн ответил:

— Сегодня утром на придворном собрании с Южной границы доставили срочную депешу 800 ли. Главнокомандующий Южной границы Ли Хуайши во главе трёхсоттысячного войска разгромил Государство Наньхай и присоединил к Великой Кан территории в десять тысяч ли к югу от Линнаня. Государь был в великой радости. Среди генералов был один выдающийся и блестящий человек, и звали его именно Цзя Ли!

Помолчав, Цзя Чжэн продолжил:

— Тогда Его Величество ещё спросил сына, не из нашей ли резиденции Цзя этот Цзя Ли. Но сын не имел представления об этом человеке, поэтому ответил, что не знает.

Цзя Чжэнь же знал, кто такой Цзя Ли. Глядя на завистливые лица двух своих дядьёв, он мысленно усмехнулся. Когда это Западная резиденция (Жунго) интересовалась кем-то другим, тем более незаконнорожденным сыном, который и из дома-то не выходил?

— Чжэнь-гэ, ты что-то знаешь?

Цзя Му заметила, что Цзя Чжэнь ведёт себя неестественно, и спросила его.

Цзя Чжэнь, вероятно, понял, почему его отец не захотел приходить. Хотя он и был главой рода Цзя, перед этой старой госпожой, которая была старше его по поколению и имела высший титул, он был вынужден кланяться и отвечать на все вопросы.

— Отвечаю Старой Госпоже, Цзя Ли — мой второй младший брат, ему как раз исполнилось тринадцать (возраст у-шао). Однако на днях указом из дворца Тайхэ его отделили от рода!

Услышав это, Цзя Му была поражена. Ей показалось это невероятным. Как мог под её носом находиться такой юноша, о котором она никогда не слышала ни единого слова? И с каких это пор старый Император (Тайкан) стал вмешиваться в дела отделения от рода своих подданных?

— Рассказывай скорее, что там произошло?

И Цзя Чжэнь рассказал о деле с императорским указом. Все присутствующие матроны и невестки были ошеломлены.

— Маркиз-чемпион? Разве это не титул Генерала Лёгкой Кавалерии Хо Цюйбина при императоре У-ди династии Хань?

— Господин Чжэнь сказал, что это его второй младший брат. Значит, это второй брат сестрицы Сичунь?

— Он примерно того же возраста, что и братец Бао!

— Сестрица Сичунь, это правда?

— Сестрица Сичунь...

После рассказа Цзя Чжэня у всех в зале были разные выражения лиц. Услышав под конец, что он уже отделён от рода, все потеряли интерес. Какими бы ни были пожалования, им от этого ничего не перепадёт.

Однако барышни и служанки в задних покоях думали иначе. Им было очень любопытно узнать об этом юноше, которого они никогда не видели. Лицо Цзя Му, старой долгожительницы семьи Цзя, изменилось. Если всё так, как сказал Цзя Чжэнь, то заслуги этого юноши Цзя Ли на поле боя были нешуточными. Старый Император потому и отделил его от рода, что опасался: слишком велики заслуги, и если добавить их к титулу, это выйдет за рамки дозволенного.

Раз уж она догадалась до этого — «выйдет за рамки» — то до какой степени это могло дойти? При нынешней династии был только один такой случай — пожалование титула князя не из императорского рода, что делалось лишь при основании династии.

Вспомнив слова Юаньчунь во дворце, Цзя Му продолжила расспросы:

— Чжэнь-гэ, что же такого потрясающего совершил этот Ли-гэ, чтобы заслужить столь почётный титул?

Цзя Чжэнь неловко улыбнулся и сказал, что не знает. Он целыми днями только и делал, что бездельничал, откуда ему знать такие вещи? К тому же, в указе об этом ничего не говорилось!

После этого Цзя Му погрузилась в молчание, и все остальные тоже затихли. В комнате воцарилась тишина.

Слушая их разговор, Дайюй мысленно вздохнула и тихо пробормотала про себя: «Давно, в юные годы у-шао, / Два слова — Маркиз-чемпион. / Один всадник вздымает тучи войны, / Десять тысяч ли мчится за длинной кистью. / Хоть он и не отправился на Северную границу, он всё же вернулся Маркизом-чемпионом...»

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 12. Юаньчунь пожалована в наложницы, даровано посещение родных (Часть 1)

Настройки


Сообщение