Сколько ни рассказывай о «Красном тереме», не передать всей его прелести, не описать до конца коварство человеческих сердец. В конечном итоге, всё сводится к плачу всех красавиц, к общей скорби, к тому, что призрачный сон обращается в ничто.
Столица, в конце улицы Нинжун, в роскошной и процветающей Резиденции герцога Нинго, в уединённом дворике под названием Дьецуй.
Ребёнок, одетый в грубую холщовую рубаху, поднялся с футона и медленно выдохнул.
— Тело Тунлин и вправду особенное, скорость совершенствования поражает!
Глядя на пустынный двор, ребёнок потянулся и громко крикнул: — Цю Цзяо! Молодой господин хочет есть!
Спустя некоторое время из-за облупившейся двери показалась девочка-подросток. Она покачала головой и сказала: — Молодой господин, хоть вы и растёте, но есть пять раз в день, не слишком ли?..
Мальчика звали Цзя Ли. Он был сыном генерала первого ранга Цзя Цзина, разумеется, незаконнорожденным.
Его отец помешался на даосизме, а законный сын, Цзя Чжэнь, был одержим похотью. Бедствия, связанные с конфискацией имущества и истреблением рода, ещё не произошли. Благодаря счастливому стечению обстоятельств, Цзя Ли обрёл тело Тунлин. Он хотел лишь усердно совершенствоваться, а затем покинуть этот корабль, плывущий в преисподнюю.
Его практика отличалась от практики Цзя Цзина. Говорят, Дао, о котором можно говорить, не есть истинное Дао. Если человек постиг суть даосских учений, то постиг. Однажды Цзя Ли говорил об этом с Цзя Цзином, и у него пересохло в горле, но Цзя Цзин так ничего и не понял, а в конце концов прогнал его. Тогда Цзя Ли понял, что с этим мало кто может справиться, и пришлось смириться!
«Канон Жёлтого Двора», «Дао Дэ Цзин», «Наньхуа Цзин» – он усердно практиковался по этим книгам и действительно обрёл некое чувство. Каждый день он сидел, скрестив ноги, и прохладный поток циркулировал по его меридианам.
Эффект был очевиден: дыхание становилось ровным и продолжительным, слух и зрение обострялись. Иногда, закрыв глаза, он даже мог видеть происходящее в соседней Резиденции Жунго. Он предполагал, что это выход души, но о конкретном уровне совершенствования судить не мог.
Иногда он задавался вопросом, в каком же мире «Красного терема» он оказался? Неужели здесь буйствуют демоны и призраки? Но за все эти годы он ни разу не слышал о появлении практикующих, поэтому отбросил эти беспочвенные мысли.
Сейчас он был лишён отцовской любви, мать его умерла. К тому же он был поздним ребёнком, и Цзя Чжэнь не обращал на него внимания, не видя в нём угрозы. Так он и стал незаметным человеком в Резиденции Нинго, по крайней мере, в глазах посторонних. Но истинное положение вещей было иным.
В огромном дворе остались только господин и служанка. Хоть и было тихо, но он наслаждался покоем и использовал свободное время для усердных тренировок.
Возможно, из-за практики, несмотря на юный возраст, аппетит у него был отменный, и тело росло крепким. В день он мог съесть семь-восемь порций, но в последнее время он почувствовал тепло в даньтяне, и аппетит уменьшился, поэтому теперь он ел пять раз в день.
— Молодой господин, только вы так много едите. Кухарки за спиной, небось, уже не раз вас обсуждали! Мне уже неловко ходить на кухню!
Увидев недовольное лицо служанки, Цзя Ли усмехнулся, подошёл к ней и тихо сказал: — Иди скорее. Когда я наемся, расскажу тебе историю о героях, стреляющих орлов.
Услышав это, девочка удивлённо распахнула глаза, вздрогнула и с восторгом посмотрела на Цзя Ли: — Правда?
Цзя Ли улыбнулся: — Правда. Когда молодой господин тебя обманывал?
Глядя на уходящую вприпрыжку служанку, Цзя Ли усмехнулся. Он вспомнил, как в первый раз, когда он пообещал рассказать ей историю о стрелках орлов, она испугалась, расплакалась и сказала, что больше не смеет.
Лишь спустя долгое время он понял, что она неправильно его поняла. Тогда он сокрушался: говорят, в Резиденции Нинго только два каменных льва у ворот чисты, а остальные...
Глядя на заходящее солнце, Цзя Ли с необычной интонацией произнёс: — Пришло время кое-что спланировать.
В его прикрытых глазах мелькнул холод, от которого пробирал озноб, словно он был бесчувственной машиной.
В Резиденции Жунго, в комнате с окнами, выходящими на несколько бамбуковых деревьев, изящная девушка открыла окно. Глядя на пейзаж сада, она удивилась, испугалась, обрадовалась и с долей беспомощности произнесла: — Не думала я, что снова вернусь сюда!
Едва она это сказала, как её глаза, в которых радость смешивалась с грустью, наполнились слезами. Но прежде чем она успела заплакать, её прервал голос:
— Госпожа Линь, бабушка ищет вас! Говорят, Бао-эр е вернулся, и она хочет, чтобы вы с ним повидались!
Глядя на служанку, она рассеянно произнесла: — Цзыцзюань!
Но служанка ответила: — Кто такая Цзыцзюань?
По идее, в первый раз приехав в Резиденцию Цзя, она должна была отдохнуть после встречи со старшими, но в этот раз она потеряла сознание сразу после встречи с Цзя Му, и даже не помнила, как оказалась здесь.
Теперь она подумала, что Цзыцзюань, которую должны были ей дать, ещё не стала её служанкой!
Вспомнив о Бао-эр е, Дайюй побледнела. А ещё эти картины, оставшиеся в её памяти... Она не знала, то ли Чжуан Чжоу превратился в бабочку, то ли бабочка превратилась в Чжуан Чжоу.
Поразмыслив, она задала Цзыцзюань вопрос:
— А есть ли в резиденции молодой господин по имени Цзя Ли?
Цзыцзюань сначала опешила. В Резиденции Жунго такого человека не было!
Но, видя серьёзное выражение лица Линь Дайюй, она осторожно ответила: — В Резиденции Жунго есть два господина: старший господин Цзя Шэ и второй господин Цзя Чжэн. Есть несколько господ с иероглифом «Ван» в имени: Лянь-эр е, Бао-эр е, молодой господин Хуань, молодой господин Цун. Но нет молодого господина Ли! Может, вы ошиблись?
Дайюй прищурилась и, подумав, добавила: — Должно быть, он брат сестрицы Сичунь. Подумай ещё!
Тут Цзыцзюань удивилась. Откуда госпожа Линь так хорошо знает дела семьи Цзя? Хотя Сичунь и была барышней из Резиденции Нин, но бабушка забрала её к себе и воспитывала.
Цзыцзюань подумала и вспомнила, что такой человек действительно был. И ответила: — Госпожа, в Резиденции Жунго такого человека нет, но в Резиденции Нинго есть молодой господин по имени Цзя Ли. Не знаю, тот ли это человек, о котором вы говорите!
Услышав это, Дайюй снова опешила. После того, как она ушла из жизни, её душа витала в небесах и видела будущее семьи Цзя. Нынешнее положение дел – лишь цветы на парче и масло в огне, за кажущимся процветанием скрывается бездонная пропасть.
Когда семью Цзя постигла беда, некий важный человек вернулся в столицу с Девяти рубежей. Миллионная армия окружила столицу. В Зале Золотого Дворца, облачённый в окровавленную одежду, с мечом в руке, он одним словом усмирил чиновников, одним жестом убил второго принца прямо на глазах у императора Минкана, и никто не посмел обвинить его. В простой одежде он бросил вызов знати!
Тогда она узнала, что в семье Цзя был такой великий человек, что мужчина может так жить. Его звали Цзя Ли.
Однако характер у этого Цзя Ли был слишком холодным, он и взглянуть не хотел на остальных членов семьи Цзя. Вспоминая образ Сичунь, которая любила даосские притчи, но при этом была озорной, Дайюй подумала, что, скорее всего, это из-за того самого, ни разу не виденного ею, брата Ли! Жаль, что тогда она была полностью поглощена Бао-эр е и ни разу не задумалась, почему Сичунь была такой.
Этот сайт не содержит всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|