Глава 1. Незаметный человек из Резиденции Нинго

Сколько ни рассказывай о «Красном тереме», не передать всей его прелести, не описать до конца коварство человеческих сердец. В конечном итоге, всё сводится к плачу всех красавиц, к общей скорби, к тому, что призрачный сон обращается в ничто.

Столица, в конце улицы Нинжун, в роскошной и процветающей Резиденции герцога Нинго, в уединённом дворике под названием Дьецуй.

Ребёнок, одетый в грубую холщовую рубаху, поднялся с футона и медленно выдохнул.

— Тело Тунлин и вправду особенное, скорость совершенствования поражает!

Глядя на пустынный двор, ребёнок потянулся и громко крикнул: — Цю Цзяо! Молодой господин хочет есть!

Спустя некоторое время из-за облупившейся двери показалась девочка-подросток. Она покачала головой и сказала: — Молодой господин, хоть вы и растёте, но есть пять раз в день, не слишком ли?..

Мальчика звали Цзя Ли. Он был сыном генерала первого ранга Цзя Цзина, разумеется, незаконнорожденным.

Его отец помешался на даосизме, а законный сын, Цзя Чжэнь, был одержим похотью. Бедствия, связанные с конфискацией имущества и истреблением рода, ещё не произошли. Благодаря счастливому стечению обстоятельств, Цзя Ли обрёл тело Тунлин. Он хотел лишь усердно совершенствоваться, а затем покинуть этот корабль, плывущий в преисподнюю.

Его практика отличалась от практики Цзя Цзина. Говорят, Дао, о котором можно говорить, не есть истинное Дао. Если человек постиг суть даосских учений, то постиг. Однажды Цзя Ли говорил об этом с Цзя Цзином, и у него пересохло в горле, но Цзя Цзин так ничего и не понял, а в конце концов прогнал его. Тогда Цзя Ли понял, что с этим мало кто может справиться, и пришлось смириться!

«Канон Жёлтого Двора», «Дао Дэ Цзин», «Наньхуа Цзин» – он усердно практиковался по этим книгам и действительно обрёл некое чувство. Каждый день он сидел, скрестив ноги, и прохладный поток циркулировал по его меридианам.

Эффект был очевиден: дыхание становилось ровным и продолжительным, слух и зрение обострялись. Иногда, закрыв глаза, он даже мог видеть происходящее в соседней Резиденции Жунго. Он предполагал, что это выход души, но о конкретном уровне совершенствования судить не мог.

Иногда он задавался вопросом, в каком же мире «Красного терема» он оказался? Неужели здесь буйствуют демоны и призраки? Но за все эти годы он ни разу не слышал о появлении практикующих, поэтому отбросил эти беспочвенные мысли.

Сейчас он был лишён отцовской любви, мать его умерла. К тому же он был поздним ребёнком, и Цзя Чжэнь не обращал на него внимания, не видя в нём угрозы. Так он и стал незаметным человеком в Резиденции Нинго, по крайней мере, в глазах посторонних. Но истинное положение вещей было иным.

В огромном дворе остались только господин и служанка. Хоть и было тихо, но он наслаждался покоем и использовал свободное время для усердных тренировок.

Возможно, из-за практики, несмотря на юный возраст, аппетит у него был отменный, и тело росло крепким. В день он мог съесть семь-восемь порций, но в последнее время он почувствовал тепло в даньтяне, и аппетит уменьшился, поэтому теперь он ел пять раз в день.

— Молодой господин, только вы так много едите. Кухарки за спиной, небось, уже не раз вас обсуждали! Мне уже неловко ходить на кухню!

Увидев недовольное лицо служанки, Цзя Ли усмехнулся, подошёл к ней и тихо сказал: — Иди скорее. Когда я наемся, расскажу тебе историю о героях, стреляющих орлов.

Услышав это, девочка удивлённо распахнула глаза, вздрогнула и с восторгом посмотрела на Цзя Ли: — Правда?

Цзя Ли улыбнулся: — Правда. Когда молодой господин тебя обманывал?

Глядя на уходящую вприпрыжку служанку, Цзя Ли усмехнулся. Он вспомнил, как в первый раз, когда он пообещал рассказать ей историю о стрелках орлов, она испугалась, расплакалась и сказала, что больше не смеет.

Лишь спустя долгое время он понял, что она неправильно его поняла. Тогда он сокрушался: говорят, в Резиденции Нинго только два каменных льва у ворот чисты, а остальные...

Глядя на заходящее солнце, Цзя Ли с необычной интонацией произнёс: — Пришло время кое-что спланировать.

В его прикрытых глазах мелькнул холод, от которого пробирал озноб, словно он был бесчувственной машиной.

В Резиденции Жунго, в комнате с окнами, выходящими на несколько бамбуковых деревьев, изящная девушка открыла окно. Глядя на пейзаж сада, она удивилась, испугалась, обрадовалась и с долей беспомощности произнесла: — Не думала я, что снова вернусь сюда!

Едва она это сказала, как её глаза, в которых радость смешивалась с грустью, наполнились слезами. Но прежде чем она успела заплакать, её прервал голос:

— Госпожа Линь, бабушка ищет вас! Говорят, Бао-эр е вернулся, и она хочет, чтобы вы с ним повидались!

Глядя на служанку, она рассеянно произнесла: — Цзыцзюань!

Но служанка ответила: — Кто такая Цзыцзюань?

По идее, в первый раз приехав в Резиденцию Цзя, она должна была отдохнуть после встречи со старшими, но в этот раз она потеряла сознание сразу после встречи с Цзя Му, и даже не помнила, как оказалась здесь.

Теперь она подумала, что Цзыцзюань, которую должны были ей дать, ещё не стала её служанкой!

Вспомнив о Бао-эр е, Дайюй побледнела. А ещё эти картины, оставшиеся в её памяти... Она не знала, то ли Чжуан Чжоу превратился в бабочку, то ли бабочка превратилась в Чжуан Чжоу.

Поразмыслив, она задала Цзыцзюань вопрос:

— А есть ли в резиденции молодой господин по имени Цзя Ли?

Цзыцзюань сначала опешила. В Резиденции Жунго такого человека не было!

Но, видя серьёзное выражение лица Линь Дайюй, она осторожно ответила: — В Резиденции Жунго есть два господина: старший господин Цзя Шэ и второй господин Цзя Чжэн. Есть несколько господ с иероглифом «Ван» в имени: Лянь-эр е, Бао-эр е, молодой господин Хуань, молодой господин Цун. Но нет молодого господина Ли! Может, вы ошиблись?

Дайюй прищурилась и, подумав, добавила: — Должно быть, он брат сестрицы Сичунь. Подумай ещё!

Тут Цзыцзюань удивилась. Откуда госпожа Линь так хорошо знает дела семьи Цзя? Хотя Сичунь и была барышней из Резиденции Нин, но бабушка забрала её к себе и воспитывала.

Цзыцзюань подумала и вспомнила, что такой человек действительно был. И ответила: — Госпожа, в Резиденции Жунго такого человека нет, но в Резиденции Нинго есть молодой господин по имени Цзя Ли. Не знаю, тот ли это человек, о котором вы говорите!

Услышав это, Дайюй снова опешила. После того, как она ушла из жизни, её душа витала в небесах и видела будущее семьи Цзя. Нынешнее положение дел – лишь цветы на парче и масло в огне, за кажущимся процветанием скрывается бездонная пропасть.

Когда семью Цзя постигла беда, некий важный человек вернулся в столицу с Девяти рубежей. Миллионная армия окружила столицу. В Зале Золотого Дворца, облачённый в окровавленную одежду, с мечом в руке, он одним словом усмирил чиновников, одним жестом убил второго принца прямо на глазах у императора Минкана, и никто не посмел обвинить его. В простой одежде он бросил вызов знати!

Тогда она узнала, что в семье Цзя был такой великий человек, что мужчина может так жить. Его звали Цзя Ли.

Однако характер у этого Цзя Ли был слишком холодным, он и взглянуть не хотел на остальных членов семьи Цзя. Вспоминая образ Сичунь, которая любила даосские притчи, но при этом была озорной, Дайюй подумала, что, скорее всего, это из-за того самого, ни разу не виденного ею, брата Ли! Жаль, что тогда она была полностью поглощена Бао-эр е и ни разу не задумалась, почему Сичунь была такой.

Этот сайт не содержит всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Незаметный человек из Резиденции Нинго

Настройки


Сообщение