Поменьше подставляй отца
Шэнь Хэн никогда не считала того легкомысленного на вид князя добрым человеком. Ее ночное проникновение во временный дворец произошло раньше, а признание отца в вине — позже. Соединение этих двух событий, естественно, вызывало подозрения.
Возможно, он и не знал, что человеком в черном, проникшим во временный дворец той ночью, была она, но тот мешок с камнями был достаточным основанием для его подозрений.
Но какова была цель блокирования города?
Пустить пыль в глаза?
Продемонстрировать императорскую власть?
В сознании Шэнь Хэн вдруг возник его расслабленный вид, когда он сидел в инвалидном кресле.
Она просто чувствовала, что он не похож на человека, который стал бы заниматься такими бессмысленными вещами.
Как человек, которому лень даже ходить, мог пойти "окольным путем"?
— Госпожа, если служанка совершит ошибку, вы прогоните меня?
Внезапно появившееся перед глазами огромное лицо заставило Шэнь Хэн чуть не уронить нож из рук.
В конце концов, только что представив себе небесную красоту, быть возвращенной к реальности, чтобы увидеть "чудовищ и призраков", — это, мягко говоря, нелегко принять.
— Что ты опять натворила?
Подобные уловки с "самоистязанием" разыгрывались почти через равные промежутки времени, так что ничего нового в этом не было.
Даодао опустила голову и тихо сказала: — Вы сначала скажите, прогоните ли вы служанку?
Шэнь Хэн посмотрела на ее жалкий вид и вздохнула: — Даодао, ты с восьми лет можешь съесть паек троих, получать зарплату двоих и делать работу, которую может сделать половина человека.
Даже если бы я очень хотела тебя прогнать, нужно, чтобы нашелся дом, который осмелится тебя нанять.
Говори, на этот раз ты разбила чашку или потеряла каллиграфию и живопись?
Она покачала головой: — Ни то, ни другое. Служанка просто... немного посплетничала.
Посплетничала?
Шэнь Хэн опустила голову и продолжила точить нож: — Разве ты обычно мало сплетничаешь? Не могла бы ты пойти поиграть?
Но Даодао не ушла, а наоборот, сделала несколько шагов вперед.
— Но на этот раз сплетня была немного длинной... Я рассказала господину, что вы взяли камень для жертвоприношения горе и заткнули им собачью лазейку.
Она правда не хотела этого говорить, просто не удержалась во время разговора.
Девятикольцовая сабля в руке Шэнь Хэн с грохотом упала на землю.
— Тогда мой отец... — Что с ним сейчас?
Ответом ей послужил внезапный крик во дворе.
— Скорее сюда, господин вешается!
Когда Шэнь Хэн прибежала в главный зал, Шэнь Куо уже примеривал пеньковую веревку к шее. Увидев ее, он пришел в крайнее возбуждение и со слезами на глазах воскликнул: — На этот раз я действительно должен умереть! Позаботься о своей матери за меня!
Сказав это, он, подпрыгивая, попытался привязать веревку к балке, но из-за небольшого роста несколько раз не смог этого сделать.
Шэнь Хэн одобрительно показала большой палец слугам, которые двигали столы и стулья, затем села на землю, скрестив ноги, и сосредоточенно наблюдала за тем, как ее отец мучается.
Она слишком хорошо знала его характер: он любил устраивать сцены, чтобы все знали о его проблемах. Проще говоря, он был немного мелодраматичен.
Но она не ожидала, что сегодня Шэнь Куо будет настолько мелодраматичен. Обнаружив, что повеситься не удается, он просто бросился на стену.
Шэнь Хэн сильно испугалась и поспешно бросилась вперед.
— Вы что, всерьез?! Из-за такой мелочи? Я вечером еще раз схожу во временный дворец, просто прогуляюсь.
— Мелочь?! Это вещь, оставленная Святым предком, это священная реликвия, ты понимаешь?! А ты еще и взяла ее... Мне лучше умереть.
Сказав это, он стал сопротивляться еще сильнее. Шэнь Хэн позвала нескольких слуг, но даже им было трудно его удержать.
В разгар суматохи у двери раздался мягкий голос: — Кажется, я пришел не вовремя.
Его голос был негромким, больше похожим на разговор с самим собой, но он успешно заставил комнату мгновенно затихнуть.
Он не вошел, а просто прислонился к дверному косяку, сам приподняв бамбуковую занавеску.
Лицо, наполовину скрытое за бамбуковой занавеской, было несколько холодным, а безэмоциональный вид напоминал нефритовое изваяние.
Все присутствующие остолбенели.
Шэнь Куо отреагировал первым. Он бросился вперед, спотыкаясь и ползая, приглашая человека в дом, и говоря: — Не зная о прибытии Вашего Высочества, не вышел встретить вас издалека. Прошу прощения.
Но пригласив человека внутрь, он сам остолбенел.
В главном зале не было ни одного стула. Куда же ему сесть?
— Про... прошу князя переместиться в кабинет. Этот главный зал... этот главный зал сейчас ремонтируется, поэтому...
Помогать ремонтировать "гостиницу", живя в "гостинице"?
Как интересно.
Су Юэцзинь ничего не почувствовал, огляделся и сказал: — Я пришел не за тобой.
Это означало, что в кабинет он не пойдет. Следующая фраза была: — Шэнь Хэн здесь?
На самом деле, когда он вошел, госпожа Шэнь уже тихонько двинулась к двери. Услышав эти слова, она пошла еще быстрее, и едва одна нога переступила порог, как ее схватила стоявшая рядом Даодао.
— Госпожа, этот красивый князь пришел за вами. У вас роман? Отлично, служанка сможет стать приданой служанкой!
Этот крик в пустом главном зале прозвучал как гром среди ясного неба, поразив Шэнь Хэн так, что она стала хрустящей снаружи и нежной внутри, источая аромат.
Она скованно повернулась и очень тихо сказала Даодао: — По сравнению с приданым, тебе не кажется, что тебе больше подходит быть похороненной вместе со мной?
Затем она с безупречным достоинством, под завистливыми взглядами, вернулась и сладко-сладко сказала: — Ваша покорная служанка приветствует Ваше Высочество князя Дуаня.
Она почувствовала взгляд его ясных и мягких глаз, направленный на нее. Это был не столько осмотр, сколько беглый взгляд, после которого он вынес вердикт из трех слов:
— Слишком просто.
Просто?
Она посмотрела на свое бледно-голубое платье с вышитыми ярко-розовыми магнолиями. Вроде бы неплохо.
Наоборот, его сегодняшняя одежда удивила ее.
В редкие две встречи он одевался крайне небрежно, в легкие халаты с широкими поясами, словно лишний нефритовый кулон был бы обузой. Сегодня же он, как ни странно, был одет официально, в парчовый халат с вышивкой, на котором по струящимся темным узорам были вшиты серебряные нити. При движении он излучал благородство и элегантность.
Она увидела, как он, нахмурившись, спросил ее: — Где твоя комната?
Шэнь Хэн не знала, следует ли пускать мужчину в спальню незамужней девушки, но в ее комнату вошли, и более того, ее отец сам пригласил его.
Она стояла в углу и открыла рот, очень желая тихо сказать: "Боюсь, это повредит моей репутации".
Передумав, она решила, что в Шанцзине у нее, кажется, давно уже нет никакой репутации, и не стала больше об этом говорить.
Глядя на мужчину, сидящего перед женским туалетным столиком и выбирающего украшения, она должна была признать, что эта картина выглядела совершенно естественно.
По ее мнению, даже если бы этот Ваше Высочество сидел у ворот императорского дворца и грыз семечки, это было бы совершенно нормально.
На самом деле, через некоторое время, в один из дней, она действительно это увидела, и тем, кто помогал собирать шелуху от семечек, была она сама.
Но это, конечно, было потом.
— Шэнь Хэн, подойди.
Кажется, ему очень нравилось называть ее по имени и фамилии, что звучало странно знакомо, но с оттенком отстраненности.
Она молча подошла, остановившись немного поодаль от него, и услышала его шаги, приближающиеся к ней.
Он был выше ее более чем на полголовы. Его слегка опущенные брови и глаза были как на картине, а легкое дыхание щекотало лицо, напоминая ей о трепете, который она почувствовала той ночью, когда его пальцы остановились на ее лице.
Шэнь Хэн почувствовала себя неловко. Только она хотела что-то сказать, как почувствовала тяжесть в прическе — он воткнул ей в волосы шпильку.
Качающийся золотой стеклянный кулон напомнил ей, что эта дорогая и до крайности безвкусная шпилька была той самой шпилькой с подвесками, которую отец подарил ей незадолго до этого.
Неизвестно почему, у нее возникло дурное предчувствие.
Действительно, вскоре ее прическа стала не просто немного тяжелой, а очень тяжелой.
Шэнь Хэн, глядя на то, как этот князь с неплохим вкусом украшает ее, словно комнатное растение, очень хотела спросить: "Вы всегда так серьезно относитесь к тому, чтобы кого-то подставить?"
Он, конечно, не знал, о чем она думает, но очень заботливо спросил: — Голова еще поднимается?
Она со слезами на глазах кивнула и услышала, как он весьма удовлетворенно сказал: — Тогда пойдем.
Шэнь Хэн вышла на улицу с такой головой, усыпанной яркими драгоценностями. Проходя по официальной дороге у постоялого двора, она ясно видела удивленные взгляды стражников по обеим сторонам, которые не успели их скрыть.
Тогда она про себя твердила, что нужно сохранять спокойствие, иначе, выйдя на главную улицу, она умрет от стыда, не выдержав давления общественного мнения.
Но когда она увидела толпу нищих, выпрашивающих подаяние на рынке, и соседей, обсуждающих ее, у нее возникло желание взорваться.
Она медленно перевела взгляд на виновника всего этого, который сейчас рассматривал лавку с пирожными.
— Су Юэцзинь!
Она злобно посмотрела на него, стараясь сохранить тон в пределах слащавого, но ее голос был немного выше обычного.
Она действовала по принципу "все равно уже все пропало". В конце концов, сейчас они были на улице, и даже если она не назовет его "юный князь", он не сможет ее ни в чем упрекнуть.
Шэнь Хэн, глядя на его спокойный ответный взгляд, просто остановилась на месте.
Она признала, что ее целью было разозлить его, и она была готова в любой момент слащаво сказать: — Ваша покорная служанка не может этого сделать.
А затем повернуться и уйти.
Но его характер оказался лучше, чем она ожидала. Он покачал в руке пирожное "Грушевый цветок" и сказал ей: — А-Хэн, попробуй, это очень вкусно.
В это время цветы фужун цвели вовсю. Его красивое лицо, озаренное морем цветов, с слегка изогнутыми уголками глаз, с улыбкой, было настолько безобидным, что невозможно было отказать.
Эту картину, даже много лет спустя, когда Шэнь Хэн вспоминала многие моменты своей жизни, ей было трудно забыть, как это улыбающееся лицо внезапно ворвалось в ее поле зрения, заставив сердце необъяснимо ускориться.
Но в тот момент она не понимала, что это за чувство. Она лишь неловко потеребила край одежды и медленно сказала: — Что такого вкусного в пирожных "Грушевый цветок"? Во дворце... дома их полно.
— Здесь готовят вкуснее, чем дома, — сказал он, взяв у ошеломленной продавщицы, завернувшей пирожные в промасленную бумагу, и поманил ее. — Подойди.
— Зачем? — Она постаралась контролировать тон, но тело все еще было немного скованным, когда она подошла.
Он же смотрел на нее с большим снисхождением и медленно произнес три слова: — Заплати.
Юйчэн не был богатым маленьким городом. До строительства императорской временной резиденции он был даже довольно бедным.
В горах процветали бандиты, и многие торговцы, проезжавшие здесь, хотели объехать его стороной.
Юйчэн был окружен горами со всех сторон, и кроме производства керамики, здесь было мало плодородных земель, пригодных для земледелия.
В последние годы, по мере укрепления династии Цинъюань, двор стал уделять больше внимания управлению Юйчэном. После подавления местных бандитов, захвативших горы, была специально построена официальная дорога, чтобы облегчить транспортировку готовой керамики в другие провинции.
Со временем керамика из Юйчэна стала известна в Шанцзине, и люди с положением и статусом считали за удовольствие коллекционировать фарфор из Юйчэна.
Эта ситуация действительно обогатила многих жителей Юйчэна, но с ростом прибыли увеличилось и число мошенников.
Местные жители знали, что в Юйчэне есть улица антиквариата, где продают найденные сокровища и высококачественную керамику. Каждый год, когда приезжали столичные чиновники, они покупали здесь целую кучу.
(Нет комментариев)
|
|
|
|