— Сказав это, он почтительно убрал серебряные купюры и сразу же увел людей. Его шаги были нетвердыми, но он быстро исчез.
Шэнь Хэн и Ван Дэшэн переглянулись и подумали, что пословица "деньги могут заставить дьявола работать" действительно является неоспоримой истиной, где бы ее ни применяли.
А в другой быстро удаляющейся группе честный маленький стражник, бежавший рядом, взволнованно сказал: — Господин, тот мужчина только что явно врал. Мы должны были заставить этого старика отвести нас к могиле его отца.
Цзаньцзян, услышав это, не замедлил шага, лишь сильно хлопнул его по затылку: — Смотреть на могилу твоего отца! Быстрее иди!
Тот мужчина с холодным лицом только что был явно их Ваше Высочество. Не говоря уже о том, что он сказал, что под надгробным камнем похоронена мачеха старика, даже если бы он сказал, что это его родная мать, это было бы правдой.
Молча спрятав полученные серебряные купюры, он со слезами на глазах тихо вздохнул: "Князь, неужели уместно так пугать своих людей посреди ночи?"
После ухода императорской гвардии Ван Дэшэн стал еще более осторожен. Он водил их вокруг могил несколько раз, прежде чем свернуть в другую густую рощу.
Шэнь Хэн, глядя на еще более скрытый тайный ход, не могла не восхититься их уникальной любовью к искусству рытья ям.
Выйдя оттуда, они оказались в ярко освещенном месте. Первым подошел мужчина с обнаженным торсом, широкими плечами и мощным телом, и поклонился им: — Мы долго ждали знатных гостей. Прошу, проходите внутрь и садитесь.
Хозяин Ван рядом услужливо представил: — Это глава черного рынка, Чжан Уе.
Шэнь Хэн спокойно улыбнулась, но про себя вздохнула, что это место оказалось еще более скрытым, чем она думала, — место, которое легко защищать и трудно атаковать.
После того, как они сели, Чжан Уе велел подать две чашки чая. Хотя посуда была не первоклассной, это был довольно известный Жуяо, что показывало, что он приложил некоторые усилия.
— Наше место глухое, и дорога сюда была, наверное, жаркой. Выпейте сначала воды, чтобы утолить жажду.
Шэнь Хэн взяла чашку, понюхала и почувствовала, что усыпляющий порошок добавлен слишком неумело.
— Часто слышала, что люди с большой дороги любят "черные едят черных". Чжан Уе, вы сразу подали такой хороший чай, это слишком любезно.
Сказав это, она отодвинула чашку в сторону.
— Заварено слишком крепко. Пусть немного остынет.
Этот бизнес иногда мало чем отличался от убийства и грабежа. Чжан Уе, видя, что эти двое не похожи на мастеров боевых искусств, предложил им эти две чашки чая в качестве проверки. Услышав двусмысленные слова Шэнь Хэн, он не знал, была ли она слишком осторожна или действительно что-то поняла. Он громко рассмеялся: — Чжан Уе — грубый человек, и мои подчиненные не очень умеют прислуживать.
Раз знатный гость не привык к крепкому чаю, я тут же велю принести вам другой, более легкий.
Шэнь Хэн вежливо отказалась: — Чай не нужен. Раз мы пришли по делу, вынесите чернильный камень, чтобы мы могли посмотреть.
В глазах Чжан Уе промелькнула тень мрачности, но он улыбнулся: — Знатный гость совершенно прав.
Резьба в виде дракона, текстура бисянь. Хотя манеры черного рынка и вызывали неприязнь, этот чернильный камень Лю Чэньфана был абсолютно подлинным.
Юный князь Су сидел на стуле, играя с предметом в руке. Хотя он ничего не говорил, казалось, что он в очень хорошем настроении.
— Зная, что знатным гостям нравятся такие вещи, мои подчиненные попутно нашли еще две. Посмотрите, есть ли что-то, что вам приглянется. Цену можно обсудить вместе, — сказал Чжан Уе, вынося еще два камня.
Шэнь Хэн, увидев один из камней, зеленовато-синий, с головой дракона, чуть не прослезилась от волнения: — Я возьму этот! Священный камень для жертвоприношения горе действительно здесь! Ее отцу наконец-то не придется покупать гроб.
Чжан Уе не ожидал, что "проблемный товар", который он недавно получил, тоже будет выбран. Он тут же переглянулся с Ван Дэшэном.
— Раз знатным гостям нравится, это хорошо. Эта вещь тоже старая. Хотя она не так ценна, как чернильный камень Лю Чэньфана, это все же антиквариат.
Бизнес строится на постоянных клиентах. Пусть будет пятнадцать тысяч лянов серебра.
Неожиданно, после его слов долгое время никто не отвечал. Оба они были заняты разглядыванием новых предметов в своих руках.
Чжан Уе, полагая, что они считают цену высокой, уступил и сказал: — Камень из зеленого камня пусть будет десять тысяч лянов серебра. Считайте, что мы подружились.
— Это нужно говорить нашему господину, я не занимаюсь счетами, — ответила госпожа Шэнь, воспользовавшись моментом. А ее "господин" даже не поднял век.
Хотя Чжан Уе долгое время жил на черном рынке, кто из людей с большой дороги не проявлял к нему хоть немного уважения? Теперь, когда его так пренебрегли, он тут же похолодел лицом.
— Правила черного рынка, я полагаю, вы оба знали, прежде чем прийти. Мы всегда говорим деньгами. Раз уж вы относитесь к этому как к игре, не вините Чжан Уе, если я поступлю по правилам большой дороги.
Сказав это, он внезапно приставил нож к шее Шэнь Хэн и обратился к Су Юэцзиню.
— Скажу вам честно, мало кто из тех, кто попал на мой черный рынок, смог уйти целым и невредимым.
Если я увижу деньги и буду доволен, это хорошо. Но если вы пришли "ловить белого волка голыми руками", то просто готовьтесь забрать труп этой девушки.
Су Юэцзинь только тогда моргнул: — На самом деле, не совсем "голыми руками". Когда я пришел, у меня было больше тысячи лянов серебра.
Просто сейчас осталось чуть больше семисот лянов, а триста лянов он использовал, чтобы "подкупить" своих людей.
Чжан Уе, услышав это, пришел в ярость. Нож в его руке почти инстинктивно собирался сжаться, но он вдруг почувствовал сильный удар локтем в область между третьим и четвертым ребром. За этой сильной болью последовал резкий свет меча.
Чжан Уе не ожидал, что женщина перед ним окажется мастером боевых искусств. Он откатился, но ее меч все равно оставил глубокую рану на его шее.
— Кто вы такие? — в ужасе закричал он.
Шэнь Хэн не была заинтересована в пустой болтовне с ним. Сделав выпад ногой, она снова нанесла быстрый удар.
Ван Дэшэн рядом уже смертельно испугался. Он велел головорезам, прибежавшим на шум, быстрее идти на помощь, а сам нашел угол стола и спрятался за ним.
Большинство людей на черном рынке жили, "лизая кровь с лезвия ножа". Хотя Чжан Уе и не был учеником известного мастера, он все же прожил много лет в изгнании. Только что его ударили, потому что он не успел среагировать. Теперь, видя, что его людей становится больше, его нож тоже стал двигаться быстрее.
На самом деле, по мнению Шэнь Хэн, она и не думала начинать драку в этот момент. В конце концов, это была их территория, и даже если бы они собирались провести облаву, они бы не пришли вдвоем.
Но кто бы мог подумать, что Су Юэцзинь вообще не собирался давать им деньги?!
Госпожа Шэнь, неспособная в одиночку противостоять многим, размахивая мечом, в ярости крикнула Вашему Высочеству, который с интересом разглядывал новый предмет: — Ты не собираешься помочь? Ждешь, пока я здесь умру?
Едва ее слова слетели с губ, как она услышала тихий смех: — Он знает, что я здесь, поэтому и спокоен.
Шэнь Хэн, увидев внезапно появившегося Гу Юньчжи и быстро окружающую его императорскую гвардию, совершенно остолбенела.
— А-Хэн просто иногда любит притворяться. На самом деле, она может постоять за себя, — медленно встал юный князь Су и сказал Гу Юньчжи: — Оставь это на тебя. Найди тех детей и сначала отправь их во временный дворец. Я пойду посмотрю на этого уездного начальника Чжана.
Ободрав с него официальное одеяние, можно будет вытрясти немало денег.
Кто-то, выглядящий очень занятым государственными делами, действительно потянул Шэнь Хэн за собой и ушел.
Звук скрещивающихся мечей все еще доносился сзади. Госпожа Шэнь, пока не выбралась из тайного хода, так и не поняла, как Гу Юньчжи их нашел.
— Неужели маркиз Гу все это время следовал за нами?
Почему она совершенно не почувствовала его присутствия?
Су Юэцзинь не ответил прямо, а поднял рукав и поднес его к ней: — Чувствуешь, как я пахну?
Шэнь Хэн застыла. Хотя мужчины и пользовались благовониями, так прямо спрашивать кого-то, приятно ли он пахнет, она встретила впервые.
Из-за "непреодолимого приглашения" собеседника ей пришлось опустить голову и понюхать, но... — Этот запах не похож на тот, которым вы обычно благоухаете.
Запах был немного сладковатым, как запах цветка Лунцзэ.
Он кивнул, с некоторым отвращением поправил свою одежду: — У Юньчжи есть Башэ, который умеет распознавать запахи. Он распознает только запах цветка Лунцзэ.
Оказывается, это Башэ привел их сюда!
Представление Шэнь Хэн о юном маркизе Гу поднялось на новый уровень.
Су Юэцзинь, казалось, очень не любил этот запах и время от времени отмахивался рукой от края одежды.
Шэнь Хэн показалось это забавным. Она смотрела на него и смеялась: — Вернитесь и снова нанесите свои благовония. Запах цветка Лунцзэ и так очень слабый.
Су Юэцзинь, услышав это, странно посмотрел на нее: — Это мой естественный запах тела, а не благовония.
Шэнь Хэн: — ...
Старая пословица гласит: "Счастье не приходит вдвоем, беда не приходит одна".
Оба вышли с кладбища в довольно хорошем настроении, но кто бы мог подумать, что они еще не успели выйти, как их окружила группа людей в черном.
(Нет комментариев)
|
|
|
|