Злосчастная звезда (Часть 2)

— Почему ты идешь так медленно? — спросила Гу Цинцин, делая вид, что не замечает его настороженности. Она взяла мальчика за руку. — Нам нужно поскорее закончить здесь и пойти посмотреть на бобы. Не будем терять времени.

Гу Синьань кивнул, не говоря ни слова.

Мальчик широко раскрыл глаза, ошеломленный жестом Гу Цинцин. Он выглядел приятно удивленным. Ведь раньше прежняя хозяйка тела всегда была холодна с ним. Она только отдавала ему приказы, не утруждая себя лишними словами, не говоря уже о том, чтобы ждать его или брать за руку.

Мальчик опустил голову, глядя на руку Гу Цинцин, держащую его собственную, и почувствовал, как в груди разливается сладкое тепло.

Семья Линь считалась зажиточной в деревне Ивовая. У них было много земли, и жили они лучше остальных.

Большой двор был огорожен бамбуковым забором. Внутри несколько домашних птиц клевали что-то на земле.

Гу Цинцин посмотрела сквозь щели в заборе, но не увидела взрослых. Только ребенок лет семи-восьми сидел за каменным столом во дворе и читал книгу.

Постояв немного у ворот, Гу Цинцин наконец набралась смелости и постучала.

— Кто там? — раздался из дома женский голос, звучавший довольно неприветливо.

Гу Цинцин кашлянула, не отвечая, и снова постучала.

Женщина, казалось, потеряла терпение и крикнула ребенку во дворе: — Линь Сяоюй, ты не слышишь, что стучат? Открой дверь!

Домашние птицы внутри загоготали, вероятно, испуганные ребенком, который побежал открывать.

Услышав звук отодвигаемого засова, Гу Цинцин улыбнулась, готовясь приветствовать вышедшего.

Но не успела она открыть рот, как дверь со скрипом отворилась.

Гу Цинцин замерла и посмотрела на дом. Она уже собиралась поздороваться, как вдруг из-за двери показалась голова.

Увидев ее, ребенок испуганно вскрикнул, отскочил назад и закричал: — Мама, мама… Мама, беда!

Гу Цинцин онемела.

— Что за крики?! — раздался из дома сердитый женский голос.

Ребенок остановился в двух шагах от ворот и, указывая на Гу Цинцин, заикаясь, прокричал: — Гу… Злосчастная звезда, злосчастная звезда пришла к нам!

Стоящие у ворот переглянулись, на их лицах появилось одинаково горькое выражение.

— Сестра, мы войдем? — тихо спросил Гу Синьань.

Гу Цинцин крепче сжала его руку и тихо ответила: — Конечно, войдем. Как же мы иначе попросим землю?

Мальчик тихо вздохнул, и они вместе переступили порог.

Эта сцена попалась на глаза женщине, вышедшей из дома. Линь Ши с кухонной лопаткой в руке выбежала во двор. Увидев их, она побледнела и пронзительно закричала: — Вы… Что вы здесь делаете?!

Гу Цинцин улыбнулась и вежливо поздоровалась: — Здравствуйте, тетушка Линь, мы пришли…

— Никакого «здравствуйте»! Ничего хорошего! — резко перебила ее Линь Ши, замахнувшись лопаткой. Но тут же, словно вспомнив, что нельзя к ним приближаться, отступила назад. — Ты, злосчастная звезда, из-за которой все беды случаются! Ты хоть понимаешь, кто ты такая? Зачем ты пришла в мой дом? Тебе здесь не рады! Убирайтесь отсюда!

Она схватила Линь Сяоюя за ухо и стала ругать: — Ты, негодный мальчишка! Зачем открыл дверь, не посмотрев, кто там? Теперь на нашу семью обрушатся несчастья из-за этой злосчастной звезды!

— Мама, это ты велела открыть… — сквозь слезы проговорил Линь Сяоюй.

Линь Ши потащила ребенка, собираясь его ударить: — Я велела открыть, так ты и открыл, не разобравшись, кто там, человек или злосчастная звезда?!

Линь Сяоюй упал на землю и громко заплакал.

Гу Цинцин нахмурилась и, прикрывая собой побледневшего Гу Синьаня, громко сказала: — Тетушка Линь, мы сами вошли. Зачем вы срываетесь на ребенке?

Линь Ши замолчала, удивленная. Гу Цинцин воспользовалась этим и спокойно объяснила причину своего визита: — Тетушка Линь, я не хотела вас беспокоить. Я пришла, чтобы попросить вас о помощи. Не могли бы вы спокойно меня выслушать?

Линь Ши, видимо, не ожидав такой вежливости, опешила и только через мгновение спросила: — Ты, злосчастная звезда, еще и просишь о помощи?

Плач ребенка стих. Гу Цинцин, не скрывая своих намерений, сказала: — Тетушка, вы знаете, что моя семья выращивает бобы. Но бобы очень требовательны к почве. Наша земля находится близко к реке и каждый год страдает от наводнений, поэтому урожаи плохие. Я подумала, что можно попробовать посадить бобы на другом участке.

— И какое нам дело до ваших плохих урожаев? — фыркнула Линь Ши.

— Бобы боятся переувлажненной почвы, — вежливо объяснила Гу Цинцин. — У вашей семьи земля расположена выше, большинство участков находятся вдали от реки. У вас всегда самые лучшие урожаи в деревне, поэтому…

— Поэтому ты хочешь забрать мою землю? — перебила ее Линь Ши.

— Тетушка, вы слишком плохо обо мне думаете, — усмехнулась Гу Цинцин. — Земля официально зарегистрирована, как я могу ее забрать?

Я хотела попросить вас одолжить мне участок или сдать в аренду.

Услышав это, Линь Ши помрачнела: — Одолжить? Ты думаешь, наша семья станет одалживать землю злосчастной звезде? Мы что, жить не хотим?

«И правда, эти люди из прошлого слишком суеверны. Стоит им услышать «злосчастная звезда», и они готовы тебя уничтожить», — подумала про себя Гу Цинцин.

Она вздохнула, но продолжала говорить вежливо: — Земля — ценный ресурс, и я понимаю, что вам сложно ее одолжить. Может быть, вы сдадите ее мне в аренду?

Она говорила искренне: — Я знаю, что вы не хотите одалживать мне землю, потому что боитесь, что я, злосчастная звезда, принесу вашей семье несчастья. Но если я выращу на вашей земле хороший урожай, это разве не докажет, что я не злосчастная звезда? Если вы согласитесь сдать мне землю в аренду, мы поделим урожай пополам. Это будет моей арендной платой. Что скажете?

Линь Ши подозрительно смотрела на девушку. Ей казалось, что эта злосчастная звезда стала другой. Не только характер у нее стал мягче, но и умнее она как будто стала.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение