Глава 7. Три питона (Часть 1)

К вечеру они добрались до небольшого городка. Цин Шань снял комнату в гостинице, а Мин Ша попросила хозяина как следует накормить осла.

Ужинать они пошли в общий зал. Подача еды в номер стоила дополнительных денег, а скупой Цин Шань не хотел платить лишнего.

Перед ними стояло одно овощное и одно мясное блюдо, а также миска супа. Вполне неплохо.

Мин Ша, зная привычки Цин Шаня, быстро орудовала палочками, хватая все мясо и складывая его в свою миску. Цин Шань не мог с ней тягаться и недовольно проворчал:

— Ты как будто с голодного края! Ешь поменьше, ты и так уже как колобок!

— Сам колобок! Вся твоя семья колобки! — Мин Ша бросила на него сердитый взгляд. — Я еще маленькая, мне нужно хорошо питаться! — С этими словами она вылила суп в свою миску с рисом.

Пока они препирались, несколько человек за соседним столом разглядывали Цин Шаня. Один из них, с шрамом на лице, подошел к Цин Шаню, сложил руки в почтительном жесте и сказал:

— Приветствую, наставник! Позвольте узнать, на какой священной горе вы практикуете?

Мин Ша, с набитым ртом, повернулась посмотреть на говорившего. Цин Шань, напустив на себя важный вид, как будто погруженный в глубокие раздумья, спросил:

— А ты кто такой?

— Меня зовут Чжоу Ху, — с улыбкой ответил человек со шрамом. — А вон там мои братья. Мы занимаемся охотой на ёкаев. В этих краях редко встретишь даосов, странствующих в поисках испытаний, вот мне и стало любопытно. Прошу, наставник, не поймите меня неправильно.

Он подозвал хозяина:

— Принесите наставнику еще несколько блюд, ваших фирменных, побыстрее! И пару кувшинов хорошего вина! — Затем, обращаясь к Цин Шаню, он добавил: — Прошу, наставник, не откажитесь.

— Что ж, благодарю, — с достоинством кивнул Цин Шань. Он показал Чжоу Ху один из своих жетонов. У Цин Шаня было много таких жетонов, обычно он хранил их в корзине на спине осла, и Мин Ша не знала, когда он успел положить один из них в карман.

Чжоу Ху взглянул на жетон и почтительно сказал:

— Так вы почетный старейшина Школы Алой Зари! Прошу прощения за мою бестактность! Позвольте узнать, что привело вас в эти края, наставник?

— Мой юный ученик проходит испытания, я сопровождаю его, — сохраняя невозмутимый вид, ответил Цин Шань. Чжоу Ху посмотрел на Мин Ша и снова поклонился. Мин Ша поспешно кивнула в ответ.

В этот момент хозяин принес блюдо с бараниной. Ароматный запах ударил в нос, и Мин Ша невольно сглотнула. Пользуясь тем, что сейчас она выглядела как ребенок, она без стеснения схватила палочки и принялась за еду.

Цин Шань сглотнул и пнул Мин Ша ногой. Мин Ша поджала ноги, но не перестала есть баранину.

— У нас нет ничего достойного, чтобы угостить наставника, — сказал Чжоу Ху с улыбкой. — Немного еды, не обессудьте, наставник.

— Мой ученик немного непослушен, прошу прощения, — ответил Цин Шань.

— Что вы, что вы, — сказал Чжоу Ху, наливая Цин Шаню вино. В маленьком городке не было хорошего вина, но Цин Шань давно не пробовал даже такого, поэтому он с удовольствием принял подношение и залпом осушил чашку.

— Отлично! Позвольте мне еще раз наполнить вашу чашку, наставник! — воскликнул Чжоу Ху.

Выпив несколько чашек, Чжоу Ху наконец объяснил причину своего визита:

— Завтра мы с братьями собираемся охотиться на Золотого Питона. Не могли бы вы, наставник, поддержать нас? Мы готовы отдать вам треть добычи. Согласны?

— Разве вы не профессиональные охотники на ёкаев? — с улыбкой спросил Цин Шань. — Неужели вам нужна моя помощь, чтобы справиться с одним-единственным чудовищем?

— Ну, мы же не можем говорить, что охотимся на чудовищ, — добродушно ответил Чжоу Ху, почесывая затылок. — Это же не звучит так внушительно!

Цин Шань посмотрел на Мин Ша, которая уже умяла почти всю баранину, и небрежно сказал:

— Ладно, мне все равно делать нечего. Завтра утром заходите за мной.

— Благодарю вас, наставник! — обрадовался Чжоу Ху. — Не буду мешать вам ужинать! — С этими словами он попрощался и ушел.

Как только Чжоу Ху скрылся из виду, Цин Шань подтянул к себе блюдо с бараниной.

— Ну и обжора! — проворчал он. — Могла бы и мне оставить немного! — И с удовольствием принялся за мясо и вино.

— Он согласился, — сказал Чжоу Ху, вернувшись к своему столу. — Завтра утром пойдем за ним.

— Брат, а он надежный? — спросил один из его спутников. — Сейчас разве встретишь даосов, которые бродят в поисках испытаний? Может, он самозванец?

— Не стоит его недооценивать, — покачал головой Чжоу Ху. — Он почетный старейшина Школы Алой Зари, этот жетон не подделка. А почему он здесь оказался, не наше дело. Главное, чтобы он был способным.

— Брат, ты, конечно, прав, — сказал другой. — Но ты видел, как они ели? Вряд ли у них есть какие-то способности. Будь у него хоть какие-то навыки, разве стал бы он так жить? В деревне, откуда родом моя жена, один парень понравился даосу из Школы Нефритового Потока. Его только приняли в школу, а он уже перевез своих родителей жить к внешним вратам школы. Не то что этот… — он кивнул в сторону Цин Шаня, — выглядит как бродяга.

— Точно, — подхватил кто-то. — Сейчас даосы живут только в больших городах. В глуши, если повезет, встретишь какого-нибудь ученика внешних врат. А брат говорит, что он почетный старейшина Школы Алой Зари. Как-то не верится.

Чжоу Ху невольно посмотрел на Цин Шаня и как раз увидел, как тот тянет с Мин Ша жареную курицу. Каждый держался за ножку и сердито смотрел на другого.

Чжоу Ху тоже засомневался.

— Я думал, что Золотой Питон — опасный противник, и на всякий случай хотел заручиться поддержкой даоса, чтобы увеличить наши шансы на победу. Его жетон выглядит настоящим, и я пообещал ему треть добычи. Ладно, завтра посмотрим, на что он способен. Если он окажется никчемным, мы просто дадим ему немного денег, вряд ли он посмеет возмущаться. А если он действительно мастер, то мы отдадим ему все, что обещали.

Решив этот вопрос, они продолжили есть и пить. После ужина они дружелюбно попрощались с Цин Шанем и Мин Ша.

Мин Ша объелась до отвала и с довольным видом вытерла рот. Цин Шань тоже был сыт и пьян. Оставив после себя гору объедков, они отправились в свою комнату.

Хозяин принес горячей воды. Мин Ша немного умылась и попарила ноги. Цин Шань уже спал на кровати. Умывшись, Мин Ша тоже забралась на кровать.

Не то чтобы она не соблюдала приличия между мужчиной и женщиной, но сейчас она выглядела как шести-семилетний ребенок, совсем крошечная. В дороге они и так спали вместе на одной клеенке, о каких приличиях могла идти речь? И хотя Цин Шань выглядел неряшливо, от него не пахло потом, наоборот, от него исходил легкий аромат трав и дерева. Именно поэтому Мин Ша могла его терпеть.

Рано утром Мин Ша разбудили. Позавтракав, они отправились в путь.

Чжоу Ху вел себя с Цин Шанем довольно почтительно, а вот остальные смотрели на него с подозрением.

Добравшись до места обитания Золотого Питона, они начали расставлять ловушки и раскладывать приманку.

Цин Шань сидел, скрестив ноги, на чистом камне, прикрыв глаза и отдыхая.

— Почему ты не помогаешь? — тихо спросила Мин Ша. — Тебя же позвали на помощь.

— Что значит «прикрывать тыл»? — ответил Цин Шань. — Это значит, что я должен вмешаться, если возникнет опасность. А не выполнять за них всю грязную работу!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение