Семейное наказание
Линь Юаньхао слегка кивнул, затем посмотрел на Линь Мина и так же спросил:
— Мин-эр, ты дрался с И-эр и Ян-эром?
Линь Мин поднял голову, увидел суровое лицо отца и неохотно кивнул в знак признания:
— Да.
Линь Юаньхао ничего больше не сказал, лишь снова слегка кивнул и перевел взгляд на Линь Яна:
— А ты, Ян-эр, бил Мин-эра?
Линь Ян кивнул:
— Да.
Линь Юаньхао передал толстую палку стоявшему рядом слуге. Тот сразу понял, что господин не собирается применять семейное наказание, поклонился и унес палку на место.
Линь И увидела, как унесли довольно страшную палку, и ее глаза заблестели. Неужели отец больше не собирается их бить?
«И правильно, палка такая толстая, а ее кожа такая нежная. От одного удара кожа бы лопнула до крови. А если бы случайно остался шрам, как это было бы некрасиво!»
Линь Юаньхао заложил руки за спину, его пронзительный взгляд скользнул по каждому из них. Густой голос заставил похолодеть:
— Вы признаете свою вину?
Нужно было быстро соглашаться, пока он не передумал и не велел снова принести палку.
Все трое послушно ответили:
— Признаем.
— В семье должны поддерживать друг друга и жить в мире, — сказал Линь Юаньхао. — Как можно драться между собой и сеять рознь? На этот раз, поскольку это ваше первое нарушение, и вы хорошо осознали свою вину, я не буду применять семейное наказание палкой. Но если посмеете повторить это, наказание последует, и пощады не ждите. Вы все поняли?
Голос не допускал возражений.
Трое детей, послушные, как безобидные кролики, хором ответили:
— Поняли.
Линь Юаньхао тяжело вздохнул:
— Ладно, отправляйтесь в зал предков и стойте на коленях два шичэня. Хорошенько подумайте над своим поведением.
Опять на колени!
И стоять целых два шичэня! Древний шичэнь равен двум современным часам, значит, ей придется стоять на коленях четыре часа!
Она и так уже стояла на коленях, ноги совсем затекли.
Ей искренне хотелось просветить отца Линь: долго стоять на коленях вредно для суставов, в старости ходить не сможешь.
Линь И с тревогой подумала о своей будущей старости в инвалидном кресле.
Чэнь инян хотела было заступиться за Линь Мина, но Линь Юаньхао бросил на нее такой взгляд, что она подавилась словами и, повернувшись к Линь Мину, с упреком сказала:
— Мин-эр, как ты мог быть таким импульсивным? Позже ты должен как следует извиниться перед Ян-эром и И-эр, понял?
— Понял, — тихо и неохотно ответил Линь Мин.
Линь Юаньхао, уже было отвернувшийся, вдруг снова повернулся к ним троим и произнес:
— Не нужно ждать, извиняйтесь друг перед другом прямо сейчас.
«И зачем эта Чэнь инян влезла? Все уже почти закончилось, а ей непременно нужно было напомнить о себе!»
Услышав это, все трое застыли и переглянулись, никто не решался начать первым.
— Что, не хотите извиняться? Значит, вы только что обманули меня, сказав, что признаете вину? Эй, слуги, принесите палку для наказания!
Гневный голос заставил их вздрогнуть. В голове у всех троих эхом отдавались слова — «семейное наказание».
Их зрачки сузились, а на лицах мгновенно появились маски раскаяния. Они начали вежливо и мирно извиняться друг перед другом.
Линь И поспешно начала первой:
— Второй брат, прости, я не должна была с тобой драться. Надеюсь, второй брат простит И-эр за ее неразумность.
В душе Линь И глубоко презирала себя за это.
Линь Ян тут же подхватил:
— Второй брат, старший брат тоже просит у тебя прощения. Это я был слишком опрометчив. Прошу, не опускайся до моего уровня.
Наконец, Линь Мин сказал:
— Старший брат, И-эр, я тоже был неправ, не стоило поднимать на вас руку, простите.
Все трое с удивительным единодушием замахали руками и с улыбкой ответили:
— Ничего страшного.
«У всех нас большой актерский потенциал!» — мысленно вздохнула Линь И.
Линь Юаньхао с удовлетворением посмотрел на эту гармоничную сцену:
— Вы и впредь должны так же хорошо ладить друг с другом.
Трое детей закивали головами, как болванчики, и с надеждой посмотрели на отца, моля не применять палку.
— Можете идти, — махнул рукой Линь Юаньхао.
Они послушно покинули главный зал и направились в зал предков отбывать наказание.
Едва они вышли из зала, как между Линь Яном с сестрой и Линь Мином повисла ледяная атмосфера. Они обменялись сердитыми взглядами и презрительными усмешками.
О том, чтобы улыбкой развеять вражду, и речи быть не могло.
...
Наступило время ужина.
Сун Ичжи, как обычно, в это время отправился в столовую, чтобы поесть вместе с семьей Линь.
Ему показалось, что сегодня за ужином как-то слишком тихо. Отец, матушка и Чэнь инян сидели с каменными лицами, молчали и ели каждый сам по себе. Атмосфера была гнетущей.
Хотя обычно за едой тоже не разговаривали, но сегодня даже редкий звон палочек о фарфоровую миску вызывал тревогу.
Самым странным было то, что Линь Яна, Линь Мина и Линь И, которые обычно ужинали вместе со всеми, не было!
Сун Ичжи осторожно огляделся и, словно невзначай, спросил:
— Отец, почему сегодня за ужином не видно старшего брата и остальных?
При этих словах все невольно замерли с палочками в руках.
Но никто не ответил и даже не поднял на него глаз. Все снова сосредоточились на еде, глядя в свои тарелки с непроницаемыми лицами.
— Отец? — не сдавался Сун Ичжи, позвав еще раз.
На этот раз реакция последовала.
Он услышал тихий вздох матери.
— Ешь, — раздраженно бросил Линь Юаньхао.
Он так и не получил ответа на свой вопрос, но Сун Ичжи не понимал, чем успел прогневить Чэнь инян. Ему казалось, что она смотрит на него с ненавистью.
Чэнь инян думала о том, что ее Мин-эр все еще стоит на коленях в зале предков без ужина, а главный виновник, Сун Ичжи, спокойно сидит здесь и ест. Ее взгляд становился все более недобрым.
«Если бы не он, разве ее Мин-эр стал бы драться? Кстати, а почему Линь Ян и его сестра подрались с ее Мин-эром из-за него? Разве они не всегда издевались над Сун Ичжи? Почему вдруг стали его защищать? Нет, позже она должна хорошенько расспросить Мин-эра, что же произошло».
Ужин прошел в тишине, каждый думал о своем.
Сун Ичжи собирался, как обычно, после еды вернуться в свой двор, но его не покидало дурное предчувствие. В конце концов, он остановился на повороте и сказал Тун Юаню:
— Узнай, что случилось сегодня вечером со старшим братом и остальными.
Тун Юань получил приказ и побежал исполнять.
Сун Ичжи стоял на месте и смотрел вслед Тун Юаню, пока тот не растворился в ночной темноте. Внезапно он покачал головой и слегка нахмурился. С каких пор он стал таким любопытным?
Какое ему дело до того, что делают Линь Ян и остальные? Разве он не всегда игнорировал подобные мелочи?
Непонятно почему, но на этот раз ему захотелось узнать.
Вскоре Тун Юань, задыхаясь, прибежал обратно:
— Третий молодой господин, говорят, старший молодой господин, второй молодой господин и четвертая госпожа подрались друг с другом, и господин наказал их стоять на коленях в зале предков.
Сун Ичжи нахмурился. Неужели из-за той драки во дворе сегодня днем? Дело дошло до отца.
«Они наказаны, разве он не должен радоваться? Почему же он не чувствует ни капли радости?»
Теперь, когда он знал, что с ними случилось, ему следовало бы вернуться во двор, не так ли? Но почему-то ноги сами привели его к залу предков.
Сун Ичжи заглянул внутрь. В центре зала виднелись три фигуры, послушно стоящие на коленях спиной к нему. Фигурка посередине казалась особенно маленькой и хрупкой по сравнению с двумя другими.
Его темные глаза, устремленные на них, становились все глубже, и было невозможно понять, о чем он думает.
— Третий молодой господин, пора возвращаться, — напомнил Тун Юань, видя, что Сун Ичжи долго стоит неподвижно.
Сун Ичжи, погруженный в свои мысли, очнулся. Он отвел взгляд от маленькой фигурки и, поджав губы, молча ушел.
...
В зале предков трое стоявших на коленях вели безмолвную битву взглядов, полную скрытой вражды.
Линь И, стоявшая посередине, широко раскрыв круглые глаза, смотрела на Линь Мина слева. «Соревнуемся, у кого глаза больше? Мои точно больше твоих».
Они оба уставились друг на друга, не моргая, словно тот, кто моргнет первым, проиграет.
В конце концов, Линь И, к несчастью, проиграла. Она повернула голову и глазами подала знак Линь Яну справа вступить в бой, мысленно подбадривая его.
Старший брат не подвел: он долго не моргал и одержал убедительную победу над Линь Мином.
Линь Мин выразил протест против такой «атаки по очереди». Линь И презрительно усмехнулась: «У тебя нет родных братьев и сестер, что ж теперь, ее винить?»
Но ради справедливости Линь И решила выступить вместе со старшим братом.
Два шичэня пролетели незаметно за этими бесконечными поединками взглядов.
Трое детей с трудом поднялись на дрожащие ноги, обменялись злобными взглядами и разошлись каждый своей дорогой.
— Все из-за этого негодяя Линь Мина, — ковыляя на непослушных ногах, проворчал Линь Ян. — Не ожидал, что он пожалуется отцу. Столько времени на коленях простояли, ноги так болят. И-эр, иди помедленнее.
Линь И неосторожно сделала слишком широкий шаг, нога подкосилась, и она чуть не упала. К счастью, старший брат вовремя ее подхватил.
— Это все второй брат виноват, зачем было жаловаться ни с того ни с сего?
Когда старший брат бил Линь Мина, как бы сильно он его ни бил, даже если оставались синяки, никто бы не узнал, если бы он сам не проговорился.
Потому что первое правило избиения гласило: никогда не бить по лицу!
Какой дурак будет бить по лицу? Синяки на лице — любой поймет, что его избили.
Иначе почему Сун Ичжи так долго терпел издевательства, а их троих ни разу не наказали отец с матерью? Именно потому, что они не били его по лицу. А под одеждой кто увидит, что его били?
Никто.
Линь Ян потер ногу и вздохнул:
— Все-таки хорошо издеваться над этим Сун Ичжи. Можно делать что угодно, а он не жалуется.
Линь И согласно кивнула, но тут же опомнилась. Что за чушь?
Она только что согласилась с тем, что издеваться над Сун Ичжи — это хорошо?
Линь И решила, что у нее, должно быть, от стояния на коленях помутился разум. Непонятно, кому она это говорила — себе или Линь Яну:
— Ни в коем случае нельзя обижать третьего брата.
Эту фразу Линь Ян слышал за последние два дня бесчисленное количество раз, она уже успела намозолить ему уши. Он терпеливо ответил:
— Старший брат не будет его обижать.
Линь И и Линь Ян собирались разойтись по своим комнатам, чтобы поесть и лечь спать, но их позвала матушка. Они обреченно переглянулись.
Войдя в комнату, они увидели на столе обильный ужин.
— Спасибо, матушка, — радостно поблагодарила Линь И, обращаясь к сидевшей в комнате Ли Ши.
Она была ужасно голодна. Не ожидала, что матушка приготовит столько вкусной еды. Она уже думала перекусить чем попало.
Глаза Линь Яна заблестели при виде еды. Он сглотнул слюну, готовый тут же наброситься на угощение.
Они радостно направились к столу.
— Стоять.
(Нет комментариев)
|
|
|
|