Беда (Часть 1)

Беда

На следующий день.

Сун Ичжи, как обычно, возвращался из школы в поместье.

Подходя к своему двору, он издалека увидел маленькую фигурку.

Она снова пришла доставить ему неприятности.

Уголки губ Сун Ичжи скривились в насмешливой улыбке. Интересно, какую новую уловку она придумала на этот раз.

Слуга Сун Ичжи, Тун Юань, тихо и обеспокоенно сказал:

— Третий молодой господин, четвертая госпожа снова здесь.

— Можешь идти, — ровно произнес Сун Ичжи.

— Слушаюсь, — ответил Тун Юань и, уходя, обеспокоенно добавил: — Третий молодой господин, будьте снисходительнее к четвертой госпоже, пожалуйста, не горячитесь.

Каждый раз, когда приходила четвертая госпожа, слуги автоматически удалялись.

Таково было распоряжение третьего молодого господина.

На самом деле, все прекрасно знали, что своенравная четвертая госпожа снова пришла поиздеваться над третьим молодым господином.

Третий молодой господин просто не хотел, чтобы другие видели, как его унижают, поэтому и отсылал слуг.

Линь И только вчера очнулась, поэтому сегодня в школу не пошла. Матушка сказала, что можно будет пойти через несколько дней, когда тело полностью окрепнет.

Линь И, конечно, была полностью согласна с таким тактичным решением Ли Ши — ей совершенно не хотелось идти в школу и делать уроки.

Линь И пришла во двор Сун Ичжи заранее и ждала его. Увидев, что он вернулся из школы, она тут же расплылась в радушной улыбке и радостно сказала:

— Третий брат, ты вернулся!

Сун Ичжи, словно ее не существовало, прошел мимо нее прямо в дом.

Улыбка Линь И застыла на лице. Она мысленно повторяла: «Только обнимая сильные бедра, можно выжить, только обнимая сильные бедра, можно выжить».

Сделав глубокий вдох, она снова заставила себя улыбнуться, развернулась и мелкими шажками последовала за ним в дом.

— Третий брат, ты, наверное, проголодался после школы? Я велела приготовить пирожные с османтусом. Третий брат, попробуй скорее, они очень вкусные, — заискивающе сказала Линь И.

Войдя в комнату, Сун Ичжи увидел на столе фарфоровое блюдо, на котором осталось всего три или четыре пирожных с османтусом. Одно из них было надкусано, а в углу стола густо рассыпались крошки.

Линь И заметила, как Сун Ичжи нахмурился. Она посмотрела на остатки пирожных на столе и почувствовала себя неловко. Не смея больше смотреть на пирожные, она поспешно опустила голову и отвела взгляд.

Что поделать, она пришла слишком рано. Ждала-ждала, а Сун Ичжи все не возвращался. Пока ждала, проголодалась. Она подумала, что если съест один маленький кусочек, ничего страшного не случится, ведь на блюде их было много.

Но кто бы мог подумать, что пирожные с османтусом окажутся такими вкусными? Съев один кусочек, она уже не смогла остановиться.

— Третий брат, эти пирожные с османтусом мы поедим в следующий раз, ха, — попыталась сгладить неловкость Линь И.

Она быстро подошла к столу, чтобы убрать оставшиеся пирожные в коробку для еды. При этом она не забыла сунуть в рот надкусанное пирожное и, смущенно улыбаясь, смахнула рукой со стола бросавшиеся в глаза крошки.

Сун Ичжи не обратил на нее внимания, сел за письменный стол, достал книги и начал делать уроки.

Убрав пирожные, Линь И тоже подошла к столу и с улыбкой сказала:

— Третий брат делает уроки?

Линь И наклонила голову, чтобы посмотреть на иероглифы, которые писал Сун Ичжи. Человек, которому суждено стать премьер-министром, действительно с детства обладал прекрасным почерком — сильным, энергичным, сдержанным, но с таящейся остротой. Таким же, как и он сам: на вид мягкий и беззащитный, но на самом деле с глубоким умом, готовый в будущем отомстить за все обиды с лихвой.

При этой мысли Линь И невольно вздрогнула. Ей вдруг представился ее собственный ужасный конец.

Чего она стоит столбом? Нужно ловить момент и срочно зарабатывать его расположение!

— Третий брат, давай я помогу тебе растереть тушь, — мягко и заискивающе предложила Линь И.

С этими словами она протянула руку к тушевой палочке.

Сун Ичжи поднял глаза и холодно произнес:

— Не стоит беспокоить четвертую госпожу.

Линь И притворилась, что не поняла, и с напускной невозмутимостью принялась растирать тушь.

Наблюдая за его реакцией, она заискивающе улыбнулась:

— Третий брат, почему ты называешь меня четвертой госпожой? Это звучит так отчужденно. Третий брат, можешь звать меня И-эр, как мой старший брат. Третий брат, позови меня так, я хочу услышать. Я еще ни разу не слышала, чтобы третий брат называл меня И-эр.

Сблизиться через обращение — тоже хорошая тактика, так сказать, шаг к компромиссу.

Сун Ичжи, не отвлекаясь, продолжал писать на бумаге сюань, его взгляд был прикован к книге.

Разве не она сама велела ему обращаться к ней «четвертая госпожа», как к слугам? А теперь просит называть ее И-эр?

Наверное, стоит ему только назвать ее так, как она тут же скажет, что посторонний вроде него не имеет права произносить это имя, и непременно посмеется над ним.

Линь И вдруг вспомнила, почему Сун Ичжи называл ее четвертой госпожой. Ее улыбка застыла, и она поправилась:

— Третий брат, возможно, тебе пока непривычно называть меня И-эр. Ничего страшного, можешь называть так позже. Только, третий брат, пожалуйста, помни, что больше нельзя называть меня четвертой госпожой, иначе И-эр не согласится.

Видя, что Сун Ичжи больше ничего не говорит — а он и так был немногословен, можно было сказать десять фраз и не услышать в ответ ни одной, — Линь И удрученно опустила голову и сосредоточилась на растирании туши.

Но эта тушь оказалась на удивление трудной для растирания! Даже эта маленькая тушечница словно была против нее!

Уж если она не может справиться с Сун Ичжи, то неужели не справится с какой-то тушечницей!

Сильнее, нажать, быстрее!

«Ш-ш-ш!» — раздался звук, и брызги туши полетели во все стороны.

Линь И тут же поняла, что натворила беды, потому что почувствовала на себе леденящий душу взгляд. Ужас какой! Хорошо еще, что у нее хватило самообладания.

Линь И, сохраняя спокойствие, подняла голову и увидела на исписанном иероглифами листе бумаги сюань длинную цепочку брызг туши.

— Третий брат, я помогу тебе вытереть.

Сун Ичжи не успел ее остановить, как несколько капель туши превратились в большое чернильное пятно.

Линь И посмотрела на это и поняла: все пропало!

Она поспешно опустила голову и признала вину:

— Третий брат, прости, я не нарочно.

— Четвертая госпожа, прошу вас уйти, — сдерживая гнев, сказал Сун Ичжи.

Вечно эти выходки! Из-за нее ему снова и снова приходится все переписывать!

— Третий брат, — обиженно позвала Линь И.

Сун Ичжи был занят тем, что вытирал тушь со стола, и даже не взглянул на нее.

Линь И поняла, что оставаться здесь бесполезно. Хотела помочь, но боялась снова что-нибудь испортить. Поэтому она лишь понуро опустила голову и тихо сказала:

— Третий брат, И-эр уходит.

Сун Ичжи не ответил.

— Третий брат, завтра И-эр снова придет, — добавила Линь И.

Рука Сун Ичжи, державшая бумагу сюань, замерла.

Она и завтра собирается прийти? Значит, снова не удастся спокойно сделать уроки.

Линь И с досадой и унынием вышла из двора Сун Ичжи. Разве она не должна была всячески его задабривать?

Почему она, как и прежняя владелица тела, постоянно творит глупости и вызывает недовольство Сун Ичжи?

Зачем она совершила эту глупость? Зачем ей вздумалось растирать тушь? Зачем она полезла вытирать эти капли?

Почему?!

Как же это раздражает! Сегодня она не только не задобрила Сун Ичжи, но и добавила еще один пункт в список его обид.

Кажется, если так пойдет и дальше, ее смертный час не за горами.

— Четвертая госпожа, как вы так испачкались тушью? Быстрее идите умойтесь, — удивленно воскликнула служанка Дун Мэй.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение