Ты хочешь прыгать?

Ты хочешь прыгать?

«Вот нахал, посмел меня толкнуть! Не только не благодарен, но еще и руки распускает! Думает, я такая беззащитная? Этого я терпеть не буду, ни за что!»

Линь И, сидя на земле, сверкнула глазами и, не желая сдаваться, вскочила на ноги. Она бросилась на Линь Мина, целясь ему в голову.

Сун Ичжи наблюдал за дерущимися детьми, в его глазах плескались сложные эмоции. Маленькая девочка, уступавшая противнику и в росте, и в силе, надула щеки, ее глаза покраснели. Она изо всех сил царапала и щипала Линь Мина.

Но все же она была младше и слабее, поэтому чаще всего удары доставались ей.

Сун Ичжи невольно сделал шаг вперед, но тут же остановился, словно опомнившись. Он так и остался стоять на месте, только сжал кулаки, не сводя глаз с дерущихся детей. Его брови слегка нахмурились.

Линь И сейчас ужасно раздражали ее короткие руки и ноги, из-за которых драться было очень неудобно! Она, которая в своем прошлом могла одной левой уложить этого мальчишку, сейчас не могла справиться с ним! Ей очень хотелось, чтобы кто-нибудь ей помог.

А ведь рядом как раз стоял один наблюдатель — Сун Ичжи.

«Он? Нет уж, спасибо. Он сам постоянно подвергался издевательствам, типичный пример того, кто не отвечает ни на оскорбления, ни на удары. На него совершенно нельзя положиться. К тому же, раньше она сама не раз его задирала, а сейчас ее драка с Линь Мином — это, можно сказать, внутренние разборки. Может, он еще и радуется втихомолку, что обидчик наконец-то получил по заслугам. Настоящий мужчина должен уметь и прогибаться, и давать сдачи. Если драться не получается, а ты продолжаешь упорствовать, то только больше боли получишь, смысла в этом нет».

Поэтому Линь И поспешно закричала, прося пощады:

— Второй брат, я ошиблась, не бей!

Линь Мин, увлеченный дракой, не ожидал, что она вдруг сдастся. Он не успел остановить удар и попал ей по спине.

— Ой! — вскрикнула Линь И.

«И не слабо же он меня ударил!»

— Где ты ошиблась? — спросил Линь Мин, смущенно отведя взгляд и разжав кулаки. Он поднялся с Линь И.

«Она уже сдалась, почему бы просто не прекратить драку? Зачем еще и вопросы задавать? Да еще и такие, на которые правильный ответ не приносит очков, а неправильный снимает. Где она ошиблась? Она нигде не ошиблась!»

Линь И быстро сообразила:

— Я ошиблась во всем... — «Как бы не так!»

Линь Мин не стал с ней спорить и, повернувшись в сторону, властно крикнул:

— Сун Ичжи, быстро прыгай, как лягушка!

«Он все еще об этом помнит? Почему он так зациклен на этих прыжках?»

— Не... — Линь И хотела возразить, но, встретившись с грозным взглядом Линь Мина, тут же замолчала.

«Мне так горько! Не обижай Сун Ичжи! Сун Ичжи, не сердись, что я не смогла тебя защитить. Я старалась, честно! Я даже подралась с этим мальчишкой, но это слабое тело меня подвело. Но ведь я пыталась, так что не вини меня. Виноват тот, кто тебя заставил прыгать, так что в будущем ты знаешь, с кого спрашивать, не перепутай».

Линь И медленно подошла к Сун Ичжи и тихо спросила:

— Третий брат, ты хочешь прыгать?

Сун Ичжи промолчал.

Линь И увидела, что он странно на нее смотрит, покраснела и смущенно отвела взгляд.

«Какой глупый вопрос я задала! Разве кто-то станет прыгать по своей воле? Хм... А вдруг Сун Ичжи хочет прыгать? Тогда пусть прыгает, я не буду его останавливать. Если Сун Ичжи будет доволен, то и она будет довольна, и Линь Мин тоже. Все будут счастливы, разве не здорово?»

«Жаль, — подумала Линь И, — он не хочет прыгать. Тогда нужно придумать что-нибудь еще. Не дело, что Линь Мин постоянно издевается над Сун Ичжи. Но я же не могу его победить!»

Линь И посмотрела на свои маленькие ручки, потом на высокого Линь Мина. Разница в росте — серьезная проблема.

Она посмотрела на Сун Ичжи. Он был примерно одного роста с Линь Мином, но... Эх, разве можно рассчитывать на то, что он будет сопротивляться? Даже думать об этом не стоит. Если бы он хотел дать сдачи, то давно бы это сделал, а не терпел издевательства все это время.

«Вот если бы я была постарше, я бы точно победила Линь Мина».

Внезапно ее осенило: «Старший брат! Как я могла забыть?»

Линь И подошла к Сун Ичжи и с улыбкой сказала:

— Не хочешь прыгать, значит, не будешь.

Сун Ичжи с недоумением посмотрел на Линь И. Что она имела в виду?

Она игриво подмигнула ему и выбежала со двора.

«Надеюсь, старший брат сейчас в своей комнате».

Линь И ворвалась в комнату Линь Яна. К счастью, он был там.

— Старший брат, пойдем со мной скорее! — воскликнула она.

Линь Ян, все еще сонный, позволил Линь И увести себя. Он обеспокоенно спросил:

— И-эр, что случилось? Почему ты так спешишь?

— И-эр обидели! Старший брат должен восстановить справедливость, иначе И-эр не согласится! — с обидой в голосе сказала Линь И.

Услышав это, Линь Ян нахмурился и ускорил шаг:

— Кто этот нахал, который осмелился обидеть мою сестру? Я ему этого не спущу! Нужно хорошенько его проучить, чтобы неповадно было. И-эр, если кто-то еще раз посмеет тебя обидеть, сразу говори, что ты моя сестра.

— Хорошо, старший брат, — послушно ответила Линь И.

«Линь Мин, тебе конец! Старший брат тебя сейчас в порошок сотрет! Хм, тебе понравилось меня бить? Скоро ты будешь плакать».

Линь И боялась, что Сун Ичжи уже начал свои унизительные прыжки, и со всех ног побежала к его двору.

Добежав до двора, она увидела, что Сун Ичжи только начал приседать. Значит, еще не прыгал. Слава богу!

Услышав шаги, Линь Мин и Сун Ичжи одновременно посмотрели на вход. Оба были удивлены.

— Старший брат, почему ты здесь? — поздоровался Линь Мин.

Линь Ян, все еще злой из-за того, что его сестру обидели, прошел мимо Линь Мина прямо к присевшему Сун Ичжи. Он толкнул его и гневно сказал:

— Паршивец, ты посмел обидеть И-эр? Тебе мало прошлых побоев? Сейчас я тебя научу уму-разуму!

«Что происходит?»

Поняв, что дело принимает нехороший оборот, Линь И поспешила остановить замахнувшегося Линь Яна:

— Старший брат, ты ошибся! Третий брат меня не обижал, это второй брат меня ударил.

Линь Мин смутился. Он понял, почему пришел старший брат — чтобы отомстить за Линь И.

Линь Ян повернулся к Линь Мину и недоверчиво спросил:

— Ты ударил И-эр?

Линь Мин знал, какой Линь Ян сильный.

— Старший брат, это недоразумение. Как я мог ударить И-эр? Она же моя сестра, — сказал Линь Мин, кривя губы.

Тем временем Линь И, помогая Сун Ичжи подняться, притворилась, что не понимает подмигиваний Линь Мина, и удивленно воскликнула:

— Второй брат, у тебя что, глаз дергается? Левый глаз дергается — к богатству, правый — к беде. У тебя дергается правый, значит, жди неприятностей. Второй брат, тебе нужно быть осторожнее в ближайшее время.

Сун Ичжи, слушая эту серьезную чушь и видя, как Линь И украдкой улыбается, сам того не замечая, слегка приподнял уголки губ.

Линь Мин не сдавался и продолжал подмигивать Линь И. Видя, что она не понимает, он начал моргать еще интенсивнее, надеясь, что она заступится за него.

— Ой, второй брат, — сказала Линь И, — у тебя так сильно дергается глаз, похоже, беда будет нешуточная. Второй брат, помни, нужно творить добро и накапливать добродетель. И поменьше обижать людей, это нехорошо, а то навлечешь на себя возмездие.

Линь Мин наконец понял, что Линь И издевается над ним. Он сердито посмотрел на нее, но тут же сник, увидев, как в глазах старшего брата горит праведный гнев. Он повернулся к Линь Яну и заискивающе сказал:

— Старший брат, я же твой младший брат.

— И-эр тоже твоя сестра, почему ты об этом не подумал, когда обижал ее? — гневно ответил Линь Ян. — И-эр еще маленькая, как она может выдержать твои удары? А если бы ты ей руку или ногу сломал, чем бы ты расплачивался?

— С ней же все в порядке, — пробормотал Линь Мин.

Линь И отряхнула одежду Сун Ичжи от пыли и поспешно сказала:

— Третий брат, мой старший брат не хотел тебя толкать. Он просто слишком переживал, что меня обидели, и не успел выслушать объяснения, поэтому неправильно тебя понял. Не принимай близко к сердцу. Я извиняюсь перед тобой от имени старшего брата, прости.

«Она извиняется передо мной?» Сун Ичжи подумал, что Линь И, должно быть, спятила.

Линь И не смутило молчание Сун Ичжи. Он всегда был немногословен, и она не ожидала услышать от него что-то вроде «ничего страшного». В конце концов, раньше они постоянно издевались над ним, и он, возможно, просто не мог сразу привыкнуть к тому, что она вдруг перестала это делать.

Линь И перевела взгляд на старшего брата и радостно воскликнула:

— Старший брат, молодец! Так его!

Разве Линь Мин мог сравниться со старшим братом? Вот и получил по заслугам!

Линь И с удовольствием наблюдала, как Линь Мин не может дать сдачи:

— Эй, третий брат, — сказала она, — нехорошо терпеть, когда тебя обижают. Нужно отвечать ударом на удар, чтобы тебя больше не задирали. Зачем ты уступаешь второму брату, когда он к тебе придирается? Ты ему ничего не должен. Не он тебя в поместье привел, и не он тебя кормит и одевает, так что нечего с ним церемониться. В следующий раз, если второй брат снова к тебе пристанет, дай ему как следует, чтобы неповадно было.

Сун Ичжи терпел издевательства Линь И только потому, что когда-то она проявила сочувствие и уговорила отца оставить его в поместье. Так что ее издевательства были, в принципе, понятны, ведь она была для него своего рода благодетельницей.

Но с Линь Мином все было иначе. Линь Мин ничего для него не сделал, какое право он имел издеваться над Сун Ичжи? Если уж кому и можно было издеваться над ним, так это только ей.

Тем более что теперь даже она, имевшая на это больше всего прав, перестала его задирать, так что другим тем более не позволено!

Сун Ичжи, слушая ее слова, внимательно посмотрел на маленькую девочку, наблюдавшую за дракой. Он никак не мог понять ее сегодняшнее поведение. Она говорила это искренне?

Разве не она всегда была главной зачинщицей, когда приходила к нему досаждать? Она всегда придумывала новые способы поиздеваться над ним. Что с ней случилось сегодня? Она не только не издевалась над ним, но и заступалась за него перед Линь Мином, говорила, чтобы он давал сдачи и не позволял себя обижать. Неужели она беспокоилась о нем?

Почему она вдруг так изменилась? Непонятно, что у нее на уме.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение