Глава 6
В кухне ярко горел огонь, потрескивая и разбрасывая искры.
— Ой! — вскрикнула Цзян Юйцин и выбежала из кухни.
Цзи Чжицзе, чистившая улиток, подняла голову. Пламя в печи разгорелось слишком сильно и вырывалось наружу. Она быстро вытащила лишние дрова, покатала их в золе, чтобы полностью потушить огонь, и только потом выбросила.
День выдался на редкость погожим. Как только начало смеркаться, на небе появился полный месяц.
Цзян Уян вынимал из рыбы кости, а затем нарезал ее тонкими ломтиками. Цзи Чжицзе сказала ему, что так рыба будет вкуснее, быстрее приготовится и ее будет легче есть детям и пожилым людям, поскольку в ней не будет костей. В этой рыбе были только крупные кости, которые легко удалялись.
Цзи Чжицзе мыла улиток, а Цзян Юйцин вызвалась сварить кашу, но испугалась огня.
Цзян Уян, закончив с рыбой, направился в кухню. Цзи Чжицзе стояла у печи и выковыривала мясо из улиток.
— Вам помочь? — спросил Цзян Уян.
— Скоро все будет готово, — не поднимая головы, ответила Цзи Чжицзе. — Как только каша закипит, можно добавлять рыбу.
Цзян Уян кивнул и пошел за рыбой.
Цзян Юйцин в слезах вернулась в комнату. Хэ Ши и Ли Вань играли с Цзян Хань. Увидев ее заплаканное лицо, они испугались.
— Что случилось? — спросила Ли Вань, усаживая ее.
На этот вопрос Цзян Юйцин разрыдалась еще сильнее, так что ее было слышно даже проходящему мимо Цзян Уяну, который остановился у окна.
— Я… я хотела помочь… сварить кашу… пока Шестой брат и Сы Нян заняты, — сквозь слезы проговорила Цзян Юйцин.
— Сы Нян тебя отругала? — удивилась Ли Вань.
Цзян Юйцин быстро замотала головой.
— Нет… просто… огонь в печи… такой сильный… я испугалась.
Услышав это, Хэ Ши и Ли Вань успокоились.
— Просто… Сы Нян и Шестой брат… такие умелые… а я… такая никчемная, — всхлипывая, продолжала Цзян Юйцин.
— Всему нужно учиться, — утешала ее Ли Вань. — Ты никогда раньше этим не занималась, поэтому, конечно, у тебя не так хорошо получается, как у них.
— Шестой брат ладно… но Сы Нян ведь тоже госпожа из знатного рода… а все умеет… а я… ничего не могу, — пробормотала Цзян Юйцин, надув губы.
Ли Вань задумалась. Действительно, Цзи Чжицзе тоже выросла в богатом доме, но справлялась с делами так ловко, что все остальные рядом с ней казались неумехами.
— Я просто боюсь, что Шестому брату будет тяжело, — продолжала Цзян Юйцин. — Сы Нян же не будет вечно о нас заботиться. Если она уйдет, все ляжет на плечи Шестого брата. Я хотела бы у нее чему-нибудь научиться, но даже огонь разжечь не могу.
Хэ Ши тоже считала, что Цзян Юйцин права. Цзи Чжицзе не такая, как все. Даже в трудных условиях она не жаловалась, делала все, что нужно, и даже больше, и все у нее получалось хорошо.
— Посмотри на Сы Нян: она никогда не теряется, а ты все время плачешь. Уже в этом ты ей уступаешь.
Услышав слова Хэ Ши, Цзян Юйцин сразу перестала плакать. Подумав немного, она встала с кровати.
— Пойду посмотрю, что там Сы Нян делает.
Когда Цзян Юйцин ушла, Ли Вань, глядя ей вслед, сказала:
— Я даже хуже Юйцин. Она хотя бы сравнивает себя с Чжицзе, а у меня даже такой мысли не возникает.
Хэ Ши взяла у нее Цзян Хань.
— Ты после родов еще слаба, тебе нужно беречь себя. Маленькой Хань нужно твое молоко, чтобы расти.
Ли Вань горько усмехнулась. Какое уж тут молоко.
Цзян Уян вернулся в кухню и увидел, как Цзи Чжицзе помешивает кашу. Рядом с ней стояла миска с улиточным мясом. Он передал ей нарезанную рыбу. Цзи Чжицзе понюхала ее — рыба не пахла тиной — и высыпала в кашу вместе с улитками.
Высыпав все, она заметила, что у Цзян Уяна осталась еще одна почищенная рыба, которую он, похоже, не собирался отдавать ей. Цзи Чжицзе отвела взгляд и снова сосредоточилась на каше.
Чтобы каша получилась вкусной, ее нужно варить на медленном огне. Когда вода закипела, Цзи Чжицзе убрала из печи лишние дрова, оставив лишь несколько тлеющих угольков. Закончив с этим, она увидела, что Цзян Уян задумчиво смотрит на ведро с улитками.
— Что будем делать с остальными? — спросил он.
Днем мимо проходили крестьяне и, увидев, как они собирают улиток, сказали, что мясо у них невкусное. Но Цзи Чжицзе все равно принесла домой полное ведро.
— Пусть пока полежат в воде. Завтра купим приправы и пожарим их, — ответила Цзи Чжицзе.
Цзян Уян смотрел на нее. В последнее время она часто имела особое мнение насчет еды, не такое, как у других. Например, эти фрукты — все говорили, что они невкусные, а она ела их с удовольствием. Он видел, как Цзян Вань съела один и сказала, что он очень сладкий. То же самое и с улитками — она явно собиралась их попробовать. Цзян Уян хотел спросить, как она научилась готовить, но так и не решился. Они были чужими людьми, зачем ей рассказывать ему что-либо?
Цзян Уян вышел во двор. Хэ Ши и Цзян Юйцин уже накрыли на стол. Увидев его, Цзян Юйцин пододвинула стул.
— Шестой брат, присаживайтесь, отдохните.
На кухне он ничем не мог помочь, поэтому просто ждал.
Чжэн Ши вышла из комнаты и, увидев, что все сидят за столом, а Цзи Чжицзе одна хлопочет на кухне, нахмурилась. Цзи Хуэй, учуяв запах еды, побежал на кухню. Чжэн Ши, бросив неодобрительный взгляд на Хэ Ши, последовала за ним.
— Как вкусно пахнет! — Цзи Хуэй глубоко вдохнул, предвкушая ужин. Он хотел приподнять крышку кастрюли, но Цзи Чжицзе тут же шлепнула его по руке.
— Скоро будет готово. Иди, жди.
Цзи Хуэй послушно вышел.
Чжэн Ши посмотрела на двор, где все оживленно беседовали, и недовольно сказала:
— Зачем ты все на себя взваливаешь? Теперь ты как служанка обслуживаешь всю эту семью.
Цзи Чжицзе знала, что мать недовольна.
— Это всего лишь приготовление еды, какая разница, на скольких человек готовить? — попыталась она ее успокоить.
Но Чжэн Ши думала иначе.
— Ты раньше никогда не готовила, даже лапшу сварить не могла. Матери тебя жаль. Ради какого-то мужчины ты так стараешься, а он тебя, возможно, и не ценит.
(Нет комментариев)
|
|
|
|