Императрица Чжансунь, видя, что напугала младшего сына, больше ничего не сказала.
— Ладно, возвращайтесь с девятым братом.
Ли Юй и Ли Чжи поклонились:
— Сын прощается!
Выйдя из Дворца Торжественного Начала, Ли Юй потащил Ли Чжи и поспешно побежал обратно во Дворец Единого Сердца.
— Эх, Дворец Высшей Гармонии слишком на виду, нужно найти другое место.
Ли Чжи, который как раз пил воду, услышав это, поперхнулся и сильно закашлялся: — Кхе-кхе-кхе…
Ли Юй похлопал Ли Чжи по спине, помогая ему отдышаться.
— Девятый брат, ты в порядке?
Ли Чжи, прокашлявшись, наконец пришел в себя. Он вытаращил глаза и удивленно посмотрел на Ли Юя:
— Рыбка, матушка только что велела тебе больше не кататься на доске по лестнице, почему ты хочешь искать новое место?
— Я не буду кататься перед Дворцом Высшей Гармонии, — с улыбкой сказал Ли Юй. — Я найду укромное место для катания.
— Рыбка, если матушка узнает, тебе не поздоровится.
— Главное, чтобы матушка не узнала, — Ли Юй обнял Ли Чжи за плечи и прошептал ему на ухо: — Девятый брат, ты должен помочь мне сохранить секрет.
Ли Чжи нахмурился и с горечью посмотрел на Ли Юя:
— Рыбка, если матушка узнает…
— Не волнуйся, я не позволю матушке узнать. Даже если она узнает, я скажу, что ты тут ни при чем.
Услышав это, Ли Чжи немного расстроился и сердито посмотрел на Ли Юя:
— Разве я такой брат, который не держит слово?
Ли Юй обнял Ли Чжи за шею:
— Мой девятый брат самый верный!
— Рыбка, я боюсь, что матушка, узнав, действительно тебя накажет.
— Я тогда буду кричать погромче, матушка наверняка смягчится и не станет меня наказывать, — судя по словам Ли Юя, он часто так делал.
Ли Чжи подумал и согласился. Раньше каждый раз, когда матушка грозилась строго наказать Рыбку, тому удавалось ее обмануть.
— Девятый брат, скажу тебе, кататься на доске по лестнице так захватывающе и весело! — Хотя Великая Тан была хороша, в древности развлечений было действительно мало.
Чтобы не умереть от скуки во дворце, ему нужно было найти себе какие-нибудь забавы.
К тому же, он хотел стать беспутным князем, а для этого нужно было быть «сорванцом» с детства, иначе, став гулякой во взрослом возрасте, это будет выглядеть неестественно.
И еще один важный момент: «только плачущие и капризные дети получают сладости». Нужно помнить, что у старика Ли была целая куча сыновей.
Если не привлекать к себе внимание старика Ли активно, он может и не заметить.
К тому же, старик Ли был занят государственными делами и не мог уделять внимание каждому сыну.
Ли Юй был младшим сыном Ли Шиминя и императрицы Чжансунь, так что Ли Шиминь не мог не обращать на него внимания и не заботиться о нем.
Но он хотел крепко держаться за «толстую ногу» старика Ли, стать для него самым «особенным» сыном, чтобы в будущем беззаботно жить привольной жизнью беспутного князя.
— Девятый брат, когда я найду хорошее место, пойдем кататься вместе, — кроме того, что нужно держаться за могущественного покровителя в лице старика Ли, ему также нужно было держаться за будущего императора Тан Гаоцзуна.
Таким образом, когда старика Ли не станет, у него все еще будет сильный покровитель в лице девятого брата, и он сможет продолжать быть беспутным князем.
Слова Ли Юя соблазнили Ли Чжи, его глаза заблестели от предвкушения.
— Хорошо, я помогу тебе искать. — Хотя Ли Чжи был робок перед Ли Шиминем, даже немного труслив, он все же был ребенком. Услышав о чем-то интересном, он, естественно, захотел попробовать.
К тому же, он не впервые «помогал злодею».
— Я так и знал, что девятый брат — верный друг. Но с этим спешить не стоит, — сказал Ли Юй. — В ближайшее время матушка и отец наверняка прикажут тайно следить за мной. Подождем немного, а потом пойдем искать.
Ли Чжи счел слова Ли Юя очень разумными и согласно кивнул:
— Хорошо, подождем немного, а потом будем искать.
— Чжоу И, принеси кисть и тушь.
— Да, Ваше Высочество.
— Рыбка, зачем тебе кисть и тушь? Отец ведь отменил наказание переписывать «Тысячесловие».
— Я буду рисовать воздушного змея.
— Точно, точно, рисовать воздушного змея.
Тем временем, пока братья вместе склонились над чертежом воздушного змея, Ли Шиминь в Дворце Сладкой Росы наконец-то все понял и заскрежетал зубами от злости:
— Снова этот маленький негодник меня обманул!
Фэн Юн, стоявший рядом, услышав внезапный крик Ли Шиминя, вздрогнул от испуга.
— Государь, вы говорите о Его Высочестве князе Жуй?
— А кто еще, кроме этого маленького негодника! — Ли Шиминь осознал, что снова был обманут младшим сыном, и разозлился.
— Государь, в чем же вас обманул Его Высочество князь Жуй? — с недоумением спросил Фэн Юн.
— Обманул меня, чтобы я отменил приказ переписать «Тысячесловие» десять раз! — чем больше Ли Шиминь думал об этом, тем сильнее злился. — Этот маленький негодник все лучше и лучше притворяется!
Фэн Юн, услышав слова Ли Шиминя, тоже наконец понял и изумленно разинул рот.
— Не может быть…
— Этот негодник! — Ли Шиминь испытывал к этому сыну смешанные чувства любви и ненависти. — На этот раз я его точно не пощажу!
Фэн Юн, стоявший рядом, услышав это, молча подумал про себя: «Государь, вы уже много раз так говорили, но каждый раз ваше сердце смягчалось».
(Нет комментариев)
|
|
|
|