Глава 2

Сбежав из Дворца Торжественного Начала, Ли Юй вернулся в свои покои — Дворец Единого Сердца.

— Чжоу И, ты забрал мою доску для катания?

— Ваше Высочество, слуга забрал, — Чжоу И стоял рядом с Ли Юем с кислой миной. — Ваше Высочество, вы снова собираетесь кататься?

— Конечно, собираюсь.

— А? — Чжоу И испугался слов своего господина. — Ваше Высочество, Император и Императрица так рассердились, как вы можете снова собираться кататься?

Ли Юй махнул рукой и сказал с полным безразличием: — Отец и матушка немного позлятся и успокоятся. — К тому же, такое случалось не впервые, старик Ли и его жена должны были уже привыкнуть.

— Слуга видел, что Император и Императрица на этот раз очень сильно рассердились. Ваше Высочество, лучше вам не кататься, — Чжоу И вспомнил мрачное лицо Императора, и у него задрожали ноги. — Ваше Высочество, съезжать на доске по лестнице перед Дворцом Высшей Гармонии слишком опасно.

Когда он наблюдал за этим, его сердце колотилось от страха.

— Ничего страшного, я знаю, что делаю, не упаду.

— Ваше Высочество… — видя, что господин совершенно не слушает уговоров, Чжоу И чуть не расплакался.

Он был уверен, что если Его Высочество снова отправится кататься по лестнице перед Дворцом Высшей Гармонии, Император и Императрица непременно накажут их, слуг, прислуживающих принцу.

Ли Юй присел на корточки и осмотрел свою доску для катания.

Это была не столько доска для катания, сколько деревянная доска, по форме напоминающая лепесток лотоса.

Снизу к ней был прикреплен железный лист, чтобы доска не так легко ломалась.

По бокам доски были веревки, за которые нужно было крепко держаться во время спуска, чтобы не слететь.

— Нужно ее доработать, — катаясь только что, он заметил некоторые проблемы. Если бы не его быстрая реакция, он бы точно слетел с доски.

— Ваше Высочество… — услышав это, Чжоу И действительно был готов разрыдаться.

Ли Юй увидел скорбное лицо Чжоу И и презрительно скривил губы. — Ладно, в ближайшие дни я не буду кататься.

Сегодня его поймал старик Ли. Хотя он и сумел избежать наказания благодаря своей смекалке, но если он продолжит кататься, старик Ли точно его не пощадит.

— Я проголодался.

Скорбное лицо Чжоу И тут же просияло. — Слуга сейчас же сходит в Палату Императорской Кухни.

— Иди, иди, — когда Чжоу И ушел, Ли Юй уселся в кресло-качалку во дворе греться на солнышке.

Сидя в покачивающемся кресле, Ли Юй погрузился в свои мысли.

Как быстро летит время! Незаметно прошел уже год с тех пор, как он попал в Великую Тан, а ему до сих пор кажется, что все это нереально.

Год назад он был обычным человеком, живущим в двадцать первом веке.

В тот день, вернувшись домой с работы, он почувствовал, что у него жар, принял жаропонижающее и вскоре уснул.

Когда он проснулся, то обнаружил, что стал пятилетним ребенком с таким же именем, как у него.

Внезапное превращение в пятилетнего ребенка совершенно сбило его с толку.

Пока он пытался понять, что происходит, в его голове появились чужие воспоминания.

Из этих воспоминаний он узнал, что этот ребенок с тем же именем, что и у него, был младшим сыном императора Тан Тайцзуна Ли Шиминя и императрицы Чжансунь. Это его сильно напугало!

Ему потребовалось несколько дней, чтобы наконец смириться с тем, что он стал пятилетним ребенком, да еще и младшим сыном Тан Тайцзуна Ли Шиминя и императрицы Чжансунь.

Согласно истории, императрица Чжансунь родила Тан Тайцзуну Ли Шиминю трех сыновей и трех дочерей.

Старший сын — наследный принц Ли Чэнцянь, второй сын — князь Вэй Ли Тай, младший сын — князь Цзинь Ли Чжи.

Старшая дочь — принцесса Чанлэ Ли Личжи, вторая дочь — принцесса Цзиньян Ли Минъда, младшая дочь — принцесса Чэнъян.

А он, Ли Юй, в которого он попал, оказался четвертым сыном Тан Тайцзуна Ли Шиминя и императрицы Чжансунь, близнецом принцессы Цзиньян Ли Минъды.

Это уже отличалось от истории.

Позже он обнаружил, что Великая Тан, в которой он оказался, немного отличалась от исторической Великой Тан.

Он предположил, что Великая Тан, в которой он сейчас находится, вероятно, является Великой Тан из параллельного мира.

Хотя она и отличалась от исторической Великой Тан, в общих чертах они были похожи.

Династия Тан всегда считалась самой славной и процветающей эпохой в истории Китая, эпохой, которой китайцы больше всего гордятся.

Он когда-то смотрел документальный фильм о династии Тан и был глубоко очарован ее величием.

Тогда он думал, что было бы здорово, если бы у него была возможность увидеть расцвет Великой Тан своими глазами. Он и представить не мог, что однажды действительно попадет в Великую Тан. В каком-то смысле его мечта сбылась.

Когда Ли Юй только попал сюда, его тело было очень слабым.

Потребовался целый год лечения, чтобы его тело стало таким же здоровым и крепким, как у обычного ребенка.

Он предположил, что его нынешнее тело смогло выздороветь именно потому, что изменилась душа.

В прошлом году, вскоре после того, как он попал сюда, ему пожаловали титул князя Жуй.

Именно тогда он решил, чем будет заниматься в будущем.

Раз уж ему пожаловали титул князя, он станет богатым и праздным князем, будет всю жизнь есть, пить и веселиться, а заодно полюбуется на величие Великой Тан.

Что касается идеи стать императором, Ли Юй об этом даже не думал.

Шутка ли, императором в древности мог стать далеко не каждый.

Хотя император обладал высшей властью, он вставал раньше петухов и ложился позже собак.

Мало того, каждый день ему приходилось разбирать бесконечные доклады, и у него не было выходных. Такая жизнь была слишком тяжелой, он не хотел такой участи.

В прошлой жизни он был офисным рабом, работал с девяти до шести, часто задерживался, а иногда и работал по выходным, оставаясь с одним выходным в неделю. Это было действительно очень тяжело.

Тогда он часто мечтал выиграть в лотерею несколько десятков миллионов, чтобы больше не работать и стать «бездельником», который только ест, пьет и развлекается.

В этой жизни он стал младшим сыном Ли Шиминя, не только знатного происхождения, но и обладателем несметных богатств. Ему совершенно не нужно было бороться за место под солнцем, он мог без проблем есть, пить и веселиться всю жизнь.

К тому же, борьба за трон была слишком опасной. Исторические Ли Чэнцянь и Ли Тай из-за борьбы за престол оба плохо кончили.

Самое главное, он не годился в императоры. Хотя он был неглуп, в интригах и политике он определенно уступал местным жителям.

Ради собственной жизни ему лучше оставаться честным, богатым и праздным князем.

В прошлой жизни он был обычным человеком, у него не было денег на роскошь и удовольствия.

В этой жизни он был сыном Ли Шиминя, знатным принцем Великой Тан. У него были все условия, чтобы осуществить то, о чем он мечтал в прошлой жизни, но не мог себе позволить. Поэтому он хотел жить в самом лучшем и большом доме, пить лучшее вино, есть самую вкусную еду, ездить на самых дорогих «роскошных повозках» и наслаждаться этой удачей, которая свалилась на него.

Раз уж он решил стать богатым и праздным князем, ему нужно было вести себя немного как «сорванец», чтобы никто не строил на него планов.

Кроме того, он должен был стать таким богатым и праздным князем, которого никто не осмелится тронуть, чтобы прожить долгую и счастливую жизнь. Поэтому ему также нужно было стать гулякой.

В общем, он хотел быть богатым, праздным и беспутным князем.

Для того чтобы стать гулякой, которого никто не посмеет тронуть, его нынешнее положение подходило как нельзя лучше. В конце концов, его покровителем был сам император Великой Тан, старик Ли.

К тому же, всякие там богатые наследники и дети чиновников по сравнению с ним были никем.

Таким образом, если он станет гулякой, то будет самым могущественным гулякой во всей Великой Тан.

Кстати говоря, его нынешнее положение было невероятно крутым: отец — император Великой Тан, мать — императрица Великой Тан, брат Ли Чжи в будущем тоже станет императором, дядя — Чжансунь Уцзи. Если кто-то не боится смерти, то никто не осмелится его тронуть.

Да, у того, чтобы быть гулякой, есть еще одно преимущество: можно жить свободно, не будучи связанным светскими условностями или правилами этикета.

Чем больше Ли Юй думал об этом, тем больше ему нравилась идея стать беспутным князем. Поэтому, как только его тело окрепло, он превратился в сорванца, повсюду проказничал и шалил, доставляя Ли Шиминю и императрице Чжансунь немало головной боли.

Чжоу И вернулся с подносом для еды: — Ваше Высочество, люди из Палаты Императорской Кухни приготовили для вас Юйлу Туань, Лао Интао и Дунсу Хуагао.

— А чая с молоком нет?

— Есть, — ответил Чжоу И и спросил: — Ваше Высочество, вы будете есть во дворце или во дворе?

— Буду есть во дворе. Чжоу Эр, принеси столик, — кстати говоря, когда он только попал сюда в прошлом году, он был сильно удивлен, обнаружив, что в Великой Тан нет стульев.

Хотя в Великой Тан не было стульев, были худены (складные стулья), но они были не такими удобными, как стулья.

Без стульев было очень неудобно, поэтому Ли Юю ничего не оставалось, как нарисовать чертежи стульев и столов из будущего и поручить ремесленникам их изготовить.

Под его влиянием стулья и столы теперь стали популярны во всем Чанъане.

Помимо обычных стульев и столов, Ли Юй также поручил ремесленникам изготовить кресла-качалки, гамаки, складные стулья, письменные столы и многие другие предметы мебели, распространенные в будущем.

Чжоу Эр вынес маленький столик и поставил его рядом с креслом-качалкой Ли Юя.

Чжоу И расставил на столике сладости, принесенные из Палаты Императорской Кухни.

Чжоу И и Чжоу Эр были маленькими евнухами, прислуживавшими Ли Юю с самого его рождения.

— Ваше Высочество, люди из Палаты Императорской Кухни спрашивают, что вы хотите на обед?

— Лепешку и жареную лапшу, — лепешка, о которой говорил Ли Юй, на самом деле была пиццей из будущего.

Он обнаружил, что еда в Великой Тан была очень простой и однообразной. Ради удовлетворения своих гастрономических желаний ему пришлось «воссоздать» блюда из будущего.

Благодаря его «обучению», люди из Палаты Императорской Кухни теперь могли готовить много вкусных вещей.

Покончив со сладостями, Ли Юй снова откинулся в кресле-качалке греться на солнышке и вскоре задремал.

Чжоу И как раз собирался отнести Ли Юя во дворец, когда увидел вошедшего Ли Шиминя. Испугавшись, он поспешно поклонился: — Приветствую Ваше Величество!

Ли Шиминь махнул рукой, приказывая Чжоу И и остальным подняться, подошел к креслу-качалке и, увидев, что маленький негодник спит, невольно улыбнулся. Он наклонился и очень осторожно взял спящего сына на руки.

Ли Юй только что заснул, и когда его внезапно подняли, он, естественно, проснулся. Открыв глаза и увидев отца, он ласково потерся о шею Ли Шиминя и, надув губы, позвал: — Отец.

Сердце Ли Шиминя смягчилось. Он поднял руку и легонько похлопал сына по спине, ласково сказав: — Спи, если хочешь спать.

— Мм… — Ли Юй обнял отца за шею, уткнулся лицом в его шею и снова сонно задремал.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение