Глава 5. Часть 2

Императорская Благородная Супруга не разделяла его мнения. В этом Запретном городе все дети с малых лет вели себя как взрослые. Только её малыш был таким непосредственным, с богатым воображением и чувством юмора. Она, как мать, хотела оберегать его детскую наивность, пока он не вырастет.

Во Дворце Доброго Спокойствия Вдовствующая Императрица слушала рассказ Ли Си о том, что произошло на Празднике Середины Осени. Услышав, как Инью сказал: «Если оно не болеет, пусть сделает два шага», она рассмеялась до упаду.

— Старший, наверное, очень рассердился. Этот мальчик с детства был гордым и всегда хотел соперничать с наследным принцем.

Хотя Вдовствующая Императрица редко покидала Дворец Доброго Спокойствия, она знала всё, что происходило в Запретном городе. Она прекрасно разбиралась в характерах всех наложниц, принцев и принцесс.

— Старший брат назвал меня глупышом, — пробормотал Инью с набитым ртом, жуя пирожное из бобов мунг.

— Вздор! — сказала Вдовствующая Императрица, ласково погладив его по голове. — Наш маленький Седьмой очень умный.

В это время Канси пришёл поприветствовать Вдовствующую Императрицу. Из Дворца Воспитания Небес прибыли два младших евнуха. Они принесли подарок для седьмого принца от наследного принца.

Евнухи внесли деревянный ящик, в котором лежал набор деревянных игрушек.

— Если я не ошибаюсь, это подарок миссионеров наследнику, — сказал Канси, заинтересовавшись.

Он сам воспитывал Иньжэна и всегда баловал его, давая ему всё самое лучшее.

Иньжэн с детства знал, что хан-ама относится к нему иначе, чем к другим. У него были вещи, которых не было ни у кого другого, и он никогда не делился ими с братьями.

Канси помнил, что этому деревянному конструктору уже много лет. Раньше наследный принц очень любил им играть, но с возрастом потерял к нему интерес.

Найти его в хранилище было непросто. Иньжэн действительно заботился о младшем брате.

Инью был в восторге от нового подарка. Он повернулся к Ли Си и, указывая на тарелку с вяленой говядиной, сказал:

— Отдай это гэгэ, наследнику. Это моё любимое лакомство. Гэгэ тоже понравится.

Конечно, дарить наследнику объедки было неприлично, но, раз седьмой принц так сказал, служанки тут же принялись за дело. Вскоре они собрали два подноса с угощениями: вяленой говядиной и разными сладостями, и передали их евнухам из Дворца Воспитания Небес, чтобы те отнесли их наследнику.

Инью нетерпеливо открыл коробку. Игрушки были похожи на танграм, только все детали были объёмными.

Канси сел рядом с сыном, собираясь показать ему, как играть.

Но Инью, увлёкшись игрушками, совсем забыл про отца.

Он не спешил собирать конструктор, а внимательно рассматривал каждую деталь, разложив их по форме и размеру.

Император, которого проигнорировал собственный сын, повернулся к Вдовствующей Императрице и начал с ней разговаривать.

Они обсудили состояние Гуйфэй и Ифэй, которые ждали детей, а затем заговорили о младшем принце.

— Следующей весной четвёртый пойдёт в Высшую школу, — сказал Канси. — Я думал отправить пятого, шестого и этого малыша учиться вместе.

— Хорошая идея, но боюсь, что это не получится, — улыбнулась Вдовствующая Императрица.

— Почему?

— Твоя мать не хочет отпускать Иньци. Дэфэй слишком балует Иньцзо и тоже не захочет с ним расставаться. А младшего я хочу подержать при себе ещё пару лет.

Канси понял, что главное — это последняя фраза.

— Тогда отложим,

— сказал он.

Инью долго возился с игрушками, и никто не мог понять, что он строит.

— Что ты… — начал Канси, глядя на него.

Но сын, не поднимая головы, приложил палец к губам и тихонько сказал: «Тсс!»

Малыш был похож на фарфоровую куклу с круглым, розовым личиком, пухлыми губками и сосредоточенным выражением лица.

Императору очень хотелось потрогать его за щёчку.

— Ама, смотри! — воскликнул Инью, наконец закончив свою постройку.

Не только Канси, но и Вдовствующая Императрица, Сумала Гу, Ли Си и все остальные слуги вытянули шеи, желая увидеть, что же построил седьмой принц из этого иностранного конструктора.

Это было похоже на дом с остроконечной крышей и арочными окнами. Дом был необычным и явно не походил на китайскую архитектуру. Где же седьмой принц это увидел?

— Что это? — спросил Канси.

Инью не знал, как объяснить, поэтому он просто взял коробку из-под конструктора и показал отцу её обратную сторону.

Там была изображена схема сборки европейского замка.

Инью в точности воспроизвёл этот замок.

Канси был поражён. Наследный принц играл с этим конструктором много лет, но даже не подозревал, что на коробке есть подсказка.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение