Глава 12

Глава 12

Ама повел Хунхуэя, похожего на маленький грибок, в кабинет. Там их ждал придворный лекарь. После осмотра он сказал, что ребенок здоров, и нужно лишь следить, чтобы его не ругали, не били и не пугали.

Ведь даже у предков было правило: не ругать детей во время еды и перед сном, чтобы не навредить желудку и селезенке.

Видя взгляд лекаря, который словно говорил: «Не вы ли своими вечно хмурыми бровями пугаете ребенка до кошмаров?», лицо Иньчжэна стало еще мрачнее.

Проводив назойливого лекаря, Иньчжэн задумался, взял Хунхуэя на руки и мягко спросил:

— Ты боишься меня?

Хуэй-цзай, уютно устроившись в теплых объятиях Ама, обнял его за шею и по-детски ответил:

— Не боюсь!

Он любил Ама.

— А чего ты боишься? — ласково спросил Иньчжэн.

— Боюсь остаться без еды, — Хунхуэй надул щечки, чмокнул Иньчжэна в щеку и, поглаживая свой мягкий животик, попытался выпросить:

— Можно что-нибудь поесть?

Иньчжэн, тронутый его большими блестящими глазами и вспомнив ночные слезы сына, смягчился:

— Я тебе приготовлю.

Его единственный законный наследник.

Хунхуэй радостно закричал, его глаза и брови светились от счастья. Он сжал пухлые ручки в кулачки и, подняв их вверх, воскликнул:

— Вперед!

Уголки губ Иньчжэна слегка приподнялись.

Они вместе пошли на кухню. Иньчжэн велел слугам принести маленький стульчик и поставить у входа, усадил на него Хунхуэя и принялся за дело.

Он решил приготовить яичный крем с мясным фаршем. Это блюдо было простым, и, вероятно, даже новичок смог бы с ним справиться.

Иньчжэн закатал рукава. Его длинные, белые пальцы держали нефритовый кубок, спина была прямой. Он сосредоточенно взбивал яйца, и в его движениях чувствовалась благородная сдержанность.

— Добавим немного соли, — Иньчжэн встряхнул руку, подумал, что, возможно, соли маловато, и встряхнул еще раз.

Он обжарил измельченный мясной фарш, посыпал его зеленым луком и отставил в сторону.

К этому времени яичный крем уже начал издавать приятный аромат.

Хунхуэй больше не мог усидеть на месте. Он подошел к Иньчжэну, потянул его за край одежды и сглотнул:

— Как вкусно пахнет!

Иньчжэн вынул яичный крем. Глядя на нежно-желтую поверхность, он почувствовал себя невероятно умелым. Он выложил мясной фарш на крем, и блюдо выглядело очень аппетитно.

— Ешь, — ласково сказал Иньчжэн.

Хунхуэй с нетерпением взял ложку, попробовал мясной фарш и замолчал. Затем он зачерпнул немного яичного крема. Под нежно-желтой поверхностью скрывалась зеленовато-серая масса.

Он нахмурился, и его рука с ложкой задрожала.

Вспомнив, что это старался Ама, он все же отправил ложку в рот.

Хунхуэй пытался подавить неприятный солено-рыбный вкус, но все равно чувствовал его.

— Тьфу…

Он быстро проглотил крем, нервно посмотрел на Иньчжэна и по-детски пролепетал:

— Очень вкусно!

И зачерпнул еще одну большую ложку.

Он съел все.

Иньчжэн, видя странный цвет блюда, тоже взял ложку и попробовал. Как только крем попал ему в рот, он понял, что Хуэй-цзай слишком много жертвует ради семьи.

— Не ешь больше, — сказал он.

Любовь отца оказалась слишком несъедобной.

Хунхуэй покачал головой и, съедая крем ложка за ложкой, сменил страдальческое выражение лица на обычное.

— Вкусно! — он даже похвалил блюдо с улыбкой.

Он очень ценил еду в своей миске.

Иньчжэну стало не по себе. Он взял Хунхуэя на руки и, выходя из кухни, ласково сказал:

— Пойдем погуляем.

Хунхуэй тут же оживился и, взяв Иньчжэна за руку, с сияющими глазами воскликнул:

— Пойдем, пойдем скорее!

Как только они переступили порог, увидели карету из резиденции Чжицзюньвана. Оказалось, что Да Фуцзинь прислала им несколько интересных вещиц и сейчас находится в резиденции.

Иньчжэн спокойно кивнул и развернулся, чтобы уйти. Вчера, когда приходила Третья Фуцзинь, он сказал, что сегодня снова придется переодеваться для приема гостей.

Он взял Хунхуэя за руку и посадил в карету.

Хунхуэй смотрел в окно кареты, улыбаясь до ушей. Он повернулся к Иньчжэну с сияющими глазами:

— Куда мы едем?

Иньчжэн молчал, закрыв глаза.

— В бамбуковую рощу, — ответил он.

Хунхуэй радостно закричал, прижался к Ама и нежно попросил:

— Пусть Энян тоже поедет с нами.

— Хорошо.

Изначально он не хотел брать ее с собой, потому что зимой в персиковом саду было очень холодно, а Фуцзинь была хрупкой и нежной, ей было бы тяжело.

Но теперь он подумал, что раз уж вся семья выбралась на прогулку, то должны быть все вместе.

Когда они приехали в бамбуковую рощу, Хунхуэй сразу почувствовал запах зимних побегов бамбука и пришел в восторг.

— Побеги, побеги, мои дорогие!

Иньчжэн: ?

Что за чушь ты несешь?

Они рассматривали побеги бамбука, когда издалека показалась группа людей. Иньчжэн нахмурился и сделал вид, что не заметил их.

— Четвертый! — раздался громкий голос.

Иньчжэн обернулся и, холодно поклонившись, сказал:

— Приветствую вас, Чжицзюньван.

— Зови меня старшим братом, не нужно такой формальности, — Иньши протянул руку и поддержал Иньчжэна, не давая ему поклониться.

В бамбуковой роще Иньчжэн в сером халате стоял с прямой спиной, напоминая благородного ученого, наслаждающегося тишиной и покоем.

Рядом с ним стоял маленький мальчик, ростом ниже колена Иньчжэна. Он послушно смотрел на него. Его нежное, белое личико было больше похоже на девичье.

— У Хунхуэя длинные руки и ноги, он обязательно станет великим батуру для Цин, — с улыбкой похвалил Иньши.

Иньчжэн посмотрел на него мрачным взглядом:

— Какое совпадение, встретить сегодня старшего брата. — Он только что видел карету из резиденции Чжицзюньвана, и вот они встретились. Он не поверил бы, что это просто случайность.

Иньши знал, что Иньчжэн догадался. Он наклонился, взял Хунхуэя на руки и стал играть с ним, рассказывая, как старший брат всегда любил его за послушание и заботился о нем с детства, и что теперь, если у него возникнут трудности, он всегда может обратиться к нему за помощью.

Хунхуэй с любопытством теребил его бороду.

Если он не ошибался, Чжицзюньван был точильным камнем для Наследного принца, а его Ама всегда следовал за принцем и верил в законную власть.

В последнее время он много думал об этом. Стратегия Ама — следовать за Наследным принцем, но при этом оставаться в стороне от ключевых проблем — была, несомненно, успешной.

«Первый Бездельник Поднебесной», беспристрастный и неподкупный.

Этот образ был очень продуманным.

Хунхуэй знал, что Ама не согласится на предложение Иньши, поэтому все время отшучивался и задавал вопросы, как любопытный ребенок, не давая Иньши возможности высказаться.

В глазах Иньчжэна мелькнула улыбка. Видя, что старший брат напрягся и выглядит недовольным, он взял Хунхуэя на руки, зажал ему рот рукой и с нахмуренными бровями сказал:

— Не разговаривай.

Хунхуэй прижался к нему и замолчал.

Вдали показался еще один кортеж. Иньши нахмурился, но, увидев, что это люди из резиденции Четвертого Бэйлэ, сказал, чтобы они продолжали гулять, а сам ушел.

Иньчжэн задумчиво посмотрел на удаляющуюся фигуру старшего брата. Старший брат был взволнован. Что-то сказал ему император или что-то сделал Наследный принц?

— Господин, Хунхуэй! — Уланара подошла ближе, откинула занавеску кареты и радостно позвала их.

Хунхуэй радостно запрыгал, его глаза сияли при виде Энян.

Маленькая панда уперла ручки в бока, выпятила грудь и гордо заявила:

— Я сегодня помогал Ама!

Нежные руки погладили его по голове, и глаза Хуэй-цзая превратились в полумесяцы от улыбки.

Уголки губ Иньчжэна тоже приподнялись. С мягким взглядом он повел их во внутренние покои.

— Сегодня приходила Да Фуцзинь, принесла ананасы и сахарный тростник. Сказала, что их привезли с юга, с большим трудом доставили целую повозку и первыми поделились с нами, — небрежно сказала Уланара.

Иньчжэн кивнул:

— Если принесли, то бери.

Если бы он отказался, старший брат, вероятно, начал бы что-то подозревать. Сейчас Иньши пытался сохранить лицо старшего брата, у него, возможно, были какие-то планы, но он сдерживался и не предпринимал никаких действий.

Дул сильный ветер.

Глаза Хунхуэя заслезились.

Уланара посмотрела на него, не удержалась, обняла и поцеловала, с умилением сказав:

— Какой милый.

Хунхуэй хихикнул и поцеловал свою ароматную Энян:

— Какая красивая.

Иньчжэн посмотрел на них и сказал:

— Самовосхваление — не похвала.

Хунхуэю это не понравилось. Он обхватил лицо Энян своими белыми ручками и с восхищением стал расхваливать:

— Посмотрите на эти щечки, белые с розовым оттенком, как лепестки абрикоса, на эти вишневые губки, на этот аккуратный носик…

Он так расхваливал Уланару, что та вся покраснела.

Закончив, Хунхуэй сердито посмотрел на Ама.

Иньчжэн: …

Кажется, он был прав, и возразить было нечего.

— Смотри, что это? — он решил сменить тему разговора.

Хунхуэй посмотрел туда, куда указывал Иньчжэн, и увидел пушистую круглую попку, торчащую из норки у корней бамбука.

Пять коротких пушистых лапок росли на круглом тельце, и было трудно отличить лапки от хвоста.

Он протянул руку, схватил малыша за хвостик и вытащил из норки, чтобы посмотреть, что это за милашка.

Это был детеныш жемчужного медведя.

— Какой милый! — восхищенно воскликнул Хунхуэй.

Иньчжэн с ним полностью согласился. Он представил, как Хунхуэй тоже выставил бы свою круглую попку и, как маленькая черепашка, пытался бы убежать, и подумал, что это было бы очень мило.

— Да, милый, — Иньчжэн улыбнулся, не в силах сдержаться.

Эта мимолетная улыбка развеяла его суровую ауру, смягчила резкие черты лица, и он вдруг показался очень добрым и спокойным.

— Ама, когда ты улыбаешься, ты такой красивый! — Хунхуэй подпрыгнул, потерся о его руку и с нетерпением попросил: — Ама, улыбнись еще раз!

— Ну же, улыбнись Хуэй-цзаю!

Иньчжэн нахмурился.

Эти слова звучали несколько развязно. Восторженный тон Хунхуэя напомнил ему фразу: «Эй, красотка, улыбнись мне».

Лицо Иньчжэна помрачнело.

Он холодно сказал:

— Замолчи, а то получишь!

Хунхуэй бросился в объятия Уланары и тихо пожаловался:

— Ама ругает меня, у-у-у, мне так обидно.

Видя холодный взгляд Фуцзинь, ее красивые миндалевидные глаза смотрели с укором, Иньчжэн нахмурился. Он ничего не мог с ними поделать.

— Ну же, улыбнись малышу! — Уланара и Хунхуэй пристально смотрели на Иньчжэна.


Примечание: В конце оригинала присутствует рекламная строка сайта, которая была удалена согласно инструкции.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение