Глава 12

Глава 12

Ама повел Хунхуэя, похожего на маленький грибок, в кабинет. Там их ждал придворный лекарь. После осмотра он сказал, что ребенок здоров, и нужно лишь следить, чтобы его не ругали, не били и не пугали.

Ведь даже у предков было правило: не ругать детей во время еды и перед сном, чтобы не навредить желудку и селезенке.

Видя взгляд лекаря, который словно говорил: «Не вы ли своими вечно хмурыми бровями пугаете ребенка до кошмаров?», лицо Иньчжэна стало еще мрачнее.

Проводив назойливого лекаря, Иньчжэн задумался, взял Хунхуэя на руки и мягко спросил:

— Ты боишься меня?

Хуэй-цзай, уютно устроившись в теплых объятиях Ама, обнял его за шею и по-детски ответил:

— Не боюсь!

Он любил Ама.

— А чего ты боишься? — ласково спросил Иньчжэн.

— Боюсь остаться без еды, — Хунхуэй надул щечки, чмокнул Иньчжэна в щеку и, поглаживая свой мягкий животик, попытался выпросить:

— Можно что-нибудь поесть?

Иньчжэн, тронутый его большими блестящими глазами и вспомнив ночные слезы сына, смягчился:

— Я тебе приготовлю.

Его единственный законный наследник.

Хунхуэй радостно закричал, его глаза и брови светились от счастья. Он сжал пухлые ручки в кулачки и, подняв их вверх, воскликнул:

— Вперед!

Уголки губ Иньчжэна слегка приподнялись.

Они вместе пошли на кухню. Иньчжэн велел слугам принести маленький стульчик и поставить у входа, усадил на него Хунхуэя и принялся за дело.

Он решил приготовить яичный крем с мясным фаршем. Это блюдо было простым, и, вероятно, даже новичок смог бы с ним справиться.

Иньчжэн закатал рукава. Его длинные, белые пальцы держали нефритовый кубок, спина была прямой. Он сосредоточенно взбивал яйца, и в его движениях чувствовалась благородная сдержанность.

— Добавим немного соли, — Иньчжэн встряхнул руку, подумал, что, возможно, соли маловато, и встряхнул еще раз.

Он обжарил измельченный мясной фарш, посыпал его зеленым луком и отставил в сторону.

К этому времени яичный крем уже начал издавать приятный аромат.

Хунхуэй больше не мог усидеть на месте. Он подошел к Иньчжэну, потянул его за край одежды и сглотнул:

— Как вкусно пахнет!

Иньчжэн вынул яичный крем. Глядя на нежно-желтую поверхность, он почувствовал себя невероятно умелым. Он выложил мясной фарш на крем, и блюдо выглядело очень аппетитно.

— Ешь, — ласково сказал Иньчжэн.

Хунхуэй с нетерпением взял ложку, попробовал мясной фарш и замолчал. Затем он зачерпнул немного яичного крема. Под нежно-желтой поверхностью скрывалась зеленовато-серая масса.

Он нахмурился, и его рука с ложкой задрожала.

Вспомнив, что это старался Ама, он все же отправил ложку в рот.

Хунхуэй пытался подавить неприятный солено-рыбный вкус, но все равно чувствовал его.

— Тьфу…

Он быстро проглотил крем, нервно посмотрел на Иньчжэна и по-детски пролепетал:

— Очень вкусно!

И зачерпнул еще одну большую ложку.

Он съел все.

Иньчжэн, видя странный цвет блюда, тоже взял ложку и попробовал. Как только крем попал ему в рот, он понял, что Хуэй-цзай слишком много жертвует ради семьи.

— Не ешь больше, — сказал он.

Любовь отца оказалась слишком несъедобной.

Хунхуэй покачал головой и, съедая крем ложка за ложкой, сменил страдальческое выражение лица на обычное.

— Вкусно! — он даже похвалил блюдо с улыбкой.

Он очень ценил еду в своей миске.

Иньчжэну стало не по себе. Он взял Хунхуэя на руки и, выходя из кухни, ласково сказал:

— Пойдем погуляем.

Хунхуэй тут же оживился и, взяв Иньчжэна за руку, с сияющими глазами воскликнул:

— Пойдем, пойдем скорее!

Как только они переступили порог, увидели карету из резиденции Чжицзюньвана. Оказалось, что Да Фуцзинь прислала им несколько интересных вещиц и сейчас находится в резиденции.

Иньчжэн спокойно кивнул и развернулся, чтобы уйти. Вчера, когда приходила Третья Фуцзинь, он сказал, что сегодня снова придется переодеваться для приема гостей.

Он взял Хунхуэя за руку и посадил в карету.

Хунхуэй смотрел в окно кареты, улыбаясь до ушей. Он повернулся к Иньчжэну с сияющими глазами:

— Куда мы едем?

Иньчжэн молчал, закрыв глаза.

— В бамбуковую рощу, — ответил он.

Хунхуэй радостно закричал, прижался к Ама и нежно попросил:

— Пусть Энян тоже поедет с нами.

— Хорошо.

Изначально он не хотел брать ее с собой, потому что зимой в персиковом саду было очень холодно, а Фуцзинь была хрупкой и нежной, ей было бы тяжело.

Но теперь он подумал, что раз уж вся семья выбралась на прогулку, то должны быть все вместе.

Когда они приехали в бамбуковую рощу, Хунхуэй сразу почувствовал запах зимних побегов бамбука и пришел в восторг.

— Побеги, побеги, мои дорогие!

Иньчжэн: ?

Что за чушь ты несешь?

Они рассматривали побеги бамбука, когда издалека показалась группа людей. Иньчжэн нахмурился и сделал вид, что не заметил их.

— Четвертый! — раздался громкий голос.

Иньчжэн обернулся и, холодно поклонившись, сказал:

— Приветствую вас, Чжицзюньван.

— Зови меня старшим братом, не нужно такой формальности, — Иньши протянул руку и поддержал Иньчжэна, не давая ему поклониться.

В бамбуковой роще Иньчжэн в сером халате стоял с прямой спиной, напоминая благородного ученого, наслаждающегося тишиной и покоем.

Рядом с ним стоял маленький мальчик, ростом ниже колена Иньчжэна. Он послушно смотрел на него. Его нежное, белое личико было больше похоже на девичье.

— У Хунхуэя длинные руки и ноги, он обязательно станет великим батуру для Цин, — с улыбкой похвалил Иньши.

Иньчжэн посмотрел на него мрачным взглядом:

— Какое совпадение, встретить сегодня старшего брата. — Он только что видел карету из резиденции Чжицзюньвана, и вот они встретились. Он не поверил бы, что это просто случайность.

Иньши знал, что Иньчжэн догадался. Он наклонился, взял Хунхуэя на руки и стал играть с ним, рассказывая, как старший брат всегда любил его за послушание и заботился о нем с детства, и что теперь, если у него возникнут трудности, он всегда может обратиться к нему за помощью.

Хунхуэй с любопытством теребил его бороду.

Если он не ошибался, Чжицзюньван был точильным камнем для Наследного принца, а его Ама всегда следовал за принцем и верил в законную власть.

В последнее время он много думал об этом. Стратегия Ама — следовать за Наследным принцем, но при этом оставаться в стороне от ключевых проблем — была, несомненно, успешной.

«Первый Бездельник Поднебесной», беспристрастный и неподкупный.

Этот образ был очень продуманным.

Хунхуэй знал, что Ама не согласится на предложение Иньши, поэтому все время отшучивался и задавал вопросы, как любопытный ребенок, не давая Иньши возможности высказаться.

В глазах Иньчжэна мелькнула улыбка. Видя, что старший брат напрягся и выглядит недовольным, он взял Хунхуэя на руки, зажал ему рот рукой и с нахмуренными бровями сказал:

— Не разговаривай.

Хунхуэй прижался к нему и замолчал.

Вдали показался еще один кортеж. Иньши нахмурился, но, увидев, что это люди из резиденции Четвертого Бэйлэ, сказал, чтобы они продолжали гулять, а сам ушел.

Иньчжэн задумчиво посмотрел на удаляющуюся фигуру старшего брата. Старший брат был взволнован. Что-то сказал ему император или что-то сделал Наследный принц?

— Господин, Хунхуэй! — Уланара подошла ближе, откинула занавеску кареты и радостно позвала их.

Хунхуэй радостно запрыгал, его глаза сияли при виде Энян.

Маленькая панда уперла ручки в бока, выпятила грудь и гордо заявила:

— Я сегодня помогал Ама!

Нежные руки погладили его по голове, и глаза Хуэй-цзая превратились в полумесяцы от улыбки.

Уголки губ Иньчжэна тоже приподнялись. С мягким взглядом он повел их во внутренние покои.

— Сегодня приходила Да Фуцзинь, принесла ананасы и сахарный тростник. Сказала, что их привезли с юга, с большим трудом доставили целую повозку и первыми поделились с нами, — небрежно сказала Уланара.

Иньчжэн кивнул:

— Если принесли, то бери.

Если бы он отказался, старший брат, вероятно, начал бы что-то подозревать. Сейчас Иньши пытался сохранить лицо старшего брата, у него, возможно, были какие-то планы, но он сдерживался и не предпринимал никаких действий.

Дул сильный ветер.

Глаза Хунхуэя заслезились.

Уланара посмотрела на него, не удержалась, обняла и поцеловала, с умилением сказав:

— Какой милый.

Хунхуэй хихикнул и поцеловал свою ароматную Энян:

— Какая красивая.

Иньчжэн посмотрел на них и сказал:

— Самовосхваление — не похвала.

Хунхуэю это не понравилось. Он обхватил лицо Энян своими белыми ручками и с восхищением стал расхваливать:

— Посмотрите на эти щечки, белые с розовым оттенком, как лепестки абрикоса, на эти вишневые губки, на этот аккуратный носик…

Он так расхваливал Уланару, что та вся покраснела.

Закончив, Хунхуэй сердито посмотрел на Ама.

Иньчжэн: …

Кажется, он был прав, и возразить было нечего.

— Смотри, что это? — он решил сменить тему разговора.

Хунхуэй посмотрел туда, куда указывал Иньчжэн, и увидел пушистую круглую попку, торчащую из норки у корней бамбука.

Пять коротких пушистых лапок росли на круглом тельце, и было трудно отличить лапки от хвоста.

Он протянул руку, схватил малыша за хвостик и вытащил из норки, чтобы посмотреть, что это за милашка.

Это был детеныш жемчужного медведя.

— Какой милый! — восхищенно воскликнул Хунхуэй.

Иньчжэн с ним полностью согласился. Он представил, как Хунхуэй тоже выставил бы свою круглую попку и, как маленькая черепашка, пытался бы убежать, и подумал, что это было бы очень мило.

— Да, милый, — Иньчжэн улыбнулся, не в силах сдержаться.

Эта мимолетная улыбка развеяла его суровую ауру, смягчила резкие черты лица, и он вдруг показался очень добрым и спокойным.

— Ама, когда ты улыбаешься, ты такой красивый! — Хунхуэй подпрыгнул, потерся о его руку и с нетерпением попросил: — Ама, улыбнись еще раз!

— Ну же, улыбнись Хуэй-цзаю!

Иньчжэн нахмурился.

Эти слова звучали несколько развязно. Восторженный тон Хунхуэя напомнил ему фразу: «Эй, красотка, улыбнись мне».

Лицо Иньчжэна помрачнело.

Он холодно сказал:

— Замолчи, а то получишь!

Хунхуэй бросился в объятия Уланары и тихо пожаловался:

— Ама ругает меня, у-у-у, мне так обидно.

Видя холодный взгляд Фуцзинь, ее красивые миндалевидные глаза смотрели с укором, Иньчжэн нахмурился. Он ничего не мог с ними поделать.

— Ну же, улыбнись малышу! — Уланара и Хунхуэй пристально смотрели на Иньчжэна.


Примечание: В конце оригинала присутствует рекламная строка сайта, которая была удалена согласно инструкции.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение