Глава 5 (Часть 2)

Поиграв еще немного, Уланара увела Хунхуэя. В конце концов, у Иньчжэна были дела, и если он задержится, то потом придется торопиться.

Хунхуэй послушно ушел с Энян, еще и похлопав Су Пэйшэна по руке и по-детски наказав ему обязательно хорошо заботиться об Ама.

Все рассмеялись.

Маленький, а думает о многом.

После обеда, когда Уланара заставляла его учить «Саньцзыцзин», пришел Су Пэйшэн и сказал, что господин зовет Хунхуэя погулять.

Уланара посмотрела на густой снегопад за окном и нахмурилась:

— Не слишком ли холодно?

Су Пэйшэн поклонился и с улыбкой ответил, что это приказ господина.

Хунхуэй взволнованно подпрыгнул и радостно загугукал. Ему совсем не было холодно, его сердце горело энтузиазмом.

Однако, придя в кабинет, он поник.

Иньчжэн позвал его, чтобы проверить знание текста.

Хунхуэй повернулся, чтобы сбежать. Читать книги зимой — не от большого ли ума?

Но Иньчжэн протянул большую руку, схватил его за ушко шапки-панды и мгновенно взял под контроль.

Хунхуэй тут же сник.

Он стал повторять за Иньчжэном текст, фразу за фразой, послушно стоя перед Ама.

Только когда он выучил первый небольшой отрывок, Иньчжэн кивнул и разрешил ему немного поиграть.

— Ама, — как только учеба закончилась, Хунхуэй снова подбежал к нему и радостно сказал: — Хочу посмотреть на праздничные фонари.

Иньчжэн искоса взглянул на него:

— Выучишь три отрывка, господин тебе сделает.

Хунхуэй выпрямился:

— Гарантирую выполнение задания!

И онпринялся учить.

Иньчжэн незаметно улыбнулся уголками губ и, заложив руки за спину, вышел. Ребенок хочет фонарь — он сделает ему.

Выйдя, он отправился искать мастера, умеющего делать фонари, чтобы сделать один вместе с ним.

Сделать фонарь несложно, сложнее — вложить в это душу.

Иньчжэн подумал, что раз уж он делает фонарь для сына, то и его Энян должна получить такой же. Все равно придется потрудиться.

Занявшись этим, он долго не возвращался.

Хунхуэй закончил учить, проголодался и велел маленькому евнуху приготовить еду. Он с удовольствием ел, когда услышал шум снаружи.

Раздался незнакомый мужской голос.

Он с любопытством посмотрел и увидел мужчину, который неторопливо приближался. У него было вытянутое лицо без усов, и выглядел он довольно молодо.

Встретившись взглядом с Хунхуэем, он удивленно приподнял бровь:

— Да Агэ?

Хунхуэй кивнул и по-детски спросил:

— Ты кто?

— Нуцай Дай До, приветствую Да Агэ, — мужчина поклонился.

Сказав это, он подошел ближе, спросил, чем занимается Хунхуэй, и с улыбкой стал играть с ним. Вскоре он выведал у Хунхуэя все подробности.

В этот момент вошел Иньчжэн.

В левой руке он держал маленький фонарь-зайчик, а в правой — великолепный фонарь-лотос. Свет от фонарей играл на темных узорах его одежды, делая его необычайно красивым.

— Отнеси Фуцзинь, — он передал фонарь-лотос Су Пэйшэну.

Хунхуэй уже радостно подбежал, чтобы взять фонарь-зайчик из его рук, его глаза сияли от счастья.

Увидев Дай До, Иньчжэн тут же велел слугам увести Хунхуэя.

Хунхуэй ушел сам.

— Прошу, Учитель.

— Прошу, Четвертый господин.

Они сели друг напротив друга. Иньчжэн понизил голос:

— Учитель, прошу к чаю. Я давно наслышан о Вашем великом таланте и специально пригласил Вас в резиденцию, чтобы обучать Да Агэ основам грамоты. Это, поистине, недостойное применение Ваших способностей, но надеюсь, Учитель не откажется.

Дай До поспешно поклонился:

— Четвертый господин слишком добр. Служить Вам — счастье для нуцая.

Оба знали, что «учитель» — это лишь прикрытие, а на самом деле он — советник.

И сегодняшний вечер был его залогом верности, его шансом проявить себя.

Иначе он так и остался бы просто учителем.

Пока они разговаривали, Хунхуэй снова пришел со своим фонариком-зайчиком. Он притащил маленький стульчик и послушно сел рядом с Иньчжэном. Ему было очень интересно, он хотел послушать, какие планы строит легендарный Дай До.

Это был очень важный путь.

Ведь история доказала, что план, предложенный Дай До, оказался успешным.

Иньчжэн увидел, что сын не шумит, и подумал, что ему не повредит послушать. Он перестал его прогонять и стал слушать Дай До.

В то время еще не было решено, вступать ли в борьбу за престол, поэтому выбранный путь должен был позволять как наступать, так и отступать. Ведь император был в расцвете сил, а положение Наследного принца — прочным, так что других возможностей практически не было.

Дай До считал, что именно в такой ситуации нужно сохранять спокойствие. В то время как другие из кожи вон лезли, чтобы показать себя с лучшей стороны и отличиться перед Его Величеством, единственный способ выделиться — это действовать наоборот.

Конечно, нельзя было забывать об основных требованиях — владении и пером, и мечом.

Свои достоинства тоже нужно было демонстрировать, но в меру.

Главное — заявить о себе как о «Первом Бездельнике Поднебесной», который ни к чему не стремится, ни с кем не соперничает, предан только Его Величеству, следует за ним во всем и ставит интересы императора превыше всего.

— Не бороться — значит бороться? — задумчиво пробормотал Хунхуэй.

Он подумал о том, что будущий великий полководец Нянь Гэнъяо в это время все еще трудится ночами в Ханьлиньской академии, пытаясь накопить опыт и заслуги.

А Дай До уже пробился к Иньчжэну.

— Не бороться — значит бороться? — Иньчжэн большой ладонью потрепал два маленьких хвостика на голове Хунхуэя и усмехнулся: — А ты мастер говорить что попало.

Однако эти слова запали ему в душу.

Он долго колебался, не зная, какую позицию занять. Слова Дай До укрепили его решимость.

— Впредь обучение Хунхуэя поручаю Учителю, — сказал он смягчившимся голосом, с серьезным видом.

Хунхуэй: ?

Разговор шел о твоем будущем пути к трону, как же так вышло, что у панды-лежебоки появился учитель? Неужели его счастливой жизни пришел конец?

Как могла произойти такая нелепость?

Хунхуэй поднял свой фонарик-зайчик, жалобно надул губки, и его глаза наполнились слезами.

Дай До тоже был взволнован. Подавляя бушующие внутри чувства, он посмотрел на Хунхуэя и сдержанно сказал:

— Прошу господина не беспокоиться, До приложит все свои знания!

Хунхуэй: ?

Вообще-то, не обязательно прикладывать *все* знания, можно и схалтурить.

Они пришли к соглашению. Увидев, что уже поздно, Дай До ушел под покровом ночи. Остался только Хунхуэй, которому пришлось отвечать за все, невинно глядя на Иньчжэна.

— Ама, давай договоримся, с учебой ведь можно не торопиться? — Хунхуэй попытался выторговать себе поблажку.

Иньчжэн сегодня обрел советника и был в хорошем настроении. Он посмотрел на Хунхуэя и на редкость шутливо ответил:

— Ама торопится. Тебе лучше выучить все немедленно, иначе я тебя обязательно накажу и оставлю без еды на три дня.

Хунхуэй: ?

Он моргнул затуманенными от слез глазами.

— Ах, капустка, в поле желтеет, папа грозится, бедный я ребенок~


Примечание: В конце оригинала присутствует рекламная строка сайта, которая была удалена согласно инструкции.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение