Глава 9
— Четырнадцатый дядя! — подпрыгивая, крикнул Хунхуэй.
Иньти, не оборачиваясь, большими шагами исчез из виду.
Лишившись единственной опоры, Хунхуэй мгновенно стал послушным. Он сладко улыбнулся, его тонкие, мягкие пальчики вцепились в длинные пальцы Иньчжэна, и, подняв свое бледное личико, он пролепетал:
— Ама.
Иньчжэн молча смотрел на него темным, глубоким взглядом.
Иньсы подошел, взял Хунхуэя на руки, прижал к себе и только потом посмотрел на Десятого:
— Такой милый малыш, не обижай его.
Десятый: ?
Пострадавшим всегда был только он.
С мрачным лицом, засучив рукава, он сердито отправился искать Иньти.
Они часто дрались, так что остальные даже не удостоили их взглядом.
С возрастом Иньти становился сильнее, и Десятый уже не мог с ним справиться. Когда они встречались, то дрались, а когда не виделись, то скучали друг по другу.
Другими словами, один хотел драться, а другой был не против.
Хунхуэй устроился в объятиях Иньсы и с любопытством разглядывал его. Легендарный Восьмой Мудрый Князь, даже аромат от него исходил мягкий — сухэсян.
Когда он улыбался, его глаза и брови изгибались, он выглядел невероятно нежным.
Сейчас он легко обнимал его, заботливо поддерживая спину и стараясь усадить поудобнее.
Хунхуэй прижался к Восьмому дяде, прищурился и вздохнул про себя. Этот учтивый и элегантный Восьмой Агэ, способный покорить подчиненных своим обаянием, действительно был не промах.
Ему нравились такие люди.
Он послушно сидел и слушал, как взрослые говорят о Мэн-цзы, о «Чжаньго Цэ», о Хань Фэй-цзы, переходя от периода Весен и Осеней к эпохе Расцвета Тан, от явных стратегий вроде «Указа о Расширении Милости» до «Тридцати шести стратагем».
Хунхуэй: ...
Ваши познания пугающе обширны.
Он слушал внимательно, ведь никто из присутствующих не был простаком.
Он услышал, как Иньсы мягко спросил:
— Девятый, если отбросить деньги, чем бы ты еще хотел заниматься?
Теплое зимнее солнце светило ярко, очерчивая фигуры людей тонкой золотой каймой. Девятый Агэ Иньтан погрузился в раздумья и спустя долгое время с серьезным видом ответил:
— Не могу отбросить.
У него в голове были только деньги.
Иньсы покачал головой и усмехнулся. Он кончиком пальца коснулся маленького хохолка на голове Хунхуэя и с легкой улыбкой спросил:
— А Четвертый?
Он спросил как бы невзначай.
Иньчжэн, услышав это, даже бровью не повел и небрежно ответил:
— У меня... у меня нет больших амбиций.
Его длинные пальцы сжимали чашку с розовой глазурью. Он неторопливо отпил глоток чая и медленно добавил:
— Мое единственное желание — быть «Первым Бездельником Поднебесной».
Пальцы Иньчжэна слегка дрогнули, и взгляды присутствующих обратились к его крепкому запястью, где виднелся браслет из семян бодхи и нефрита.
Все было ясно без слов.
Взгляд Иньсы стал глубже, он поджал губы и улыбнулся:
— У Четвертого брата, оказывается, душа пасторалиста, как у Господина Пяти Ив.
Иньчжэн кивнул.
Встретив недоверчивый взгляд Иньсы, Иньчжэн небрежно подумал, что одних слов мало, это пустая показуха. Похоже, заняться земледелием придется в ближайшее время.
Раз уж играть роль, то до конца.
Иньсы держал Хунхуэя на руках, ласково уговаривал его и кормил пирожными. Мальчик ел, набив щеки, и был очень счастлив.
Но на следующий день ему было уже не до смеха.
Рано утром его вытащили из теплой постели, надели костюм для верховой езды, маленькие перчатки из оленьей кожи и посадили на лошадь.
Хунхуэй: ?
Он еще не проснулся и сонно посмотрел на Иньчжэна. Тот был одет в элегантный костюм для верховой езды, на груди был вышит цилинь с облачным узором.
— Ама, кушать хочу, — он припал к седлу и жалобно закапризничал.
Иньчжэн холодно ответил:
— Потерпи до поместья.
Хунхуэй был в полном недоумении. Холодный зимний ветер ударил ему в лицо, и он мгновенно проснулся. Повернувшись, он прижался к Иньчжэну, пытаясь согреться.
Мысленно он похвалил Иньчжэна: «Молодец! Не зря собирается вершить великие дела, способен вытерпеть то, что другим не под силу — отправиться на охоту ранним утром».
Но когда они прибыли в поместье, его лицо выражало полное отчаяние.
Живот урчал от голода. Хунхуэй чувствовал, что сейчас мог бы съесть целую бамбуковую рощу или проглотить быка.
А перед ним стоял...
Маленький деревянный столик размером два чи в квадрате, на котором стояла тарелочка соленых овощей, две миски каши из неочищенного риса и корзинка с вовотоу.
Еду только что поставили, но она уже почти остыла.
Хунхуэй сидел за столом и осторожно ел кашу. Казалось, он ценит любую еду.
Иньчжэн слегка удивился. Он попробовал кашу — грубый рис царапал горло, крупная соль в овощах имела странный привкус, а вовотоу были твердыми и безвкусными, застревали в горле.
Но Хунхуэй ел так, словно ничего не замечал, отчего Иньчжэн почувствовал себя привередливым.
— Ну как? — спросил он.
Иньчжэн приготовил много слов о том, как тяжело живется простому народу, что в крестьянской семье такая густая каша — признак достатка, что это уже зажиточная семья, которой не нужно беспокоиться о еде.
Однако Хунхуэй воспринял все спокойно, а вот сам Иньчжэн испытывал смешанные чувства.
В его душе зародилось сомнение. Хунхуэй с детства жил в роскоши, даже яичный крем ему готовили с разными изысками. Он не ожидал, что сын окажется таким неприхотливым.
Хунхуэй ел очень старательно, не оставив в миске ни крошки.
Он даже вытер уголки рта своим маленьким платочком.
Иньчжэн почти ничего не съел. Он решил немного подождать и спросил:
— Вкусно?
Глаза Хунхуэя заблестели:
— Вкусно!
— Я раньше... — он начал говорить и нахмурился. Что было раньше?
Иньчжэну стало интересно:
— Мм?
— Раньше нечего было есть, — сказал Хунхуэй.
Иньчжэн допил последнюю ложку каши, подумав: «Конечно, раньше было только молоко».
После завтрака уже совсем рассвело. Хунхуэй взял свой особенный маленький лук и стрелы и отправился с Иньчжэном в лес на охоту.
Иньчжэн решил окончательно утвердить за собой звание «Первого Бездельника Поднебесной».
В лесу лежал глубокий снег, идти было тяжело. Он видел, как Хунхуэй бредет, утопая в снегу, словно маленький медвежонок, готовый вот-вот упасть.
Вскоре Иньчжэну стало жарко. Он снял верхнюю куртку, под которой оказалась тонкая рубашка, уже промокшая от пота и облепившая тело, подчеркивая рельеф мышц.
Маленькому Хунхуэю тоже было жарко. Его нежное личико покраснело, на кончике носа выступили капельки пота, но глаза сияли — было видно, что он в восторге.
Одежда Иньчжэна промокла от пота.
Он закатал рукава до локтей, обнажив мускулистые предплечья.
Уланара пришла искать их и увидела, как по подбородку Иньчжэна стекают капли пота. Ей стало его очень жаль. Вытирая его лицо шелковым платком, она упрекнула:
— Звери тоже зимуют дома. Те, что встречаются сейчас, очень свирепые. Будь осторожен, не поранься.
Она принесла с собой в термосе горячее желтое вино, которое сама сварила.
Уланара посмотрела на Хунхуэя. Его маленькие ручки покраснели, сам он был ниже своего лука, но старательно шел за Иньчжэном, преодолевая сугробы.
Из-за глубокого снега он то и дело проваливался, и Иньчжэну приходилось его вытаскивать, поддразнивая:
— Малявка.
— Иди скорее выпей молочного чая, — с жалостью позвала она.
Хунхуэй подбежал, его пухлые красные щечки тряслись. Он с любопытством посмотрел на молочный чай в ее руках и, залпом выпив его, затараторил о сегодняшней каше из неочищенного риса и вовотоу.
Услышав это, Уланара едва не лишилась чувств. Она расстегнула свой плащ, под которым оказался костюм для верховой езды, и, вскинув брови, сказала:
— Энян пойдет с тобой.
Она подошла к Иньчжэну и тихо сказала:
— Ты иди вперед, охоться, а мы с малышом будем нести добычу.
Иньчжэн долго смотрел на нее, затем уголки его губ слегка приподнялись. Он притянул ее за затылок, слегка наклонил голову, но в итоге отпустил.
— Энян, поторопись, я быстрее тебя.
— Энян, если устанешь, сядь отдохни, просто смотри на нас.
— Энян, ты пить не хочешь? Возвращайся, попей воды.
Иньчжэн слушал детскую болтовню без всякого выражения на лице, но внимательно осматривал местность, пытаясь найти удобное место для охоты.
— Смотри, глупая косуля! — глаза Хунхуэя заблестели. Он с восторгом указал на животное неподалеку.
Косуля, услышав человеческие голоса, ничуть не испугалась и даже подошла поближе. Иньчжэн тут же схватил ее.
Найдя одну, он понял, что их здесь много. В глазах Иньчжэна постепенно загорелся азарт.
Они вернулись только к сумеркам. Уланара так устала, что не хотела двигаться. Даже просто ходить и смотреть было утомительно.
Сев в карету, Иньчжэн обнял ее.
Хунхуэй: ?
Он прижался к коленям Иньчжэна, поднял свое раскрасневшееся личико и мягко пропищал:
— Меня тоже обними.
Хуэй-цзай тоже очень устал.
Иньчжэн холодно взглянул на него и проигнорировал.
Уланара смутилась и протянула руку, чтобы обнять его, но Иньчжэн остановил ее:
— Он уже большой, пусть сидит сам.
Трех с половиной летний Хуэй-цзай: ?
Он жалобно прижался к коленям Ама, думая, что его, наверное, подобрали.
Вернувшись в главный двор, Хунхуэя отнесли в восточное крыло, а супруги, взявшись за руки, пошли умываться.
Хунхуэй умылся и радостно побежал искать Энян, но слуги его остановили. Не успел он расстроиться, как перед ним поставили стол, уставленный вкусной едой.
Он сразу заметил тушеные в масле побеги бамбука.
Наевшись до отвала, он вытер рот, послушно принес маленький стульчик, сел под навесом и стал ждать, когда Энян закончит дела и уложит его спать.
Однако опираться на дверной косяк тоже было удобно. Малыш устал за день и не смог удержаться — уснул.
Иньчжэн велел отнести его обратно, а сам посмотрел на Уланару. Она только что умылась, ее губы были ярко-алыми. Надев ночную одежду, она сидела у окна и читала книгу.
Стоявшая позади маленькая служанка вытирала капли воды с ее волос тонкой хлопковой тканью.
Иньчжэн взял мягкую ткань, встал позади нее и глубоким взглядом сказал:
— Пора отдыхать.
Горячая ладонь коснулась ее тонкой шеи. Уланара почувствовала давление и, опустив глаза, послушно сказала:
— Вы сегодня так устали.
Иньчжэн одной рукой подхватил ее на руки и усмехнулся:
— Я не устал.
Его взгляд был еще горячее, чем его ладони.
Он неторопливо осматривал свою территорию.
Примечание: В конце оригинала присутствует рекламная строка сайта, которая была удалена согласно инструкции.
(Нет комментариев)
|
|
|
|