Ужин они ели каждый у своей плиты.
Юаньсяо также встретила своего непосредственного начальника.
Помимо невысокого и полного повара Ба, там были две служанки: одна высокая, другая крепкая.
Крепкая служанка Ван Данян пришла с Жуйчжу, а высокая Ян Данян — с Жуйлянь.
На столе Ба определил, что Юаньсяо будет работать с Ван Данян, а Фэньер — с Ян Данян.
Фэньер сделала несколько любезных комплиментов Ян Данян, но когда принесли еду, она забыла о вежливости.
Пухлые паровые булочки, горячие и мягкие, дымятся на столе. На тарелке лежат жареные три вида мяса, сверкающие от масла, а в большой миске — суп из свиных ребрышек. Хотя мяса в нем не так много, но аромат масла достаточно, чтобы свести с ума.
С тех пор как Юаньсяо попала сюда, она не видела мяса, и за один раз съела две большие булочки, запив их супом, так что живот у нее стал круглым.
Она только потом почувствовала неловкость, взглянув на Фэньер, которая ела даже больше, и успокоилась.
Они обе были еще детьми, и никто не стал бы придираться.
После ужина Ба сказал несколько слов, что это все милость господ, и что нужно хорошо работать, после чего отпустил их.
Вернувшись в комнату, шесть служанок сразу изменили мрачную атмосферу и начали болтать о том, какие вкусные блюда они ели на ужин.
Не только то, что они приготовили, но даже Эрню, которая помогала на кухне, тоже попробовала суп из свиных ребрышек.
Юаньсяо подумала, что резиденция герцога Инго не уступает резиденции герцога из «Сна в красном тереме», здесь очень роскошно.
К вечеру перед главной кухней стало шумно, женщины и служанки из разных дворов приходили за едой, и поток людей входил и выходил, заставляя маленьких служанок, подглядывающих из окна, терять голову от увиденного.
Когда передняя часть успокоилась, Жуйчжу снова пришла с корзиной.
— Это для вас резинки для волос и расчески, делите между собой.
— А еще вот свечи и масло, каждый месяц мы получаем фиксированное количество, а если закончится, то придется покупать самим.
Сказав это, Жуйчжу уже собиралась уйти, но вдруг вспомнила что-то и вернулась.
— Ах да, в этом месяце деньги на карманные расходы будут выданы пятого числа. Каждая служанка получает сто монет в месяц. Получив деньги, вы можете докупить что-то еще.
С мясом и деньгами, служанки действительно начали ценить доброту господ, и все были в приподнятом настроении.
Только Юаньсяо понимала, что жизнь служанки — это как трава, жизнь и смерть зависят от слов господ.
Получив образование в прошлой жизни, она не могла смириться с ролью служанки и решила, что ей нужно накопить достаточно денег, чтобы выкупить себя из резиденции.
На следующее утро, когда еще не рассвело, во дворе уже слышались звуки.
Юаньсяо спала чутко и, немного поворочавшись, проснулась.
Она разбудила сестер, сама же взяла ведро и пошла набирать воду.
Снаружи главной кухни оставили печь для кипячения воды, которая никогда не гаснет. В большом медном котле кипела вода, и любой мог подойти и налить, просто добавив свежей воды.
Юаньсяо наполнила ведро наполовину, прикинув, что этого хватит для шести служанок, и остановилась.
Возвращаясь, она заметила пустое ведро у двери Жуйчжу и, подумав, снова положила ведро и набрала полведра воды для них.
Она тихонько постучала в окно и тихо сказала: — Сестра Жуйчжу, я набрала для вас воды, поднимайтесь и пользуйтесь.
Сказав это, она не стала дожидаться ответа изнутри, а быстро вернулась с ведром.
Утром, закончив уборку, их отправили на завтрак.
Из-за утренней спешки за столом никто не разговаривал, и все быстро выпили кашу, после чего все пошли на кухню.
Сегодня утром в Восточном и Западном крыльях заказали паровые булочки и паровые пирожки. После того как Ба распределил задания для двух служанок, он сам принялся за приготовление начинки.
Юаньсяо стояла у плиты и сама предложила: — Ван Данян, могу помочь?
— Ты как Жуйчжу, зови меня тетя Жуюй, — ответила тетя Жуюй. — Сначала разожги нашу плиту.
Юаньсяо кивнула и прошла к плите.
Разжигая огонь, она осмотрела окружающее.
На стороне Ба было всего четыре плиты, тетя Жуюй и Ян Данян использовали по одной.
Фэньер тоже была вызвана к Ян Данян, и вскоре главная кухня наполнилась теплом.
Тетя Жуюй замесила два больших таза теста, и Юаньсяо, глядя на это, подумала, что не зря у тети Жуюй такие крепкие руки — это все тренировка!
Огонь на плите уже разгорелся, и тетя Жуюй снова позвала Юаньсяо, чтобы взять овощи.
Овощи для их плиты уже были вымыты помощниками из главной кухни, и Юаньсяо принесла корзину с зеленым луком и свининой тете Жуюй.
— Тетя Жуюй, мы утром кроме паровых булочек еще будем делать пирожки?
— Не пирожки, а пирожки с мясом и зеленым луком, — ответила тетя Жуюй, быстро нарезая зеленый лук. — Вчера вечером их заказывали в Линъюй Юань, младший господин очень любит это.
Юаньсяо, увидев такую большую порцию мяса, удивилась: — Тетя Жуюй, сколько лет младшему господину? Он один сможет это съесть?
— Это не только для младшего господина, — объяснила тетя Жуюй, продолжая нарезать мясо. — Например, у старшей госпожи на завтрак четыре блюда из риса и четыре блюда из муки.
Старшая госпожа не заказывала, что именно хочет на завтрак, поэтому мы готовили на свое усмотрение.
Юаньсяо кивнула, поняв, что это делается для удобства.
Тесто для пирожков не нужно долго поднимать, и тетя Жуюй, приготовив начинку, принялась за лепку.
Юаньсяо, подбрасывая дрова в печь, внимательно следила за движениями тети Жуюй.
Пирожки были размером с половину ладони, чтобы господа могли съесть их за пару укусов.
После пирожков булочки тоже делали маленькими и милыми.
Помимо обычных булочек, тетя Жуюй сделала несколько паровых булочек в форме кроликов, глаза которых были украшены красной фасолью, они выглядели очень живо.
— У нас много господ и госпож, и они любят разнообразие, поэтому мы делаем булочки с разными формами.
Тетя Жуюй протянула один пирожок с кривым ушком к Юаньсяо.
Юаньсяо откусила от белоснежного кролика, внутри оказался сладкий бобовый паста, очень вкусно.
На главной кухне готовили много еды, чтобы на всякий случай, и это было выгодно для поваров и служанок.
— Тетя Жуюй, ваши булочки очень вкусные, — не скупилась на похвалу Юаньсяо.
— Ты просто сладко говоришь, — ответила тетя Жуюй, улыбаясь. — Я помню, что ты тоже умеешь готовить паровые булочки, так что когда будем готовить для служанок, помоги Жуйчжу.
— Хорошо.
Когда булочки были готовы, пирожки тоже подрумянились с обеих сторон, и служанки, несущие еду, уже ждали у раздачи.
Порядок подачи еды также имеет значение. Сначала подают старшей госпоже, затем герцогу Инго и его супруге, потом второго господина, и только потом остальные дворы.
Закончив с едой для господ, сразу же приступили к приготовлению еды для служанок.
Приготовление еды для служанок не входило в обязанности поваров, этим занимались в основном служанки.
Жуйчжу, работая с тетей Жуюй много лет, уже в прошлом году получила задание готовить еду для служанок.
Тетя Жуюй, глядя на Юаньсяо, которая готовила гладкие и одинаковые булочки, одобрительно кивнула.
(Нет комментариев)
|
|
|
|