Хунчжоу, находясь на руках у Нянь Цэфуцзинь, чувствовал себя неуютно, опасаясь, что она, такая хрупкая, может его уронить. Внезапно Нянь сказала с улыбкой:
— Я слышала, что Фуцзинь хочет взять Пятого принца на воспитание в Главный двор. Он такой хорошенький, не только Фуцзинь, но и мне он очень нравится. Интересно, достанется ли мне такое счастье.
Хунчжоу сразу понял ее намерения и напрягся.
Нравился ли он Нянь Цэфуцзинь? Судя по ее взгляду, вовсе нет. Она просто хотела показать всем, что пользуется большей благосклонностью князя, чем Фуцзинь, и заодно позлить Гэн Гэгэ.
К счастью, Гэн еще не успела ответить, как служанка доложила о прибытии Четвертого князя и Фуцзинь.
В глазах окружающих Четвертый князь и Фуцзинь были сдержанными и немногословными супругами, живущими в мире и согласии, основанном на взаимном уважении.
Войдя, Четвертый князь посмотрел на Нянь Цэфуцзинь и с заботой спросил:
— Зачем ты держишь Хунчжоу? Ты такая слабая, вдруг устанешь.
Хунчжоу мысленно обратился к отцу: «Дорогой отец, а ты не боишься, что она меня уронит?»
Нянь Цэфуцзинь передала Хунчжоу Гэн и с улыбкой сказала:
— Не волнуйтесь, Ваше Сиятельство, я не из хрусталя. Я как раз говорила с Гэн Гэгэ, что не знаю, суждено ли мне воспитывать Пятого принца…
Она посмотрела на Четвертого князя влажными глазами, и смысл ее слов был очевиден.
Хунчжоу тоже посмотрел на отца своими жалобными глазами.
Четвертый князь, хоть и любил Нянь Цэфуцзинь, но не забыл своего обещания, данного Гэн:
— Если он тебе нравится, пусть приходит к тебе, когда подрастет. Он еще слишком мал, чтобы жить без матери.
Эти слова развеяли последние надежды Фуцзинь.
Когда Хунчжоу передали Четвертому князю, он потянул отца за рукав и улыбнулся ему.
Четвертый князь редко брал сыновей на руки, предпочитая им дочь, Старшую Гэгэ. Сейчас, видя улыбку Хунчжоу, который крепко держал его за руку, он развеселился и приказал Су Пэйшэну принести шкатулку. Открыв ее, он достал нефритовый кулон и показал его Хунчжоу:
— Это тебе подарок от отца. У твоего третьего и четвертого братьев тоже такие есть. Нравится?
Хунчжоу, маленький любитель красивых вещей, вспомнил, что видел такой же кулон у Хунли.
В этом отношении Четвертый князь относился ко всем детям одинаково, не выделяя никого.
Но этот кулон… Хунчжоу, разбирающийся в таких вещах, понял, что, хотя камень и хорошего качества, он не самый лучший. Опустив глаза, он увидел на поясе отца великолепный нефритовый кулон с узором «жуи». Он не взял кулон, который предлагал ему отец, а схватил тот, что был у него на поясе.
Четвертый князь опешил.
Су Пэйшэн, быстро сориентировавшись, воскликнул:
— Ой, Пятый принц, это не игрушка! Этот кулон сам император подарил князю…
Он служил князю много лет и знал, что этот кулон был подарен Четвертому князю на свадьбу. За десять лет князь ни разу не расставался с ним.
Хунчжоу, поняв, что кулон очень ценный, крепко сжал его в руке.
Су Пэйшэн не мог отнять его силой и пытался уговорить Хунчжоу.
Даже Гэн Гэгэ и кормилица пытались убедить его, но Хунчжоу не отпускал кулон, сжимая его все крепче.
Хунчжоу делал это не для себя, а для Гэн.
Из разговоров Чан Мама он понял, что Гэн не только не могла сравниться с Нюхулу и Сун, но и была почти на одном уровне с обычными служанками. Когда у Нюхулу родился Хунли, Четвертый князь осыпал ее подарками и даже дал ребенку имя «Юаньшоу».
А к ним с матерью князь был равнодушен. То ли потому, что он родился всего через три месяца после Хунли, то ли потому, что из-за преждевременных родов Гэн Нянь Цэфуцзинь пришлось стоять на коленях и подорвать свое здоровье.
Их двор Хуаньфу Сюань выглядел бедным и запущенным.
Гэн пыталась уговорить Хунчжоу, но тот наотрез отказывался отпускать кулон. Она вся вспотела от волнения и сказала:
— Ваше Сиятельство, Пятый принц не хочет отпускать кулон. Позвольте мне забрать его у него и потом вернуть вам.
Четвертый князь, заботясь о своем реноме, решил, что не стоит устраивать скандал из-за кулона, тем более что он и так чувствовал себя виноватым перед Хунчжоу за то, что хотел отдать его Фуцзинь. Он сказал:
— Ладно, пусть оставит себе. Раз ему нравится мой кулон, я дарю его ему.
Все женщины замерли, каждая думая о своем.
Больше всех возмутилась Ли Цэфуцзинь:
— Ваше Сиятельство, как это можно? Ведь этот кулон вам подарил сам император…
Она считала, что, раз уж она родила князю двух дочерей, такая ценная вещь должна принадлежать ее сыну, Третьему принцу.
Четвертый князь бросил на нее взгляд:
— Что, подарок императора нельзя подарить Хунчжоу?
Хотя Четвертый князь обычно не показывал своих эмоций, все поняли, что он недоволен.
(Нет комментариев)
|
|
|
|