— Тогда я пойду на кухню, посмотрю, какие есть продукты, — сказала Чжан Цяо'эр и вышла из комнаты, направившись в кухню, которая находилась в этом же маленьком дворике.
Лянь Цяо как раз следила за огнем в печи. Увидев вошедшую Чжан Цяо'эр, она улыбнулась:
— Гунян проснулась?
— Да, — кивнула Чжан Цяо'эр. — Я пришла посмотреть, что можно приготовить сегодня.
Лянь Цяо подбросила в печь дров и снова улыбнулась:
— Сестра Цяо'эр, ты так хорошо готовишь! Даже тетушка Чжао (Чжао данян), которая готовит в нашем поместье уже больше десяти лет, говорит, что тебе нет равных.
Чжан Цяо'эр улыбнулась. Разве она сама не готовит уже больше десяти лет?
Еще когда она была ниже кухонной плиты, она уже стояла на табуретке и жарила овощи.
— Я вчера видела, что продают дунсунь (зимние побеги бамбука), — сказала Чжан Цяо'эр, перебирая овощи и мясо. — Побеги бамбука очень вкусные. Сестра как раз жаловалась на отсутствие аппетита. Может, купить немного и приготовить суп? Он и вкусный, и полезный (цзыбу).
— Верно, — согласилась Лянь Цяо.
— Тогда я пойду посмотрю. Ты пригляди за кухней, — сказала Чжан Цяо'эр.
За эти несколько дней, что они провели вместе, чопорная служанка из поместья Хо теперь стала ей помогать.
Однако Лянь Цяо это не беспокоило. Она, казалось, всегда была в хорошем настроении и без колебаний согласилась.
Чжан Цяо'эр, взяв с собой немного денег, — это были деньги, которые Хо Цзяфэн дал им на расходы, — вышла из дома. В переулке за задними воротами поместья Хо стояли торговцы овощами. Она как раз искала, у кого есть дунсунь, когда вдруг кто-то сзади крикнул:
— Эй!
Чжан Цяо'эр вздрогнула и обернулась. Увидев, кто это, она удивленно воскликнула:
— Ой, это ты?
Оказалось, что это был тот самый маленький попрошайка. Скрестив руки на груди, он лениво посмотрел на нее:
— Что ты здесь делаешь?
— Покупаю продукты, — ответила Чжан Цяо'эр и только потом сообразила: — А ты что здесь делаешь?
Маленький попрошайка фыркнул:
— Мир такой большой, я могу идти куда хочу. Какое тебе дело?
Чжан Цяо'эр улыбнулась:
— Ты вчера следил за мной, да?
Маленький попрошайка отвернулся.
Чжан Цяо'эр не рассердилась и продолжила спрашивать:
— Как тебя зовут?
Маленький попрошайка промолчал.
Чжан Цяо'эр уже хотела снова заговорить, как вдруг услышала отчетливое урчание, доносящееся из живота маленького попрошайки.
Она замерла, а затем не смогла сдержать смех.
Маленький попрошайка, похоже, рассердился, топнул ногой и хотел уйти.
К счастью, Чжан Цяо'эр быстро среагировала и схватила его за воротник:
— Раз уж ты голоден, пойдем, поешь что-нибудь, — сказала она.
— Не пойду, отпусти меня! — вырывался маленький попрошайка.
Чжан Цяо'эр знала, как его соблазнить:
— У нас есть горячая каша из проса, свежеиспеченные лепешки с яйцом и зеленым луком, очень вкусные. И разные соленья. С горячей кашей — хрустящие, теплые. Съешь миску, и тебе сразу станет хорошо.
Маленький попрошайка перестал вырываться, заложил руки за спину и пробормотал:
— Я только кашу поем.
Чжан Цяо'эр улыбнулась:
— Вот и молодец. Глупо отказываться от еды. — Не дав ему возразить, она быстро добавила: — Но сначала ты должен помочь мне купить продукты. Мне еще нужно приготовить обед. Я собираюсь сделать суп из курицы с побегами бамбука (сяньсунь цзи тан), ребрышки, тушеные с каштанами (баньли шао пайгу), морского окуня на пару (цинчжэн луюй) и еще креветки пожарить.
Пока она перечисляла блюда, у маленького попрошайки чуть слюнки не потекли.
Он облизал губы:
— Ты специально это говоришь, да?
Чжан Цяо'эр улыбнулась самой невинной улыбкой:
— Кто сказал? Я действительно собираюсь это приготовить.
Маленький попрошайка: «…» Ладно, ради еды он потерпит.
Старик, охранявший задние ворота, увидел, что Чжан Цяо'эр привела с собой маленького попрошайку. Он хотел было остановить их, но вспомнил приказ молодого господина не ограничивать свободу тех, кто живет в том маленьком дворике, и сдержался. Проводив их взглядом, он поспешил поболтать со стариком, продававшим матерчатую обувь у ворот.
Лянь Цяо, впервые увидев маленького попрошайку, испугалась:
— Откуда он здесь взялся? — спросила она Чжан Цяо'эр.
Чжан Цяо'эр, заметив недовольное выражение лица маленького попрошайки, поняла, что ему не нравится, когда его так разглядывают, и поспешно сказала:
— Мне стало его жалко, вот я и привела его поесть горячего.
— А, — Лянь Цяо как будто поняла, кивнула и, не задавая лишних вопросов, сказала: — Тогда я сначала отнесу гунян завтрак.
Когда Лянь Цяо ушла, маленький попрошайка спросил Чжан Цяо'эр:
— Гунян? Ты служанка в этом поместье, прислуживаешь молодой госпоже? Тогда зачем ты ходила в Ваньчуньлоу? А, неужели у вашей госпожи такие странные пристрастия (пихао)?
— Какие пристрастия? — не поняла Чжан Цяо'эр.
Видя, что она не понимает, маленький попрошайка потерял интерес и, усевшись за стол, сказал:
— Где еда? Я умираю с голоду.
— Ты совсем не стесняешься, — усмехнулась Чжан Цяо'эр и пошла к печи наливать ему кашу.
— И лепешки с яйцом, и соленья, ничего не забудь, — крикнул маленький попрошайка.
Чжан Цяо'эр бросила на него взгляд. Он, похоже, вообразил, что это ресторан.
Хотя она и ворчала про себя, но все же принесла ему все, что он просил.
Наблюдая, как он, словно вихрь, сметает все со стола, не оставляя в миске ни капли, Чжан Цяо'эр только хотела спросить, не хочет ли он еще одну порцию, как вдруг он, вытерев рот и даже не поблагодарив, встал и направился к двери.
«Действительно решил, что пришел поесть "по-королевски" (баван цань)?» — с усмешкой подумала Чжан Цяо'эр и окликнула его:
— Ты куда?
— Наелся, теперь, конечно же, пойду поищу теплое местечко, погреюсь на солнышке и почешусь, — ответил маленький попрошайка.
«Он еще и ценитель удовольствий», — подумала Чжан Цяо'эр, сделала шаг вперед и преградила ему путь:
— Ты еще не сказал, как тебя зовут.
Маленький попрошайка цокнул языком, явно теряя терпение:
— Какая разница?
— Меня зовут Цяо'эр, — настаивала Чжан Цяо'эр. — Скажи мне свое имя, и мы будем друзьями.
— Друзья? — Маленький попрошайка, казалось, был удивлен. Он оглядел Чжан Цяо'эр и сказал: — Зачем тебе, служанке из богатого дома, дружить с таким попрошайкой, как я?
Чжан Цяо'эр тоже была упрямой:
— Какое тебе дело? Я хочу.
Маленькому попрошайке надоело с ней спорить. Он увернулся от нее, шагнул к двери и вышел.
Чжан Цяо'эр разозлилась, развернулась и побежала за ним. Она уже хотела крикнуть, но увидела, что маленький попрошайка остановился.
Она еще удивлялась, когда услышала впереди голос:
— Эй, ты кто такой?
Это был голос Хо Цзяфэна!
(Нет комментариев)
|
|
|
|