Участок реки Цанцзян близ Цзянчжоу, где ветер стихает, а вода становится гладкой, был прекрасным местом для любования зимним туманом и инеем.
Хо Цзяфэн был в отличном настроении. Несколько дней назад он заказал прогулочную лодку, а сегодня пригласил друзей полюбоваться прекрасными видами за чаем и вином.
— Почему сегодня не видно кузины Цзяфэна? — спросил один из одноклассников.
Не успел Хо Цзяфэн ответить, как другой одноклассник рассмеялся:
— Разве ты не видишь, что сегодня на лодке одни мужчины? Боюсь, Ли Гунян постеснялась прийти.
— Тоже верно, — улыбнулся тот, кто задал вопрос. — Цзяфэн, почему ты даже певицу не пригласил? Так и будем здесь сидеть всухомятку?
— А он посмеет? Боюсь, дома госпожа Хо и Ли Гунян ему ноги переломают.
Все громко рассмеялись, и Хо Цзяфэн не смог сдержать улыбки.
— Вы еще смеете надо мной подшучивать? — обратился он к беззаботной компании. — Будто вы дома матушек и жен не боитесь?
Один из одноклассников понял намек:
— Ого, значит, ты и вправду собираешься жениться на своей кузине?
Хо Цзяфэн понял, что сболтнул лишнего, и поспешил возразить:
— Как такое возможно? Не говори ерунды.
Тот удивленно спросил:
— Не женишься? Тогда сосватай ее мне, я женюсь.
— Иди-иди! — отмахнулся от него Хо Цзяфэн. — Меньше мечтай.
Остальные тоже засмеялись:
— Вот именно, посмотри на себя, разве Ли Гунян на тебя посмотрит?
Кто-то другой похлопал Хо Цзяфэна по плечу:
— Шутки шутками, но, брат, ты с каждым годом становишься старше. Официальные свахи уже несколько раз бывали у тебя дома, почему же каждый раз все заканчивается ничем?
Этот вопрос застал Хо Цзяфэна врасплох. Он нахмурился:
— Ты меня спрашиваешь? А я кого спрошу?
Все переглянулись, задумались на мгновение, и наконец кто-то спросил:
— Может, ты в чем-то… не способен? Девушки и барышни узнали об этом и все тебя отвергают?
Хо Цзяфэн покраснел до ушей:
— Что за чушь ты несешь? В чем это я не способен?
Видя, что он рассердился, друзья не осмелились продолжать в том же духе и принялись его утешать.
В этот момент с реки донеслось пение, заставив всех прислушаться.
— Это Мэй'эр Гунян из Ваньчуньлоу, — тут же узнал кто-то.
И действительно, из тумана медленно показалась другая прогулочная лодка, откуда и доносилось пение. Все бросились к борту, наперебой выкрикивая имя Мэй'эр Гунян.
Воспользовавшись моментом, Хо Цзяфэн ускользнул в каюту. Он был действительно раздосадован и хотел побыть немного в тишине.
Однако в каюте он был не один.
Промокшая до нитки молодая женщина, неизвестно когда пробравшаяся в каюту, теперь смотрела на него широко раскрытыми глазами.
— Вы… вы кто? — запинаясь, спросил он, дрожащей рукой указывая на незнакомку.
Губы девушки побелели от холода. Она несколько раз пыталась что-то сказать, но не могла вымолвить ни слова, только сильно дрожала.
Хо Цзяфэн остолбенел на мгновение, но потом опомнился. Он быстро снял свой верхний халат и неловко накинул его на плечи девушки.
Помедлив, он подвинул к ней жаровню с углями, чтобы она могла согреться.
Затем он огляделся, заметил на столе чайник, поспешно налил чашку чая и проверил рукой температуру — к счастью, чай был еще горячим.
— Выпейте скорее, согрейтесь, — протянул он чашку девушке.
Девушка взяла чашку и дрожащими руками осушила ее.
— Еще? — заботливо спросил Хо Цзяфэн, взяв чайник.
Девушка покачала головой. Кажется, она немного пришла в себя и наконец смогла говорить:
— Есть вино?
— Вино? — Хо Цзяфэн на мгновение замер, потом кивнул. — Есть, есть. — С этими словами он поставил чайник и направился к выходу из каюты, но через пару шагов вернулся.
— Эм, — он потер руки, немного смущаясь, — госпожа, моя верхняя одежда на вас, а мне так выходить…
Верно, если он выйдет в таком виде, его не только продует речным ветром, но и друзья засыплют вопросами.
Судя по тому, что она успела услышать краем уха, этот парень совершенно не умел лгать.
Подумав об этом, молодая женщина, Сюэ Фэйфэй, сняла его халат и, встав, протянула ему.
Он снова надел халат, но не спешил выходить, а наоборот, прошел вглубь каюты.
Прежде чем Сюэ Фэйфэй успела понять, что происходит, ее с головы до ног укутали в мягкое шерстяное одеяло.
— Так вам не будет холодно, — улыбнулся Хо Цзяфэн.
Сюэ Фэйфэй подняла голову и встретилась с его улыбающимися глазами.
Вероятно, смутившись под ее взглядом, парень тут же отвел глаза, снова потер руки и направился к выходу.
— Я за вином, — сказал он и почти убежал.
«Какой же он глупый простак», — подумала Сюэ Фэйфэй.
Если бы она не оказалась в столь плачевном положении, то, вероятно, никогда в жизни не встретила бы такого наивного человека.
Вспомнив о событиях последних дней, Сюэ Фэйфэй почувствовала, как рана на левой руке заболела еще сильнее.
Она только хотела проверить рану, как услышала приближающиеся шаги. Она быстро снова закуталась в одеяло и села поближе к жаровне.
Вошел тот же простодушный парень. В одной руке он держал кувшин, в другой — чарку, и выглядел немного взволнованным:
— Чаншань и остальные пошли на соседнюю лодку слушать песенки. Оказалось, что на той лодке тоже наши одноклассники, вот они и встретились.
Но Сюэ Фэйфэй смотрела только на кувшин с вином.
Хо Цзяфэн вспомнил о ее просьбе и поспешно налил вина, не забывая приговаривать:
— Точно-точно, выпейте вина, чтобы согреться.
Сюэ Фэйфэй едва сдержала улыбку. Только что он говорил, что чай согревает, а теперь — вино. Похоже, по его мнению, все согревает?
Хо Цзяфэн не догадывался о ее мыслях. Он налил почти полную чарку и чинно протянул ей.
Сюэ Фэйфэй взяла чарку и, как до этого чай, залпом осушила ее.
Хо Цзяфэн смотрел на нее, разинув рот.
Это вино было очень крепким. Даже Чаншань, самый большой любитель выпить среди его одноклассников, выпивал такую чарку в три приема.
А эта девушка… Он молча проглотил слова «пейте помедленнее», которые собирался сказать.
Крепкое вино обожгло горло, и Сюэ Фэйфэй наконец почувствовала себя немного лучше.
Когда телу стало легче, ее мысли оживились.
Она посмотрела на сидящего напротив простодушного юношу и решила, что ей следует хорошо сыграть роль «попавшей в беду слабой женщины». Вспомнив его слова, когда он вошел, она спросила:
— Ваши друзья пошли слушать песенки, почему вы не пошли?
То, что молодая женщина сама заговорила с ним, было для Хо Цзяфэна большой честью.
Он поспешно замахал руками:
— Ничего страшного, ничего страшного. Я сказал им, что меня немного продуло холодным ветром, голова закружилась, и я хочу прилечь отдохнуть. Они поверили и сказали, что вернутся за мной позже, — он усмехнулся.
Сюэ Фэйфэй внимательно посмотрела на него. Оказывается, он тоже умел лгать.
— Но их «позже», скорее всего, наступит не скоро. Так что, госпожа, не беспокойтесь, можете спокойно сушить здесь одежду, — сказал Хо Цзяфэн, и его голос постепенно стих.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|