Цинму сначала не поверила. Ведь, по сути, она заняла его место. К тому же, насколько ей было известно, его мать, Мэй Сюсю, обладала непростым характером. Однако после нескольких встреч Цинму убедилась, что он действительно благородный человек, а не лицемер. И ее расположение к нему возросло.
— Слышала, ты хорошо рисуешь и владеешь каллиграфией. Но сейчас ты, кажется, на военной службе? — Цинму решила сначала удовлетворить свое любопытство, ведь вопросы образования не решить в двух словах.
— Это воля отца. Так же, как и второй брат, мастерски владеющий копьем, по приказу отца изучает науки в библиотеке, — в глазах Цю Цинханя мелькнула тень печали.
— Вот как.
— Ты, третий брат, довольно беззаботен. А я, старший брат, услышав эти слухи, не находил себе места и поспешил сюда. А ты словно ничего и не произошло.
— А как я должен был реагировать? Рыдать? Если бы это помогло, я бы устроил целое представление. Увы, это ничего не изменит. Мне тоже стыдно, но перед другими я стараюсь держаться.
Его тихий, подавленный голос звучал печально и одиноко.
— Я рад, что ты так говоришь со мной, третий брат. Раз уж ты считаешь меня своим братом, я обязательно помогу, — Цю Цинхань понял, что, кажется, ошибался насчет Цинму, и в его голосе прозвучала искренность.
— Брат, если ты считаешь меня братом, зови меня просто Саньди. Обращение "наследный принц" вызывает у меня чувство вины.
— Хорошо. Мне тоже было неловко тебя так называть, но я боялся, что ты обидишься. Не скрою, Саньди, я запомнил нашу первую встречу и думал, что с тобой трудно общаться. Теперь я понимаю, что в тот день ты впервые увидел отца, твои чувства вышли из-под контроля, поэтому ты так себя повел. Я был недальновиден, прости меня, — улыбка Цю Цинханя была немного смущенной, в ней читалось раскаяние.
— Брат, раз уж мы говорим начистоту, позволь мне задать один вопрос. Прошу, ответь честно, иначе в будущем это может стать причиной недопонимания между нами.
— Спрашивай, я весь внимание.
— Говорят, что титул княгини должен был принадлежать госпоже Мэй, а титул наследного принца — тебе. Ты когда-нибудь злился на меня из-за этого? Ты же знаешь, я никогда не мечтал об этом титуле. Когда я впервые услышал об этом, я подумал, что это ошибка. К тому же, я знаю свои возможности и понимаю, что не гожусь на роль наследного принца. Кто же знал, что все так обернется? Прошу, прости меня, — в глазах Цю Цинму читалась искренность.
— Сказать, что я не был расстроен, было бы ложью. Но я не злился на тебя, просто чувствовал сожаление. Я понимал, что даже если бы ты не стал наследником, этот титул не достался бы мне. Ни по талантам, ни по способностям я не мог сравниться с четвертым братом. Поэтому я всегда думал, что наследником станет он. Но, зная отца, я понимаю его решение. Он очень добрый и справедливый человек и не мог оставить без внимания законную жену ради наложницы, — на лице Цю Цинханя читалось сожаление, но взгляд был ясным и понимающим.
— Хм, если отец так добр и справедлив, как ты говоришь, почему же он не обращал внимания на нас с матерью столько лет? — Цинму почувствовала укол обиды.
— Это дела давно минувших дней. Как говорится, сын не говорит о проступках отца. Тебе не стоит об этом говорить… Уверен, у отца были свои причины, — подумал Цю Цинхань. — Мне все же повезло больше. Хотя третий брат и получил титул наследника, но он лишился пятнадцати лет отцовской любви. — В его взгляде появилось сочувствие.
Цинму не нравилось, когда ее жалели. Хотя она и понимала, что брат не желает ей зла, она не хотела продолжать этот разговор. Поэтому она сменила тему: — Брат, ты сказал, что уступаешь четвертому брату, что он более талантлив. Но я никогда не слышала о его выдающихся способностях.
— Возможно, отец намеренно это скрывает. Я не знаю причин, но четвертый брат действительно редкий талант. Особенно его любит дедушка.
— Раз уж он вызывает у тебя такое восхищение, я с нетерпением жду возможности увидеть его своими глазами.
Солнце незаметно скрылось за горизонтом, и наступила ночь. В осенней тишине в Павильоне Мушу братья Цю Цинму оживленно беседовали, то и дело раздавался смех. Казалось, они жалеют, что не встретились раньше, словно Бо Я, встретивший Чжун Цзыци.
(Нет комментариев)
|
|
|
|