Глава двенадцатая. Вопросы на дворцовом пиру (часть 2)

Нежный осенний ветер казался слабым. Сухие желтые листья кружились в легком танце, словно снежинки, неохотно падая на землю, неся с собой оттенок печали.

Великолепный императорский дворец Цзинь с его тремя дворцами и шестью павильонами, беседками, террасами и павильонами, интригами и заговорами, резными перилами и расписными балками. Все здесь было выполнено с большим мастерством, демонстрируя красоту, роскошь и богатство.

На дворцовом пиру несколько министров восхваляли методы воспитания в семье Пинсиского князя.

Император Цанъу слушал, одобрительно кивая.

— Ваше Величество, я действительно мало читал, поэтому не могу сочинять стихи. Даже если вы попросите меня процитировать что-то, я не смогу. Прошу простить меня, — сказала Цю Цинму, видя, как ее намеренно вынуждают к этому. Это была не скромность, а правда. До сегодняшнего дня, хотя она и восхищалась литературными мастерами, традиция Цзинь превозносить литературу казалась ей несколько преувеличенной.

— Ваше Величество, на мой взгляд, раз уж князь Пинси и наследный принц так говорят, значит, на то есть причина. Однако, по старому обычаю, каждый, кто впервые предстает перед императором, должен пройти испытание. Давайте найдем компромисс. Я предложу простую пару фраз, чтобы проверить знания наследного принца, а потом посмотрим, — сказал главный ученый Чжу Уин. Он был знаком с Цю Есяо и служил двум императорам, поэтому его слова имели вес, и никто не стал возражать.

— Что ж, позвольте мне проявить свою скромность. Цинму, не волнуйся, мои фразы очень простые. Моя первая строка: «В бедности совершенствуй себя». Прошу наследного принца продолжить, — Чжу Уин был очень доброжелателен к наследнику Цю Есяо.

Все поняли, что Чжу Уин поддается. Все знали, что эта фраза из «Мэн-цзы». Юй Чжунчжи был недоволен, но не стал возражать, думая про себя: «Даже если ты сможешь ответить на эту фразу, не факт, что ответишь на другие. Чжу Уин не станет так откровенно помогать, ведь император тоже здесь».

Цю Есяо успокоился, думая, что эту фразу, часто висящую в академиях, может продолжить любой внимательный человек, и кивнул Чжу Уину в знак благодарности.

Цю Цинму знала эту фразу. Она также знала, что история этого мира и ее предыдущего мира совпадала до периода Троецарствия. Но после Троецарствия пути разошлись. Неудачный правитель А Доу неожиданно объединил Поднебесную, но династия Шу была недолгой, просуществовав всего два поколения. Снова наступили смутные времена, пока не установилось нынешнее троецарствие.

Цю Цинму встала, поклонилась и, немного подумав, серьезно сказала: — Моя вторая строка: «В богатстве — множество жен и наложниц».

Воцарилась тишина.

Чья-то чашка упала на пол, вернув ошеломленных министров к реальности.

Лицо Цю Есяо то краснело, то бледнело. Непонятно, чего было больше — стыда или гнева.

Император Цанъу, сначала пораженный, затем расхохотался: — «В бедности совершенствуй себя, в богатстве — множество жен и наложниц». Воистину блестящий ответ! Блестящий!

Вслед за императором рассмеялись и остальные министры. Сдержанные, как Чжу Уин, не могли сдержать улыбки, качая головой. Прямолинейные, как Юй Чжунчжи, открыто насмехались, косвенно ругая князя. Грубоватые генералы смеялись до упаду, выражая свое восхищение.

— Шэньду, твой наследник — настоящий чудак, — император Цанъу, чем больше думал, тем больше восхищался остроумием Цю Цинму.

Но, увидев побледневшее лицо Цю Есяо и опущенную голову Цю Цинму, он кашлянул. Посмеяться можно, но не стоит слишком смущать друга детства. Министры поняли намек и постепенно перестали смеяться.

В зале снова воцарилась тишина. Император Цанъу с улыбкой посмотрел на Цю Цинму: — Цинму, какие книги ты читал?

— Немного, — ответила Цю Цинму, не смея смотреть на отца. — «Троесловие», «Тысячесловие», «Лунь юй», еще несколько «Записок о горах и реках». Вот, пожалуй, и все.

— Понятно, — сказал император. — Не удивительно, что ты не смог ответить. В этот раз ты не виноват, главный ученый Чжу задал вопрос вне программы. Фраза «В бедности совершенствуй себя, в богатстве помогай миру» из «Мэн-цзы», ты прочитаешь ее позже. Давай я задам тебе другой вопрос. Он очень простой: процитируй «Тысячесловие» от слов «Меч зовется Цзюйцюэ, жемчужина — Егуан» до слов «Впервые создали письменность, затем стали носить одежду». Там всего шесть строк.

Император Цанъу задал такой простой вопрос, чтобы дать другу детства возможность сохранить лицо. Он думал, что даже самый нерадивый ученик должен знать наизусть эту детскую книгу, тем более что нужно было процитировать всего шесть строк.

Но Цю Цинму было не до смеха. Она уже опозорилась и хотела восстановить свою репутацию, боясь, что отец съест ее живьем. Но она не ожидала такого вопроса! Сочинить стихотворение было бы проще. Она с детства любила читать, но не любила учить наизусть, читая, не вникая в смысл. Она думала, что это неважно, но сегодня это стало проблемой.

Глядя на опущенную голову Цю Цинму, император и министры поняли, что наследный принц не знает даже детских книг. Лицо Цю Есяо помрачнело еще больше.

— Цинму, ты же говорил, что читал «Тысячесловие»? — тихо спросил император.

— Под чтением я подразумевала, что могу прочитать написанное, — сказала она, краснея до шеи. Ей было неловко, не столько от стыда, сколько от того, что потеряла лицо. Она сама не понимала, чего в ее поведении больше — игры или настоящих чувств. Ее голос стал таким тихим, что даже императору пришлось напрячься, чтобы расслышать.

— Ваше Величество, я не справился с воспитанием сына и стал посмешищем. Прошу простить меня, я должен уйти, — Цю Есяо больше не мог выносить этого. Сегодня он потерял все свое достоинство.

— Хорошо, Шэньду и Цинму, можете идти, — император все еще помнил о былой дружбе.

— Благодарим, Ваше Величество.

Цю Цинму, глядя на быстро удаляющуюся фигуру отца, поклонилась императору и вышла. Она не знала, какие испытания ждут ее дома.

Не прошло и полдня, как слава о наследном принце Пинси снова разнеслась по Лояну, а затем по всему Цзинь и Поднебесной.

Вместе с ней распространилась и фраза «В бедности совершенствуй себя, в богатстве — множество жен и наложниц», окончательно закрепив за наследным принцем репутацию глупца.

В «Первой башне», самом большом ресторане Лояна, Бай И, Ло Цзыцзюнь, Лэн Чэнь и Шу Бао собрались в отдельном кабинете.

— Цзыцзюнь, хотя Саньлан обычно и ведет себя как невежда, но не настолько же глуп, — сказал Шу Бао. — Даже я знаю эту фразу. Он всегда был находчив, как он мог не ответить?

— Шу Сань, больше никогда так не говори, — серьезно сказал Бай И. — Ты что, подозреваешь Саньлана в обмане императора?

— Бай Лю, мы же свои, — обиженно сказал Шу Бао.

— Думаю, Саньлан сделал это намеренно, — предположил Ло Цзыцзюнь.

— Почему? — спросил Лэн Чэнь, который всегда был простодушен.

— Возможно, это как-то связано с его дядей, Призрачным Стратегом, — сказал Шу Бао.

— Не только это. Самоубийство Призрачного Стратега выглядит странно. В то время он был очень влиятелен. А князь Пинси сейчас держит в своих руках военную власть, командуя четвертью армии Цзинь. Он также близкий друг генерала Пинбэй и в хороших отношениях со многими министрами. Возможно, Саньлан так унизил себя ради будущего княжеской резиденции, — рассуждал Бай И.

— Кроме того, Саньлан не явился на церемонию награждения. Хотя император и не стал наказывать его из уважения к прошлому, но, вероятно, затаил недовольство. А этот поступок Саньлана можно списать на юношескую глупость, превратив большое дело в малое и развеяв недовольство императора, — добавил Шу Бао.

— В любом случае, если нас спросят, мы скажем, что Саньлан действительно не силен в литературе, — твердо сказал Ло Цзыцзюнь.

Остальные согласно кивнули.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава двенадцатая. Вопросы на дворцовом пиру (часть 2)

Настройки


Сообщение