Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Мой дедушка порекомендовал мне прийти сюда, — ответил он на первый вопрос собеседника. — Он сказал, что когда-то ел здесь приготовленную вами еду. Сегодня, имея возможность приехать в Японию, я надеялся тоже попробовать.
Юй Литянь неплохо говорил по-японски, или, скорее, он хорошо владел иностранными языками, просто из-за отсутствия практики разговорной речи его речь была немного неловкой и жёсткой, но вполне понятной для других.
Юй Литянь слегка вдохнул, чтобы успокоиться.
— Итак, пожалуйста, приготовьте своё фирменное блюдо.
Сайба Дзёитиро просто хмыкнул и, повернувшись, занялся делами на кухне, не выказывая ни малейшего любопытства или желания расспрашивать.
Юй Литянь сидел на месте, погружённый в размышления. Поваров он видел больше, чем ел. Число людей, которые могли мгновенно привести в восторг все его чувства, было даже меньше, чем число выпускников Кулинарной академии Ваньвэй каждый год.
Этот человек, должно быть, прошёл через тысячи испытаний, создавая бесчисленные деликатесы из множества ингредиентов своими руками.
Когда Юкихира Сома вернулся из школы, он едва успел открыть дверь, как чуть не оглох от рёва, разнёсшегося по всей улице.
— Что за чертову шутку вы себе позволяете?!
Юкихира Сома осторожно высунул голову из-за двери и увидел парня примерно его возраста, который яростно стучал по столу. Он осторожно проскользнул вдоль стены мимо него и тихо сказал на кухне: — Я вернулся.
— О, Сома, ты вернулся? Иди помоги.
Юкихира Сома взглянул на клиента, который всё ещё сверлил его отца глазами, и сглотнул: — Эм, извините, вам что-то нужно?
— Что мне нужно?
Юй Литянь поднял бровь, его голос звучал странно. Он указал пальцем на маленькую тарелку, стоящую перед ним, словно указывая на убийцу своего отца: — Единственное, что мне сейчас нужно, это выбросить эту непонятную, бессмысленную дрянь в крематорий, чтобы она никогда больше не попадалась мне на глаза!
Юкихира Сома помолчал полсекунды, а затем начал выдавливать по слову свой совершенно ужасный английский: — Эм, извините, я не понимаю. Ой, это, кажется, не английский?
Говоря это, он вдруг подсознательно осознал, что что-то не так. Последняя фраза этого человека, кажется, была не на английском.
Хотя Юкихира Сома не понял слов собеседника, он, по крайней мере, понял, куда тот указывает. Проследив взглядом…
— Папа!! Зачем ты подал такое клиенту?!
На тихой улице снова раздался второй яростный крик.
— Приношу свои глубочайшие извинения!
Юкихира Сома извинялся, его лоб покрылся холодным потом. Если бы это был обычный клиент, который придирается, он бы не очень боялся. Но столкнувшись с клиентом, разгневанным тем, что его собственный отец подал ему «Сушёную рыбку с клубничным джемом» — блюдо, несущее разрушение, — он действительно не мог сказать ничего, кроме извинений.
— А что такого? Он сказал, чтобы я подал ему что угодно. А это блюдо очень невкусное, настолько невкусное, что даже мурашки по коже бегут.
Сайба Дзёитиро невинно смотрел на них двоих, держа в руке маленькую тарелку, которую Юй Литянь чуть не разбил.
— Не подавай такое клиентам!
— Вы ещё хотите, чтобы я попробовал, насколько это невкусное?!
Юкихира Сома повернулся с потрясённым лицом: — Оказывается, вы говорите по-японски!
Юй Литянь изо всех сил старался подавить бешено колотящееся сердце. Это была ошибка. С того момента, как он решил послушаться дедушку и прийти в этот маленький ресторанчик, всё пошло не так!
Думая об этом, Юй Литянь невольно снова посмотрел на Сайбу Дзёитиро. Но если он просто уйдёт отсюда, разве это не докажет, что его взгляд и чувства ошиблись?!
Так быть не должно!
Юй Литянь снова сел, стиснув зубы: — Тогда, могу ли я попросить господина Сайбу Дзёитиро приготовить мне ещё одно нор-маль-ное фирменное блюдо?!
Сайба Дзёитиро убрал тарелку с ужасной сушёной рыбкой, ухмыляясь: — Это была просто шутка. Не сердись, ведь скоро попробуешь вкусную еду.
Услышав это, Юй Литянь втайне кивнул. Верно, так и должно быть…
— Кстати, раз уж всё равно ешь, почему бы не выступить в роли Судьи? Сома, иди сюда, давай посоревнуемся!
— Приготовим… жареного лосося.
Судья?
Услышав это, Юй Литянь вдруг расслабился. В конце концов, дальше речь пойдёт о еде. Предложив это, они уже вступили на территорию, в которой он был лучшим.
Юй Литянь открыл рот, уголки его губ изогнулись, совершенно не похожие на только что разгневанное выражение, но эта улыбка заставила Сому вздрогнуть. Он сказал: — Господа, угодить моему вкусу не так-то просто.
— Если не постараетесь, будьте осторожны, мой ответ вам может быть всего лишь два «Неудовлетворительно».
Четвёртый вкус
— Можете не беспокоиться!
Юкихира Сома был увереннее своего отца. Он закатал рукава, снял повязку с запястья и ловко повязал её на лоб.
— Пожалуйста, подождите!
Прошло больше получаса.
Юй Литянь держал в одной руке телефон, а другой подпирал подбородок, глядя на маленького повара, который стоял у стола, скрестив руки, серьёзно и сосредоточенно глядя на лосось перед собой. Он насмешливо приподнял одну бровь: — Пожалуйста, подождите, значит~
— Я ничего не могу поделать… Эту штуку нужно Мариновать…
Юкихира Сома чувствовал себя немного неуверенно. Клиент, просто пришедший поесть. Не говоря уже о том, что его отец подал такое блюдо, он сам ясно сказал, что нужно немного подождать, а в итоге заставил ждать целых полчаса. Ему казалось, что репутация заведения полностью испорчена его собственным отцом.
— Кстати, кстати, как вас зовут?
Сайба Дзёитиро, как только замариновал рыбу, тут же сказал Соме, что у него закончились некоторые приправы и ему нужно сходить в ближайший магазин, временно оставив Сому присматривать за лавкой.
И неизвестно, что сегодня случилось, но в обычно невероятно многолюдной закусочной сегодня не было ни одного клиента.
Остался только Юкихира Сома, который, глядя на лосось, провёл самые неловкие и молчаливые полчаса в своей жизни.
К счастью, Юй Литянь наконец заговорил, и Юкихира Сома наконец вздохнул с облегчением.
Раз он заговорил, значит, всё в порядке. Нужно скорее повысить уровень симпатии к их заведению у этого человека.
— Юй Литянь, сегодня только приехал в Японию.
Юй Литянь тоже убрал телефон. Время Маринования было достаточным, и остальная часть процесса скоро будет завершена. Каким будет вкус блюда, приготовленного человеком, которого хвалил дедушка? Каким способом он решит приготовить лосось?
На данный момент процесс Маринования был точно таким же, как у его сына.
— Ой~ Наше заведение уже так известно? Вы специально приехали, чтобы поесть?
Юкихира Сома был немного удивлён. Он был уверен в своём заведении, но не ожидал, что специально приедет иностранец.
Неужели их заведение незаметно стало таким известным?!
Однако следующая фраза Юй Литяня безжалостно разрушила иллюзии Юкихиры Сомы: — Нет, дедушка сказал, что если у меня не будет других дел, я могу прийти сюда и попробовать мастерство владельца.
Юкихира Сома опустил плечи. Что ж, это просто один клиент порекомендовал другого клиента. Но если подумать, так и есть. Обычно нас не интервьюируют никакие журналы, так как же наша репутация могла распространиться за границу? Даже в стране о нас знают только люди с этой улицы.
— Вот как. Кстати, меня зовут Юкихира Сома, это заведение моего отца.
Юй Литянь не хотел говорить с ним о чём-то неважном и прямо спросил Юкихиру Сому: — Какое блюдо вы собираетесь готовить?
— Жареного лосося, как и мой отец.
Юй Литянь про себя понял, но через мгновение почувствовал, что что-то не так: — То же самое?
Юкихира Сома хмыкнул: — Когда мы с отцом соревнуемся, мы обычно выбираем одно и то же блюдо.
Юй Литянь действительно помнил, что Сайба Дзёитиро ранее говорил, что надеется, что он станет Судьёй, но… пробовать два одинаковых блюда?
Юй Литянь был немного озадачен, но не стал расспрашивать дальше.
Ему было лишь немного любопытно, но он не придавал этому значения.
Его обязанность была только одна — положить приготовленную другими еду в рот и оценить её вкус.
Как раз в этот момент владелец заведения наконец вернулся. Юй Литянь посмотрел на часы — время было очень подходящим.
Неизвестно, рассчитал ли он это, или это было просто совпадение.
Отец и сын встали у плиты. По мнению Юй Литяня, их движения были почти идентичны: время нагрева сковороды, добавление масла, жарка, и, кажется, даже время снятия с огня было точно таким же.
Но блюда на тарелках сильно отличались.
Юй Литянь мог различить это только по запаху.
Столкнувшись с мастерством отца и сына, Юй Литянь сначала выбрал блюдо Юкихиры Сомы.
Лосось славится как деликатес из воды, богатый белками и различными витаминами.
В Японии лосось в основном используется для приготовления Сашими и других холодных блюд, а в других странах существуют различные способы его приготовления.
Сам по себе лосось, будь то сырой или приготовленный различными способами, обладает уникальным вкусом, что делает его любимцем поваров.
Метод приготовления Юкихиры Сомы был очевиден: после Маринования с различными приправами лосось жарился на небольшом количестве оливкового масла до готовности.
Затем его украшали и подавали.
При таком способе приготовления вкус лосося полностью зависит от выбора приправ для Маринования. Но… сможет ли парень примерно его возраста, выглядящий таким простоватым, действительно правильно выбрать?
В тот момент, когда лосось попал в рот, мысль, промелькнувшая в голове Юй Литяня, тут же исчезла.
Этот юноша выбрал
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|