Глава 11

— Госпожа Эрина! Друг Главы такой молодой, кажется, он примерно нашего возраста!

— Хисако, дедушка… кхм, что имел в виду Глава?

— Ах, прошу прощения, Глава имел в виду, что можно подавать блюда!

— Хорошо.

Девушка повернулась, и невольно вырвался восхищённый возглас: такая красавица оказалась поваром!

Золотистые волосы были аккуратно убраны под поварской колпак, белоснежная облегающая поварская форма подчёркивала её бледное лицо и идеально выделяла её изящные изгибы. Судя по отсутствию пятен на форме, это была очень аккуратная девушка.

— Хисако.

— Да!

Держа в руках две тарелки с холодным салатом, Эрина уверенно повернулась. Казалось, даже соус на салате ничуть не сдвинулся. Хисако открыла ей дверь кухни. В этот момент разговор двоих, изолированных в зале заседаний, донёсся до ушей обеих девушек.

— Эта Эрина с детства невероятно талантлива. Хотя она девушка, если она действительно не выйдет замуж, я надеюсь, что она останется со мной, ха-ха-ха!

Открыв дверь и услышав эту фразу, Эрина тут же покраснела и мягким, капризным голосом воскликнула: — Дедушка!

Увидев, что дедушка наконец замолчал, она смущённо подняла голову: — Глава, это блюда, которые я сегодня специально приготовила для вас и… вашего гостя. Сначала — холодные блюда, смешанный овощной салат. Приятного аппетита.

Сказав это, Эрина поставила две тарелки перед Накири Сензаэмоном и Юй Литянем. Эрина с любопытством взглянула на Юй Литяня, но ничего не сказала, лишь немного отступила назад и вместе с Хисако встала у двери кухни, ожидая подходящего момента для подачи следующего блюда.

— Хорошо, прежде чем перейти к делу, молодой друг, попробуй сначала мастерство моей внучки.

Юй Литянь с улыбкой сказал: — С удовольствием.

Десятый вкус

— Эрина, это тот человек, о котором я тебе говорил. Его язык ничуть не уступает твоему «Божественному языку». Если ты действительно сможешь выйти за него замуж, дедушка успокоится.

Накири Сензаэмон не спешил брать палочки, лишь наблюдал, как Юй Литянь проглотил первый кусочек, и сказал.

— Дедушка… кхм, нет, Глава, сейчас у меня нет таких мыслей, спасибо за внимание.

К тому же… я не хочу выходить замуж так далеко!

Говоря это, Эрина невольно взглянула на Юй Литяня. Оказывается, это он — жених, о котором говорил дедушка. Если судить только по внешности, она действительно никогда не видела такого красивого парня.

— Ха-ха, это дело ещё вилами по воде писано, не спеши.

Молодой друг, как тебе закуска, приготовленная моей внучкой?

Накири Сензаэмон, заметив взгляд внучки, многозначительно посмотрел на Юй Литяня.

Юй Литянь, словно ничего не заметив, опустил голову, взял ещё кусочек овощей, а затем поднял голову: — Соус, смешанный из перца, лимона и небольшого количества оливкового масла, очень освежающий. Ещё более ценно качество самого овощного салата. Использованы лучшие из лучших ингредиентов, практически… безупречно.

— Практически?

Эрина нахмурившись повторила: — Ты чем-то недоволен моим блюдом?

— Как такое может быть? С точки зрения вкуса, это блюдо вполне способно удовлетворить любого клиента.

Юй Литянь сказал это, осматривая свою невесту.

Неудивительно, что Цянь Юн так усердно рекомендовал ему эту девушку. С таким лицом, которое ещё не расцвело, но уже так ярко, наверное, ни один мужчина, не разбирающийся в романтике, не отказался бы от этого брака.

Жаль только, что Юй Литянь всегда считал себя человеком, не разбирающимся в романтике.

— Раз уж хочешь узнать о недостатках блюда, почему бы не подать остальные блюда, и мы вместе всё обсудим, как насчёт этого?

Юй Литянь, съев несколько кусочков овощного салата, слегка подвинул тарелку вперёд и посмотрел в глаза Накири Эрине.

— …Хисако, иди за мной, продолжаем подавать!

Эрина лишь на несколько секунд замолчала, затем повернулась и направилась к кухне, даже выражение её лица не изменилось. Но внезапно повысившийся в конце фразы голос заставил Юй Литяня улыбнуться.

— Внучка дедушки Накири тоже прямолинейная и милая.

Накири Сензаэмон в это время начал есть овощи большими кусками, качая головой во время еды. Только проглотив последний кусочек, он горько усмехнулся: — У меня только одна такая внучка, иногда я невольно балую её слишком сильно. Трудно молодому другу хвалить её за прямолинейность и милоту, когда у неё такой избалованный характер.

— Быть такой не жеманной, говорить прямо — это тоже своего рода прямолинейность.

Юй Литянь хвалил совершенно искренне: — Просто такая избранница Небес ещё больше вызывает у меня любопытство к её «Божественному языку».

Хотя раньше я слышал бесчисленные слухи об этом, сегодня я очень прошу позволить мне увидеть это своими глазами.

Казалось бы, всего несколько коротких фраз, но Юй Литянь ясно дал понять Накири Сензаэмону одно: он хочет посоревноваться с этой барышней в кулинарии.

— Я тоже хочу своими глазами увидеть, действительно ли молодой друг так хорош, как говорил старик Юй. Но прежде чем это произойдёт, не стоит выбрасывать блюда, приготовленные моей внучкой собственными руками.

Как только Накири Сензаэмон закончил говорить, Накири Эрина и Хисако вышли, неся по тарелке с ещё горячим блюдом. Накири Эрина поставила свою тарелку перед Юй Литянем и низким голосом сказала: — Прошу попробовать. Основное блюдо: жареный лосось с рисовым шариком в бульоне.

Юй Литянь посмотрел на основное блюдо и, что редко для него, почувствовал некоторое любопытство. Приехав в Японию, он, кажется, постоянно имеет дело с лососем.

Согласно названию, которое назвала Эрина, в миске лежал треугольный рисовый шарик. Весь шарик, кроме маленького кончика, торчащего из горячего рыбного бульона в миске, словно весенний росток после дождя. Зёрна риса были блестящими и плотными, очень хорошо спрессованными. Даже будучи в основном погружённым в воду, он всё равно не размок от бульона.

А на этом рисе лежал кусок лосося, нарезанный прямоугольником. Края лосося были золотисто-коричневыми, а верхняя часть, не затронутая бульоном, всё ещё имела яркий оранжево-красный цвет, манящий, словно летнее мороженое, политое оранжево-красным джемом.

В это время Хисако уже поставила ложки перед Накири Сензаэмоном и Юй Литянем. Накири Сензаэмон всё ещё ждал, пока Юй Литянь попробует, а сам не двигался.

Юй Литянь тоже не стал любезничать, сразу взял ложку, сначала зачерпнул немного бульона и отправил в рот, затем съел кусочек рыбы, а в конце разломил рисовый шарик. Только тогда он полностью попробовал все компоненты этого блюда.

— Рис приправлен крупной морской солью. Лёгкая солёность подчёркивает свежий вкус рыбного бульона.

Бульон для рыбного супа, в отличие от обычных лёгких японских бульонов, готовился из целой рыбы, которую варили довольно долго.

Лосось также был ненадолго замаринован, а затем быстро обжарен на сильном огне. Это не только идеально удалило рыбный запах, но и сохранило собственный вкус лосося.

Самое главное, что это создало границу между готовым и сырым, и каждый кусочек даёт разное изменение вкуса.

Юй Литянь положил ложку: — Очень хорошее блюдо, госпожа Накири.

Сказав это, Юй Литянь вдруг снова улыбнулся: — Только если я скажу только это, госпожа Накири, или дедушка Накири, не будут удовлетворены моим ответом, верно?

Эрина подняла голову, прищурившись, осматривая Юй Литяня: — Верно. Если у тебя есть ещё какие-то претензии к моему блюду, можешь высказать их все.

Юй Литянь повернулся к Накири Сензаэмону: — Могу я воспользоваться кухней и ингредиентами?

Зрачки Эрины слегка сузились. Он собирается говорить языком кулинарии?!

Разве он не знает её репутации, осмеливается соревноваться с ней в кулинарии?!

Нет, раз он знаком с дедушкой, и к тому же… и к тому же он — жених, которого выбрал для неё дедушка, он наверняка хоть что-то знает о ней!

Значит, у него есть уверенность, что он победит меня?!

Проклятье!

Эрина втайне стиснула зубы. Если бы только она не была так равнодушна к этому жениху, она бы даже не услышала его имени. Эрина знала лишь, что он очень известен в кулинарном мире Китая, и только это.

Сензаэмон кивнул и снова позвал Хисако: — Иди помоги.

Хисако была немного растеряна. Эрина тоже нахмурилась: — Глава…

— Нужно же показать человеку, где лежат приправы и ингредиенты, верно? Ладно, не капризничай.

Услышав, как дедушка так её отчитывает, Эрина могла только сказать Хисако: — Хисако, иди помоги этому… неизвестному гостю.

Только тогда Хисако кивнула, отвела Юй Литяня на кухню и вошла вместе с ним.

— Здесь все свежие ингредиенты, только что подготовленные сегодня. Все приправы в этом шкафу. Кухонная утварь тоже вымыта. Если чего-то не хватает…

Юй Литянь хмыкнул: — Не нужно. Ингредиент, который мне нужен, только один.

Сказав это, Юй Литянь взял небольшой пакет клейкого риса.

Одиннадцатый вкус

Ч-что?!

Этот парень собирается соревноваться с изысканно приготовленным блюдом госпожи Эрины, сварив клейкий рис в чистой воде?!

Это… это просто полное пренебрежение к госпоже Эрине!

Сердце Хисако мгновенно охватил гнев, но разум жёстко подавил эмоции. Этот человек — гость Главы, она не может быть с ним невежливой!

— Т-только один?

Хисако смотрела, как собеседник уже промывает клейкий рис, похоже, он решил использовать только этот единственный ингредиент. Она стиснула зубы.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение