Глава 9

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Что там исследовать, когда эти два фактора — условия по умолчанию?

— А этот отчёт? — Юй Ао всё ещё не мог понять.

— Конечно, чтобы сказать им, что люди должны смотреть вперёд, а старые вещи из прошлого нужно отпустить. Если ещё какой-нибудь бестолковый дурак посмеет поставить передо мной что-то подобное, пусть ждёт, что сам станет «старой вещью».

С тех пор Юй Литянь вежливо отказывался от подобной еды. В конце концов, с точки зрения личного вкуса, ему было крайне трудно её принять, но он не мог открыто отказаться от дегустации. А его язык давал очень объективный ответ. Парни, получившие эти ответы, радостно возвращались, а затем быстро приносили те же самые ингредиенты. Так повторялось снова и снова, пока в конце концов Юй Литянь не стал избегать их при любой возможности.

Сидя в машине, Юй Литянь, вспомнив об этом, небрежно отправил Юй Ао сообщение: — Считай, что у тебя ещё есть совесть.

Ответа не последовало.

Юй Литянь привычно положил телефон на сиденье. Собственное дело Юй Ао тоже было немаленьким; когда он был занят, у него не было времени на отдых целый день.

— Молодой господин, мы почти приехали.

На этот раз Юй Литянь приехал пообедать как обычный гость. Он заранее забронировал меню и отдельный кабинет, так что по приезде повара на кухне сразу же приступили к приготовлению блюд.

— Молодой господин, тогда я подожду снаружи…

— Не нужно, поешьте вместе. Это ведь не слишком официальное мероприятие.

Дворецкий кивнул в знак согласия: — Тогда я пойду припаркую машину, а молодой господин пусть войдёт первым.

Как только Юй Литянь вышел из машины, к нему тут же подошёл сотрудник службы сервиса. Юй Литянь назвал имя и номер телефона, по которым была сделана вчерашняя бронь. Проверив, сотрудник огляделся вокруг Юй Литяня: — Бронь на двоих. Нужно изменить?

— Нет, он скоро придёт. Я подожду его здесь, а вы пока идите готовьте еду.

Когда Дворецкий тоже прибыл в отель/ресторан, сотрудник провёл их в отдельный кабинет на третьем этаже. Юй Литянь заказал немного блюд, но каждое из них считалось изысканным.

Дворецкий сказал: — Давно я так не обедал с вами, молодой господин.

— Даже дома не найти хорошего повода или времени готовить. Даже если поздно ночью не спится и встанешь приготовить себе ночной перекус, тут же слетится куча мух. Откуда они вообще узнают?

Слушая жалобы Юй Литяня, Дворецкий, который видел его с самого детства, довольно весело рассмеялся: — Это потому, что никто в Семье Юй не может сравниться с вашим мастерством, молодой господин. А те люди знают, что вы унаследуете Семью Юй, когда достигнете совершеннолетия, поэтому они и пытаются вам угодить, пока вы ещё молоды и могут встретиться с вами несколько раз.

— Наследовать семейное дело… Хотя это то, что я понимал с детства, слышать это от других всё равно кажется немного нереальным.

Юй Литянь сказал, подхватывая палочками ростки фасоли: — Это маленькие жёлтые ростки фасоли…

В целом, это блюдо из холодных ростков фасоли выглядело довольно невзрачно. По сравнению с другими изысканными и редкими блюдами, оно было слишком обыденным.

Но если присмотреться, можно увидеть, что стебли прозрачные, а сами ростки жёлтые с тонкими проблесками ярко-зелёного. Даже покрытые соусом, они источали уникальный свежий аромат.

— Почему молодой господин вдруг захотел тарелку ростков фасоли? — сказал Дворецкий, тоже попробовав, и не удержался от кивка: — Очень хорошо.

Дворецкий тоже путешествовал с Семьей Юй по всему свету, и по чувствительности языка он определённо не уступил бы некоторым профессиональным кулинарным критикам.

— Чем проще, обычнее и легче для еды блюдо, тем сложнее его готовить.

Юй Литянь подхватил палочками один росток фасоли: — Как добавить к этим простым вкусам вариации, соответствующие вкусам современных людей, для повара не менее сложно, чем приготовить сложное блюдо.

Ростки фасоли в Японии тоже дешёвый ингредиент, который можно найти повсюду. В обычных заведениях даже нет блюд, связанных с ростками фасоли.

Но Юй Литяню очень нравился этот вкус. Несколько лет назад он даже приготовил целый банкет на тему ростков фасоли. На банкете было двенадцать блюд: четыре холодных, семь горячих и одно основное. Поводом для этого блюда также послужил Юй Ао.

Это был также первый раз, когда он попытался добавить в процесс готовки нечто столь эфемерное, как «сердце».

После банкета дедушка сказал ему: — Семья Юй в твоих руках, я могу быть спокоен.

Юй Литянь с детства проявлял талант к кулинарии. Казалось, каждый орган его тела был рождён для слова «повар». Его чувствительность к ингредиентам, талант к сочетанию и смешиванию различных вкусов, даже навыки владения ножом, требующие долгой практики, для него были так же просты, как научиться есть палочками.

Хотя он давно был назначен следующим Главой Семьи Юй, дедушка никогда не говорил ему ничего подобного, пока не наступил тот день.

— Выбрав кисло-солёное в качестве основы, дополненное лёгкой остротой, вкус этих простых ростков фасоли мгновенно поднялся до очень насыщенного уровня. И что несколько невероятно, этот насыщенный вкус не заглушил собственную сладость и тонкий аромат ростков фасоли. Похоже, повар приложил некоторые усилия к этапу бланширования.

Юй Литянь не ожидал сегодня такого блюда, что немного удовлетворило его язык.

Именно потому, что они обычные и дешёвые, многие люди перестают обращать на них внимание, а вместо этого используют так называемые более изысканные ингредиенты в сочетании с роскошным внешним видом, чтобы выразить так называемое кулинарное искусство. Ты должен помнить, что Семье Юй никогда не нужны такие вещи.

Всё, что может сделать повар, — это приготовить ингредиенты и подать их на стол.

Юй Литянь задумчиво смотрел на ростки фасоли, бормоча: — Очень просто, и очень вкусно.

Дворецкий положил палочки. Он уже достаточно поел. Увидев, как Юй Литянь улыбается, прищурив глаза, глядя на маленькие ростки фасоли, он тоже улыбнулся: — Вспомнили наставления старого господина?

Юй Литянь кивнул: — Хотя дедушка не умеет готовить, ни один повар не может сравниться с ним.

Юй Литянь не мог подобрать слов или фраз, чтобы описать это, он лишь немного поломал голову, и в конце концов пожал плечами, съедая ростки фасоли.

Восьмой вкус

— Что ты сказал?! Ты останешься в Японии как минимум до следующего месяца?!

Юкихира Сома, только что вернувшийся домой из школы, услышал эту новость, которая полностью выбила его из колеи. В этот момент он искренне надеялся, что с его ушами что-то не так. Он спросил с некоторой неуверенностью: — Тогда ты вернёшься жить в свою гостиницу?

Юй Литянь в этот момент как раз собирался покинуть ресторан семьи Юкихира. Дедушка позвонил ему сегодня, торопя его как можно скорее встретиться со старым другом в Японии и с невестой, которую он для него выбрал. Хотя он использовал всевозможные уловки, дедушка не пошёл на уступки.

Однако это, наоборот, вызвало у Юй Литяня некоторое любопытство, и у него появилась мысль узнать, что же это за девушка с так называемым Божественным языком.

Юй Литянь смотрел на выражение лица собеседника и очень хотел ответить «нет».

Но он также понимал, что слишком сильное давление может вызвать обратный эффект, и если он действительно напугает человека, это будет невыгодно.

Кухня Семьи Юй всегда приветствовала новую кровь, даже если сейчас это был всего лишь подросток.

Юй Литянь прочистил горло и серьёзно сказал: — Я знаю, что ты очень не хочешь, чтобы я уезжал, но у меня есть люди, которых нужно навестить в Японии, поэтому я вынужден уехать отсюда.

— Но не волнуйся, я кое-как улажу это дело и как можно скорее вернусь сюда, — сказал Юй Литянь, и только тогда увидел, как лицо Юкихиры Сомы внезапно побледнело. В душе он редко задумывался: Неужели я действительно переборщил?

Как он мог переборщить? Это Юкихира Сома не поспевал за его ходом мыслей. Ведь дома Шангуань Лэ мог идеально выполнить любое его требождение.

Юй Литянь думал про себя, но его рот произнёс слова, от которых лицо Юкихиры Сомы позеленело: — Но сегодня ты нарушил наше соглашение. Я хотел сказать, что наказанием за нарушение соглашения будет то, что я останусь здесь ещё на несколько дней, но поскольку мне это больше не нужно, давайте изменим его. Господин Дзёитиро уже согласился с условием, которое я предложил. Ты можешь спросить его о подробностях.

Юй Литянь посмотрел на него, похлопал по плечу и тихо сказал: — Юкихира Сома, у нас ещё много времени впереди, не радуйся слишком рано.

После ухода Юй Литяня отец и сын, как обычно, занимались делами на кухне. Воспользовавшись моментом, Дзёитиро спросил сына: — Что случилось? Он ведь всего один день с тобой провёл. А ведь он очень талантливый повар. Если будешь рядом с ним, сможешь узнать не только о кулинарии.

— Я знаю, но этот человек… Как бы это сказать? Он совершенно капризный, поступает как ему вздумается, но при этом у него есть свои правила поведения.

Юкихира Сома сказал, подавая клиенту готовый набор блюд с тофу, и, вернувшись, продолжил: — Но он слишком любит меня дразнить, не так ли? Я просто попросил его оценить одно блюдо, а теперь мне придётся сопровождать его, пока он в Японии. Он дал мне посмотреть, как он готовит, а теперь хочет, чтобы я поехал в его страну и остался там на два месяца. Ну, в любом случае, пока у меня нет паспорта, он ничего не сможет сделать… Кстати, папа, он сказал, что ты мне что-то расскажешь?

Сайба Дзёитиро просто не хотел сообщать сыну эту довольно печальную новость: — Ничего особенного. Я просто согласился на то, чтобы ты поехал с ним в его страну, поэтому я отдал ему твое удостоверение личности, Сома. А он сказал мне, что твой паспорт скоро будет готов. Твое удостоверение личности сейчас у него.

Рука Юкихиры Сомы дрогнула, и он испортил кусок тофу, разрезая его.

Дворецкий вёл машину.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение