— Конечно.
Гуй Хайцзин ответил без колебаний. Решительность собственного ответа поразила даже его самого.
Он подумал, что Она передумала, и в его сердце зародилась тайная радость (Цеси). Возможно, она не так уж и любила Гуй Хайчэна, а поступила так раньше лишь потому, что была слишком разочарована в них.
Когда она больше всего нуждалась в них, когда её силой забрали во дворец, их не оказалось рядом.
Гуй Хайцзин внезапно ощутил сильную вину. В то же время он не понимал, почему тайно радуется. Даже если Ума Мин не любила Гуй Хайчэна, она была беззаветно предана его старшему брату.
Он собственными глазами видел, как Ума Мин ухаживала за его братом у постели, лично подавая ему лекарства.
Тогда Ума Мин тоже была тихой, не любила разговаривать с другими, а если и заговаривала, то всегда мягко и любезно, словно у неё совсем не было своего нрава.
Сейчас Она по-прежнему была спокойна, но в ней появилось что-то неуловимое.
Бай Чжоу внезапно разжала руку: — Уходи.
Гуй Хайцзин кое-что неправильно понял. Она не говорила, кому собирается помогать, и не говорила, что собирается кому-то вредить.
Она действительно не любила вмешиваться в дела смертных. Просто сейчас, находясь в теле смертной, было нормально иногда раздражаться и выходить из себя.
— Всё ещё не уходишь? — Бай Чжоу словно осенило, и она бросила ему окровавленный кинжал. — Забирай.
Бай Чжоу подумала про себя, что сейчас её характер стал намного лучше. В юности она была ужасно вспыльчивой, но при этом, хоть и была самой младшей среди всех божеств, обладала величайшей силой.
Она была воплощением всей любви и желания (Айюй) в мире, рождённая из любви и желания. Подобно тому, как зло в мире не исчезнет никогда, так и любовь не исчезнет.
Он по-дурацки протянул обе руки, чтобы поймать кинжал, забыв, что острое лезвие может пронзить ладони.
Прежде чем исчезнуть, он не удержался и обернулся, чтобы ещё раз взглянуть на Неё. Его сердце бешено колотилось, но тогда он ещё не понимал, что это за чувство.
Когда он постепенно осознал это, прошло уже много времени (букв. «тутовые рощи стали морем, а море — тутовыми рощами», Цанхай сантянь).
Возможно, с того момента, как он сделал этот шаг, его прежняя жизнь необратимо изменилась.
Пришествие богини было подобно взмаху крыльев бабочки, который непреднамеренно нарушил предначертанный ход судьбы.
Вечером Си-мэй увидела кровь на Её руке и испугалась, взволнованно схватив Её руку и осматривая её со всех сторон.
Бай Чжоу же не заметила, как капля крови просочилась между её пальцами и оставила на ногте маленькую киноварную точку (Чжуша).
— Странно, это вроде бы не кровь, — Си-мэй с недоумением подняла голову. — И стереть не получается. Но я помню, раньше у госпожи на руке ничего не было?
Бай Чжоу отдёрнула руку, безразлично сказав: — Ладно, не обращай внимания.
Бай Чжоу увидела сон, что было для Неё поистине новым опытом.
Бай Чжоу была изначальным божеством (Сяньтянь шэньмин), а не человеком, достигшим божественности. Поэтому она видела сны только в юности, когда её божественная сила была нестабильна.
Но и тогда это были не её собственные сны, а чужие. Её душа случайно выскальзывала из тела и отправлялась гулять по чужим сновидениям.
А на этот раз это случилось потому, что Она находилась в теле Ума Мин. Это был сон Ума Мин.
Неожиданно, во сне Ума Мин не было ни Гуй Хайтана, ни Гуй Хайчэна.
Может быть, это потому, что днём Она видела Гуй Хайцзина?
Она увидела, как Гуй Хайцзин вошёл в дверь. Он шёл быстро, выглядя очень обеспокоенным. «Ума Мин» поздоровалась с ним, и только тогда он мельком взглянул на неё.
— Из-за чего разгневался старший брат-император? — спросил Гуй Хайцзин, остановившись у двери.
«Ума Мин» кратко изложила суть дела. Выслушав, Гуй Хайцзин долго молчал.
Боязнь смерти — это человеческая природа, и, похоже, нельзя было винить этих слуг в поместье.
Лежавший на больничной койке Гуй Хайтан был в ярости. В нём совершенно не осталось и следа от прежнего изысканного благородного мужа (Пяньпянь цзюньцзы).
Тяжёлая болезнь измучила его, глаза ввалились, вид был измождённый. В гневе он походил на злого духа.
Гуй Хайцзин невольно взглянул на стоявшую рядом «Ума Мин». Увидев, что выражение её лица не изменилось, он не мог не подумать, что она действительно любит его старшего брата. Даже когда брат стал таким, она не оставляла его и не покидала (Були буци), а наоборот, тихо утешала у постели:
— Ваше Высочество, не гневайтесь. Эти слуги совершили ошибку, их нужно просто продать (Фамай). Или доложить Его Величеству. Его Величество — ваш родной отец, неужели он не будет заботиться о вас, своём сыне?
Слова «Ума Мин» были очень умелы. Она знала, что Гуй Хайтана сейчас больше всего волновало, ценит ли его император как сына.
«Ума Мин» успокоила Гуй Хайтана, а затем приказала увести провинившихся слуг. Её решительность показалась Гуй Хайцзину непривычной и странной, но, обернувшись, она снова приняла свой обычный нежный и спокойный вид.
Они вышли. Гуй Хайцзин спросил: — Как ты собираешься поступить с этими людьми?
— Найти людей и продать их.
«Ума Мин» сказала: — Князь болен уже некоторое время, люди в поместье неспокойны. Теперь ещё и такое случилось. Если неправильно поступить, в будущем будут новые проблемы.
Гуй Хайцзин сказал: — Боязнь смерти — это нормально. Я слышал, что из десяти заболевших малярией девять умирают. У старшего брата есть придворные лекари, чтобы спасти его жизнь, а у этих слуг — нет. Их страх понятен.
— К тому же, если они заразятся малярией, их никто не будет лечить…
Скорее всего, их просто завернут в соломенную циновку и выбросят за дверь, а в худшем случае — сожгут заживо.
Они боялись заразиться этой смертельной болезнью ещё до того, как господин выздоровеет. Их жизнь ничего не стоила, придворный лекарь их осматривать не будет, а дорогие лекарства им не по карману.
Гуй Хайцзин продолжил: — В нынешнем положении старшего брата, даже если он выздоровеет, но останутся какие-то последствия болезни, он больше не будет пользоваться расположением Его Величества. Поэтому в глазах многих старший брат уже бесполезен.
Он бросил на неё испытующий взгляд: — А почему госпожа Ума так предана старшему брату и не оставляет его? Если со старшим братом что-то случится, у вас не останется другого пути.
Этот мир был суров к женщинам. Мужчина мог найти новую возлюбленную, а женщина должна была быть верной одному до конца (Цун и эр чжун).
Поступая так, «Ума Мин» полностью перекрывала себе все пути.
«Ума Мин» прочитала жалость в глазах этого мужчины. Она не была с ним близко знакома, он был братом её мужа. «Ума Мин» не стала бы говорить ему правду, поэтому она прибегла к заученной фразе, которую повторяла уже тысячу раз: — Мои чувства к князю никогда не менялись. Если с князем что-то случится, я готова провести остаток жизни в уединении, подобно монахине.
Её решительные (Чжаньдин цзецзе) слова лишили Гуй Хайцзина дара речи.
Он лишь хотел проверить её. Любовь Ума Мин казалась необъяснимой. Хотя они и были помолвлены, Ума Мин и его брат раньше не встречались. Как же Ума Мин вдруг так сильно и преданно полюбила брата?
Но если предположить, что за этим стоял какой-то заговор, Гуй Хайцзин не мог придумать, какой.
Что ещё можно было получить от его брата?
И что могла получить Ума Мин от его брата, рискуя своей репутацией?
Казалось, всё это можно было объяснить только тем, что Ума Мин слишком глубоко любила его брата.
Однако тогда «Ума Мин» добавила ещё кое-что: — Князь Цзин, кажется, очень мягкосердечен. Вы только что жалели тех слуг? Если хотите, я могу передать их в ваше распоряжение.
Гуй Хайцзин ответил: — Поступай так, как решила. Поместье принадлежит старшему брату, ты — его будущая жена, будущая хозяйка.
В то время Гуй Хайцзин признавал статус Ума Мин. Он считал, что если женщина способна на такое ради мужчины, к тому же обладая хорошим происхождением и внешностью, то этот мужчина, если у него есть хоть капля совести, не должен её обманывать.
Поэтому, когда из столицы пришла весть, что Гуй Хайчэн взошёл на престол и собирается сделать Ума Мин своей наложницей, первым не выдержал именно Гуй Хайцзин.
Он сказал своему старшему брату: — Все в Поднебесной знают, что Ума Мин — невеста старшего брата! Теперь же император хочет забрать невестку (Диси) себе в жёны! Это же позор для императорской семьи и оскорбление для старшего брата! Ваш младший брат готов отправиться в столицу и вывезти её оттуда!
Но Гуй Хайтан ответил: — Всего лишь женщина. Как можно позволить тебе рисковать собой в одиночку?
(Нет комментариев)
|
|
|
|