А-Цзан поняла, что совсем растерялась. Она была еще так молода и никогда не сталкивалась с подобными трудностями.
У арки стояла лишь пустая повозка. Едва она села, как кто-то подал знак трогаться.
Они ехали всю ночь, несколько раз меняли лодки, двигаясь по воде. Когда голова у нее перестала кружиться и она смогла осмотреться, то обнаружила, что они едва покинули Столицу и находятся на Буддийской горе у границы Юйчжоу.
Они сделали несколько кругов, чтобы убедиться в отсутствии погони, и лишь затем вошли в храм.
Храм назывался Пушэн. Он давно не ремонтировался, горные ворота обветшали. А-Цзан провели прямо в Зал Дицзан.
В зале стояла золотая статуя Бодхисаттвы Дицзан. Статуя изображала его стоящим на лотосовом троне, с посохом в руке, глаза были закрыты в глубокой медитации, а лик выражал сострадание.
Четвертый Ван стоял на коленях перед статуей и молился.
А-Цзан посмотрела на него. Ему было всего двадцать два года, но волосы уже наполовину поседели. Было видно, насколько отчаянным стало его положение, ситуация была безнадежна.
— Ты пришла.
Он обернулся и улыбнулся ей. — Как тебе живется в резиденции Пинхоу?
— Неплохо.
— Наследник холоден к тебе, часто смотрит неприветливо. Разве это можно назвать «неплохо»? — возразил он.
— Ты все знаешь, — подумала А-Цзан. Наверное, Мяоянь доложила ему обо всем, что касалось ее жизни в резиденции.
Четвертый Ван ответил уклончиво: — Я заберу тебя отсюда. Я не могу уйти один, оставив тебя.
А-Цзан стало жаль его, видя, в каком он плачевном состоянии. Она отвернулась и тихо сказала: — Хорошо, — не уловив скрытого смысла в его словах.
В этот момент снаружи послышался шум.
Отряд Четвертого Вана насчитывал не более сотни человек. Их преследовали больше десяти дней, они были измотаны. Спустя несколько коротких стычек всех обезоружили.
Черный халат Наследника описал плавную дугу на пороге зала.
Несмотря на ночную погоню, он выглядел безупречно с головы до ног. В зале висела пыль, но на его сапогах не было ни пылинки.
Войдя, он сразу же устремил взгляд на А-Цзан. — Иди сюда.
А-Цзан следовало догадаться раньше, что Наследник ей не поверил.
Наследник выглядел по-прежнему уверенным и полным сил, особенно по сравнению с Четвертым Ваном, чей вид говорил о поражении. На лице Наследника читалось даже некое высокомерие.
Четвертый Ван понял, что шансов на победу больше нет, сегодня его последний день.
— А-Цзан, Наследник относится к тебе…
Он улыбался, говоря это, но изо рта пошла кровь. Он с трудом, прерывисто спросил: — Относится… хорошо?
А-Цзан хотела броситься к нему, помочь подняться, но Наследник удержал ее. Не прилагая особых усилий, он повернул ее к себе.
Четвертый Ван улыбался совершенно спокойно.
А-Цзан вдруг вспомнила, что с самого приезда не видела брата. Не вытирая слез, она торопливо спросила Четвертого Вана: — Где мой брат? Где он сейчас?
Четвертый Ван почувствовал, как рана на груди снова открылась. От боли его голос дрожал. — Это тебе нужно спросить у своего мужа. Он все это устроил, с самого начала и до конца…
Эти слова стоили ему последних сил, он мгновенно обмяк.
А-Цзан вцепилась в халат Наследника, сминая ткань. — Устроил… Что это значит? — спросила она с тревогой.
Наследник плотно сжал губы и промолчал.
А-Цзан словно что-то почувствовала. — Он…
— В бою между двумя армиями дуду Лоу погиб на Пятивершинном склоне, — наконец нанес последний удар Четвертый Ван.
А-Цзан резко обернулась к Наследнику, в ее голосе звучало полное неверие. — Он погиб?
— Ты же сказал, что пощадишь его! — Она даже забыла плакать, только неудержимо дрожала всем телом, так сильно, что не могла удержать край его одежды.
А-Цзан лишь слабо умоляла его: — Ты обещал мне, что оставишь его в живых, ты обещал…
Наследник позволил ей цепляться за него, обхватив ее руками, не сводя с нее глаз.
— Это ты убил его?
Наследник решительно отрицал: — Это была армия Мучэна, не моя стража Юйчжоу. Твоего брата убил не я.
— Тогда скажи мне, когда?
А-Цзан посмотрела в его глаза, которые прежде казались ей честными. — Когда он умер?
— Вчера.
Боль достигла предела, и А-Цзан вдруг захотелось рассмеяться.
— Ты…
Она не знала, что сказать. Упрекнуть? Обругать? Проклясть? Это не вернет тех, кого она любила.
— Не подходи ко мне… — А-Цзан обессилела, ее попытка оттолкнуть его была слабой, как движение котенка.
— Ты устала, мы возвращаемся в резиденцию.
Четвертый Ван холодно смотрел на них. Он чувствовал, что из-за гниющей раны и долгой лихорадки ему осталось недолго.
Каким же гордым был Наследник Пинхоу! Красавица-жена в объятиях, политические враги повержены. Ненависть и зависть Четвертого Вана вспыхнули, как степной пожар, сжигая остатки его разума.
*Ты думал, что у тебя с А-Цзан впереди целая вечность, и поэтому ранил ее так сильно сейчас, не заботясь о настоящем? Что ж, я разрушу твои пустые иллюзии.*
*Ту боль, что я испытываю сегодня, ты будешь испытывать в десять, во сто крат сильнее в будущем.*
— Желаю Наследнику долгих лет жизни! — язвительно произнес он.
Наследник не удостоил его и взглядом, все его внимание было сосредоточено на А-Цзан. — Тело твоего брата уже доставили в дом Лоу. Семья Лоу сейчас в упадке, тебе нужно вернуться и поддержать их.
А-Цзан была убита горем, не зная, как жить дальше. На мгновение ей даже захотелось последовать за ушедшими, больше не иметь дела с этим бренным миром.
Она не хотела, чтобы Наследник приближался, и изо всех сил сопротивлялась. Наследник хотел было ее уговорить, но вдруг увидел, как она обмякла.
Две арбалетные стрелы пронзили ее грудь. Тело свело судорогой от боли. Она слышала, как кто-то зовет ее по имени, пыталась открыть глаза… Наконец-то пришло освобождение.
(Нет комментариев)
|
|
|
|