Глава 19

Глава 19

Спустя долгое время Тун Ван лежала у него на руках, тяжело дыша. Хэлань Люйян тоже не мог прийти в себя, его дыхание было прерывистым, а уши покраснели.

Он всё ещё обнимал Тун Ван, поглаживая её по спине, чтобы успокоить.

— Всё из-за тебя, — прошептала она, прижавшись к нему.

Тун Ван лежала у него на руках, поглаживая его по груди. — Рыба уплыла.

Хэлань Люйян тихо рассмеялся, и его смех словно обнял Тун Ван.

— Не уплыла. Рыбка здесь, — он покачал её в своих объятиях, не желая отпускать, и поцеловал её в лоб, туда, где было украшение в форме цветка сливы.

Как бы он хотел, чтобы небо услышало его желание — остановить время в этот миг.

Тун Ван лежала на кровати в нижнем белье, вспоминая о том, что произошло днём. Сердце её бешено колотилось.

Всё это смутное время Хэлань Люйян был рядом с ней. Сердце не камень.

Она закрыла глаза, задумавшись.

Возможно, она уже готова доверить ему своё сердце.

Сознание её затуманилось, она почти уснула. Вдруг у окна раздался скрип. Она подумала, что это ветер и снег, и не обратила внимания, перевернувшись на другой бок. Но тут она почувствовала чьё-то присутствие, незримое давление.

Открыв глаза, она увидела в темноте фигуру в чёрном, стоявшую у кровати.

Она открыла рот, чтобы закричать, но незнакомец зажал ей рот рукой. Сон как рукой сняло. Она с ужасом смотрела на него широко раскрытыми глазами.

— Тс-с-с, Ваньвань, это я, — Цзин Тинчжоу снял чёрную маску, показывая ей своё лицо.

За последние несколько дней он наконец выяснил, где Хэлань Люйян прячет Тун Ван во дворце, и сегодня ночью смог проникнуть сюда, переодевшись.

Тоскуя по ней день и ночь, он наконец увидел её. В его сердце смешались радость и боль.

Сейчас ему нужно было убедиться, что она не ранена.

Видя, что она может двигаться, её лицо немного округлилось, а постель чистая, он понял, что о ней, кажется, хорошо заботились.

В темноте Тун Ван не поняла его слов, лишь смутно разглядела в свете из окна его силуэт.

Его черты лица были ей незнакомы, как и его запах. Тун Ван не знала, чего от него ждать — мести или насилия.

В этот момент она думала только о Хэлань Люйяне, надеясь, что он спасёт её. Всё её тело дрожало, она мотала головой, издавая невнятные звуки, моля о помощи.

— Ваньвань, это Тинчжоу, — Цзин Тинчжоу почувствовал неладное и сел на кровать, чтобы она узнала его.

Тун Ван решила, что он хочет напасть на неё, и, слёзы брызнули из её глаз. Она отчаянно мотала головой, сопротивляясь. Цзин Тинчжоу увидел её слёзы в темноте, и сердце его сжалось от боли. Он ослабил хватку, и Тун Ван, воспользовавшись моментом, изо всех сил укусила его за руку.

Цзин Тинчжоу отдёрнул руку. Тун Ван, получив возможность говорить, закричала во весь голос: — На помощь! Нападение!

Этот крик был для Цзин Тинчжоу полной неожиданностью. У него запульсировало в висках.

Похоже, Тун Ван не помнила его.

Он снова зажал ей рот рукой и хотел было взять её на руки, но Тун Ван вцепилась в край кровати, не отпуская. В этой борьбе её затылок ударился об угол кровати. Она вскрикнула от боли, но, не обращая на неё внимания, закричала: — Люйян, спаси меня!

Перед её глазами мелькали странные образы, но она не могла сосредоточиться на них, думая лишь о своей безопасности.

Услышав шаги за дверью, Цзин Тинчжоу понял, что Тун Ван не помнит его, и он не сможет сейчас забрать её. Он отпустил её и выпрыгнул в окно.

Дверь с треском распахнулась. Хэлань Люйян с мечом в руке ворвался в комнату и увидел лишь тень, исчезающую в окне.

Стражники с фонарями вошли следом, освещая комнату. Хэлань Люйян увидел Тун Ван, лежащую на полу у кровати, наполовину скрытую одеялом, её волосы были растрёпаны. Она выглядела беззащитной и потерянной. Он замер, сжал кулаки и резко приказал: — Догнать!

Стражники выбежали из комнаты. Несколько человек остались охранять вход. Хэлань Люйян подбежал к кровати, поднял Тун Ван на руки и, поглаживая её по спине, успокоил: — Всё хорошо, я здесь.

Тун Ван, придя в себя, поняла, что спасена. Она бросилась к нему в объятия, и слёзы хлынули из её глаз: — Люйян.

Она звала его, и Хэлань Люйян отвечал: — Я здесь.

Когда она успокоилась, Хэлань Люйян спросил: — Ты видела, кто это был?

Тун Ван покачала головой, в её глазах читались растерянность и беспомощность. — Не знаю. Он был в чёрном. Сказал, что его зовут Тинчжоу. Тинчжоу… Кто это? Ты знаешь такого? А я?

— Ты не знаешь, — резко ответил Хэлань Люйян, а затем, поняв, что был слишком резок, потёр виски. — Я знаю. Можно сказать, враг.

Похоже, Цзин Тинчжоу всё-таки добрался сюда.

— Он пришёл мстить мне, потому что я с тобой? — Тун Ван погрузилась в свои мысли. Она коснулась ушибленного затылка — было больно, но она не хотела говорить об этом Хэлань Люйяну, чтобы не волновать его.

— Возможно, — Хэлань Люйян, услышав её слова «я с тобой», взял её руку, словно драгоценность, и прошептал: — Вэньвэнь, ты наконец признала, что ты моя.

Тун Ван спрятала лицо в одеяле, прикрывая шею. — Рано или поздно это бы случилось, разве нет?

— Да, — Хэлань Люйян прижал её к себе.

Сбежав из дворца Да Ли, Цзин Тинчжоу снял чёрную одежду и отправился на место встречи.

Увидев, что он вернулся один, все поняли, что план провалился.

Цзин Тинчжоу понимал, что хитростью ему не победить, оставалось только действовать силой.

Вспоминая слова Тун Ван, он чувствовал боль в сердце. Что же сделал с ней Хэлань Люйян, что она так привязалась к нему и звала его по имени?

Во дворце Да Ли Хэлань Люйхуай, обойдя Хэлань Люйяна, тайно приказал привести к нему Тун Ван.

Ничего не подозревая, Тун Ван последовала за Юйчи Фэном в Гуанъян Дянь.

Гуанъян Дянь был небольшим дворцом. Если бы вошло ещё несколько человек, им было бы тесно.

Дворец не соответствовал своему названию — внутри было темно, углы были затенены, а воздух — холодным. Тун Ван невольно обняла себя руками, пытаясь согреться.

— Чжэнь задаст вопрос, ты ответишь. Если солжёшь хоть слово, лишишься головы, — из темноты вышла фигура. Тун Ван поклонилась: — Слушаюсь.

Хэлань Люйхуай впервые увидел женщину, которую так тщательно скрывал его старший брат. Она была хрупкого телосложения, с узкими плечами, тёмными глазами, тонкими бровями и широкими губами. Она не была похожа на жительниц Да Ли.

— Имя.

— Вэньвэнь.

— Ты любишь моего старшего брата?

— Кажется, да, — Тун Ван опустила глаза.

— А он любит тебя? — Хэлань Люйхуай подошёл к двери, его вопросы словно кружили вокруг Тун Ван, как и он сам, прохаживаясь по залу. Тун Ван, опустив голову, повернулась, чтобы ответить.

Она стояла в тени, а Хэлань Люйхуай — у двери, в полосе света. Яркий свет, проникавший снаружи, резал глаза. У неё закружилась голова, заныла рана на затылке, так что она чуть не прикусила язык. Но она заставила себя стоять прямо.

— Кажется, да.

— Кто ты?

— Я из Мин Хуа.

Она пыталась вспомнить, но в памяти по-прежнему была пустота. Перед глазами мелькали странные, незнакомые образы.

— Как ты познакомилась с Первым принцем? — спросил Юйчи Фэн.

— Случайно.

Этот ответ заставил Хэлань Люйхуая нахмуриться, но, видя, что она не пытается ничего скрыть, он сдержал гнев. Юйчи Фэн продолжил допрос: — Зачем он привёз тебя во дворец?

— Несколько дней назад я потеряла память. Первый принц спас меня.

— Потеряла память? — это заинтересовало Хэлань Люйхуая. Он с любопытством посмотрел на Тун Ван и, подойдя к ней, холодно приказал: — Подними голову. Посмотри на Чжэнь.

Тун Ван сжала руки в кулаки под широкими рукавами и нехотя подняла голову.

Высокий правитель стоял перед ней, отбрасывая тень. За его спиной, за дверью, лежал снег, яркий свет которого слепил глаза.

Внезапно у неё заболел затылок, резкая боль пронзила её голову, на лбу выступили капельки пота, а губы побледнели.

— Какая же ты глупая. Нашла себе мужчину из Мин Хуа, — он с издевкой приподнял её подбородок пальцем. — Что, испугалась Чжэнь?

Наслаждаясь её страхом, Хэлань Люйхуай, видя её бледное лицо, усмехнулся и продолжил издеваться.

— Тебе ещё придётся несладко. Сама виновата, что связалась с Хэлань Люйяном, — он погладил её лицо пальцем, разглядывая её. — Раз ты с ним, значит, ты против Чжэнь. А ты ничего. Чжэнь позволяет тебе следовать за мной.

Тун Ван с отвращением посмотрела на него. Боль в затылке усилилась, в горле пересохло. Запах благовоний, исходивший от Хэлань Люйхуая, вызвал у неё тошноту, и она упала на землю, судорожно хватая ртом воздух.

Её реакция застала обоих врасплох. Хэлань Люйхуай пришёл в ярость: — Меня тошнит от тебя! Ты что, жить надоело?!

Он схватил её за волосы и поднял с пола. Тун Ван, вынужденная сесть, слушала его ругань: — Чжэнь даёт тебе ещё один шанс. Согласна?

Тун Ван не понимала, почему ей вдруг стало так плохо. Боль в затылке усилилась. Она нахмурилась, шепча имя единственного человека, на которого могла положиться: — Люйян.

Хэлань Люйхуай никогда ещё не был так унижен женщиной, тем более женщиной своего брата. Он отпустил её, встал и с силой пнул её ногой.

От этого удара Тун Ван потеряла все силы. Она упала на пол. Когда он замахнулся, чтобы ударить её снова, Юйчи Фэн поспешно схватил его за руку.

— Ваше Величество, успокойтесь! Вы можете убить её!

Юйчи Фэн с силой тянул Хэлань Люйхуая назад. Тун Ван, теряя сознание, смотрела на них.

Внезапно она увидела, как Юйчи Фэн откинул рукав, и чётки из семян цилиня, которые он держал в руке, блеснули в свете, проникавшем снаружи. Это изображение совпало с каким-то смутным воспоминанием из глубины её памяти.

В тот же миг в её голове вспыхнули образы, словно фейерверк.

Цзин Тинчжоу, падающий со скалы, Ли Шэн, поджигающий храм…

Она рухнула на пол, кровь потекла изо рта. Длинные волосы рассыпались по полу, скрывая её бледное лицо.

В момент отчаяния в зал ворвалась фигура.

Хэлань Люйян поднял Тун Ван на руки. Видя её безжизненное лицо, он с болью в сердце позвал: — Вэньвэнь.

Тун Ван ещё не потеряла сознание полностью. Услышав знакомый голос, она увидела мелькающие перед глазами образы — воспоминания о Хэлань Люйяне.

Она накладывала ему повязки, спала рядом с ним, рыбачила с ним, целовала его.

Она была так глупа, что считала себя его женщиной, и даже оттолкнула Тинчжоу, который, рискуя жизнью, пришёл за ней.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение