После слов Гу Цюнчжи в комнате воцарилась тишина.
Лу Сюйфан закусила губу и, подойдя к дочери, взяла ее за руку: — Наша Цюнчжи такая красивая, ты обязательно найдешь себе хорошего мужа.
Ее рука слегка дрожала, когда она заправила выбившуюся прядь волос за ухо дочери.
— Послушайся маму.
Гу Цюнчжи почувствовала, как похолодели ее пальцы. В горле стоял ком, она не могла вымолвить ни слова.
Внезапно она вспомнила лицо женщины, которое увидела, когда поднялась занавеска кареты.
Очаровательное, хрупкое, трогательное.
Именно такой типаж нравился ее двоюродному брату.
Гу Цюнчжи опустила голову и облизала губы: — Мама, не волнуйся.
На ее лице появилась улыбка: — Со мной все в порядке.
Глядя на нее, Лу Сюйфан почувствовала острую боль в сердце.
Она взяла лицо дочери в ладони, поглаживая нежную кожу.
— Цюнчжи, милая.
— Если хочешь плакать, то поплачь как следует.
— Мама и папа рядом.
Гу Цюнчжи глубоко вздохнула и покачала головой: — Со мной действительно все в порядке.
Она сняла руки матери со своего лица и, взяв их в свои теплые ладони, крепко сжала.
В глазах Гу Цюнчжи не было слез, но в сердце она чувствовала тупую боль и беспричинный гнев.
Клятву ведь давал он, почему же мужские клятвы так легко нарушаются?
Они знали друг друга с детства, неужели дружба, длившаяся более десяти лет, так легко рассыпалась?
Она никогда не просила его любить кого-то другого, но почему он был так безжалостен, что не дал ей ни малейшего намека, не позволил узнать правду?
Гу Цюнчжи подняла голову, на ее лице появилась улыбка, но в глазах таилась печаль: — Мама, мне немного нехорошо, я пойду к себе в комнату.
Лу Сюйфан открыла рот, собираясь что-то сказать, но Гу Мин остановил ее.
Он покачал головой, глядя на то, как Гу Цюнчжи рассеянно выходит из комнаты.
Когда дочь ушла, он вздохнул и сказал: — Цюнчжи всегда была разумной, она просто не хочет, чтобы мы переживали за нее.
Слезы хлынули из глаз Лу Сюйфан, она стиснула зубы от гнева: — Этот негодяй заставил нашу дочь так страдать!
Она повернулась к мужу: — Я больше не хочу иметь никаких дел с семьей Цзян.
— Что касается императорского двора, хм, сам решай.
Гу Мин потер переносицу. Благодаря личной дружбе семьи Гу и Цзян всегда поддерживали друг друга при дворе.
Один — чиновник, другой — военный, они должны были породниться счастливым браком.
Но кто мог подумать, что произойдет такое?
Гу Мин вспомнил печальный и потерянный взгляд своей любимой дочери.
Он стиснул зубы: — Хорошо, я обязательно добьюсь справедливости для нашей дочери!
Он сделал паузу, и на его лице появилось беспокойство: — Пусть Цюнчжи пока поживет за городом, в храме Наньшань.
— Слухи в столице настолько ужасны, что порой даже я не могу их выносить.
Что уж говорить о юной благородной деве, выросшей в неге и заботе?
К удивлению Гу Мина и Лу Сюйфан, вечером к ним пришел Цзян Циань.
Он был одет в белое, его лицо было бледным. Увидев родителей Гу Цюнчжи, он тут же упал перед ними на колени.
— Это моя вина, прошу вас, дядя и тетя, накажите меня.
Цзян Циань стоял на коленях прямо, низко склонив голову, всем своим видом выражая искреннее раскаяние.
Гу Мин и Лу Сюйфан видели, как он рос, и считали его почти своим сыном.
Но то, что он сделал, действительно разбило им сердца.
Всегда улыбающаяся Лу Сюйфан, чье лицо имело некоторое сходство с Гу Цюнчжи, смотрела на него с ледяным спокойствием.
Она равнодушно отвела взгляд: — Я не заслуживаю такого почтения, молодой генерал Цзян. Пожалуйста, встаньте.
Гу Мин тоже пристально посмотрел на него, а затем отвернулся и тихо вздохнул.
Цзян Циань стоял на коленях на холодном полу, но ничего не чувствовал.
Его губы дрожали, в сердце он любил Гу Цюнчжи, с самого детства, и его чувства никогда не менялись.
Та женщина и ребенок были всего лишь ошибкой.
Он поднял голову, в его голосе звучала мольба: — Дядя, тетя, прошу вас, позвольте мне увидеть Цюнчжи.
Цзян Циань смотрел на них, в его глазах блестели слезы, полные мольбы.
Считая его своим сыном столько лет, Гу Мин и Лу Сюйфан, видя его в таком состоянии, чуть не смягчились.
Но, вспомнив свою драгоценную дочь, которую они лелеяли как зеницу ока, и ее заплаканное лицо,
их сердца ожесточились.
— Нет, я не позволю, — Гу Мин пристально посмотрел на него. — Раз ты первый предал Цюнчжи, заведя наложницу, ваша судьба уже разрушена. Лучше расстаться по-хорошему, сохранив лицо.
Он тяжело вздохнул: — Желаю молодому генералу Цзян семейного счастья и вечной любви.
Губы Цзян Цианя задрожали, он стиснул зубы и ударился головой об пол.
Раздался глухой стук.
— Прошу вас, дядя и тетя, позвольте мне еще раз увидеть Цюнчжи!
Гу Мин посмотрел на него с болью в глазах, но все же хотел отказать.
Однако он не успел произнести ни слова, как позади раздался мягкий женский голос.
— Отец, мать. — Гу Цюнчжи была одета в платье цвета румян, которое подчеркивало ее белизну кожи и яркую красоту.
Ее макияж был изысканным и соблазнительным, на ее лице не было ни следа любовных переживаний.
Увидев это, Гу Мин и Лу Сюйфан втайне вздохнули с облегчением.
— Цюнчжи, почему ты здесь?
В голосе Гу Мина слышался упрек, но глаза его светились любовью.
Гу Цюнчжи подошла ближе, подол ее платья, подхваченный ветром, слегка коснулся коленопреклоненного Цзян Цианя.
(Нет комментариев)
|
|
|
|