Глава 18: Убить курицу, чтобы напугать обезьян

Великий конфуцианец эпохи Чжэньгуань, Кун Инда, руководивший составлением «Правильного значения Пятикнижия» («У цзин чжэнъи»), так разъяснял принцип «наказание не распространяется на высших сановников (дафу)»: «То, что наказание не распространяется на дафу, означает, что среди трех тысяч статей пяти видов наказаний нет статей, предусматривающих преступления дафу».

«Причина в том, что дафу непременно должны быть людьми добродетельными. Если же заранее предусмотреть для них наказание, это будет означать, что правитель не умеет распознавать мудрых».

Проще говоря, чиновники — люди, дорожащие своей репутацией. Даже если они совершили проступок, нужно вести с ними учтивые переговоры и, по возможности, избегать применения силы. В противном случае, даже если монарх захочет применить к ним наказание, это будет проявлением его недобродетельности.

К этому конфуцианскому учению Цинь Жуй мог относиться только с презрением, другого мнения у него и быть не могло. Потому что все это было чертовой чушью.

Если бы это имело силу, то как тогда понимать принцип «если принц нарушает закон, он несет то же наказание, что и простолюдин»? Разве это не самопротиворечие?

Особенно в отношении такого ничтожества в чиновничьем мире, как У Чэнсы, — грозного снаружи, но трусливого внутри, жадного и лишенного добродетели. Цинь Жуй был уверен: даже если бы тот не произнес тех негодных слов, в зале нашлось бы немало сановников, желающих забить этого негодяя до смерти.

Конечно, среди тех, кто его ненавидел, были и те, кто руководствовался общественным благом, и те, кто преследовал личные интересы. Кому понравится, что этот тип занимает такое видное положение и, черт возьми, не занимается делом?

Но наказывать палками «канцлера», да еще и родственника императрицы по женской линии, на глазах у всего двора — такое в истории династии Тан случалось впервые. Даже такой доблестный и властный правитель, как император Тайцзун, сидя на троне, никогда так не поступал!

Цинь Жуй все размышлял и понял, что имела в виду Вдовствующая Императрица, только когда стражники прижали У Чэнсы к скамье в зале.

Хлоп! Хлоп! Хлоп! Пока Цинь Жуй наносил удары, рядом стоял специальный стражник, громко отсчитывавший их. Его голос был настолько зычным, что его слышали и Вдовствующая Императрица на помосте, и все гражданские и военные чиновники внизу.

У Чэнсы, поначалу пытавшийся храбриться, вскоре начал непрерывно выть. Он рыдал так, что и младенец в люльке не сравнится. Цинь Жую самому стало противно от этих сорока ударов палками. Неужели стоило так убиваться?

— Вдовствующая Императрица, ваш племянник осознал свою ошибку! Ваш племянник больше не посмеет! Пощадите вашего племянника! Ваш племянник больше никогда не посмеет говорить вздор!

— Тетушка! Тетушка! Вы слышите?

— Смилуйтесь!

Видя, что Вдовствующая Императрица не отвечает, У Чэнсы, стиснув зубы, тихо прошипел: — Цинь Жуй, щенок, ты не можешь бить полегче?

— Не забывай, что эту должность Чанши тебе пожаловала моя тетушка! Иначе разве это место досталось бы тебе?

— Эй, я говорю, ты что, не понимаешь? Даже если я больше не канцлер, я все еще министр Весеннего ведомства, важный сановник двора! Ты не боишься, что я создам тебе неприятности?

— Эй, щенок (бесунь)! Ты что, разошелся? Бьешь все сильнее и сильнее! У меня ведь нет с тобой личной вражды, зачем ты вредишь мне?!

.......

Цинь Жуй не обращал ни малейшего внимания на угрозы У Чэнсы, а удары его становились все тяжелее. Вскоре у У Чэнсы не осталось сил даже на ругательства, он только и мог, что выть без умолку.

Видя, как спина племянника Вдовствующей Императрицы превращается в месиво, а кровь пропитывает всю нижнюю одежду, гражданские чиновники морщились и цокали языками. Этот Чанши Цинь был жесток! С такой силой избивать родственника императрицы! Впредь нужно держаться подальше от этого безумца.

Как только Цинь Жуй закончил, Вдовствующая Императрица произнесла пылкую речь. Она ясно заявила, что эта страна принадлежит роду Ли. Она, как мать императора, приняла на себя бремя опеки покойного императора и потому управляет государственными делами.

С сегодняшнего дня любой, кто будет использовать почетные титулы и возвеличивание предков для того, чтобы льстить и вредить правителю, будет строго наказан без пощады. У Чэнсы — последний тому пример. Она надеялась, что все сановники извлекут из этого урок.

После того как сановники поклонились в знак согласия и удалились, Вдовствующая Императрица, подхватив рукава, подошла и пнула полуживого У Чэнсы, с ненавистью выругавшись: — Никчемное существо! Кроме мольбы о пощаде и угроз, на что ты еще способен?

— С твоими свиными мозгами ты, наверное, до сих пор не понял, почему тебя избили на глазах у всего двора!

— Цинь Жуй, объясни этой свинье!

— Слушаюсь!

Сложив руки, Цинь Жуй почтительно ответил: — Благодарю Вдовствующую Императрицу за то, что не наказывает подданного за самовольное толкование священной воли.

Испросив прощения, Цинь Жуй изложил свои догадки, чтобы и У Чэнсы, лежавший на скамье, понял, за что его избили. Нельзя же быть полным невеждой!

Во-первых, с момента основания Великой Тан императором Гао-цзу и доныне прошло четыре поколения. Реки чисты, моря спокойны, народ живет в мире и благополучии. Сердца людей всецело принадлежат роду Ли. Любой, кто бросит вызов законной власти императорского дома Ли Тан, не будет принят народом Поднебесной. Конечный результат очевиден: смерть и забвение, посмешище для всего мира.

Во-вторых, все сановники двора из поколения в поколение купались в императорской милости рода Ли. Со времен правления Чжэньгуань и доныне к заслуженным сановникам всегда относились с большим уважением. Любой, кто нарушит ритуальные законы и попытается сесть на шею роду Ли, потеряет поддержку двора.

Вдовствующая Императрица, исполняя последнюю волю покойного императора, управляет государственными делами. Ей необходимо привлекать на свою сторону и поддерживать стабильность, она и так боится не успеть. Если же она оскорбит их, и они объединятся с удельными князьями и высшими чиновниками в различных регионах для совместного похода, то в Поднебесной немедленно начнется великая смута.

В таком случае основы государства, созданные императором Тайцзуном и покойным императором за десятилетия невзгод и лишений (букв. «причесываясь ветром и мыться дождем»), будут разрушены в одночасье. Вдовствующая Императрица — супруга из рода Ли, и в будущем ее похоронят в императорской гробнице. Если при ней будет утрачено наследие, то ей, старой госпоже, будет нечем предстать перед предками.

В-третьих, вскоре после кончины покойного императора двор пережил одно свержение и одно возведение на престол. Сердца людей и так были неспокойны. Тюрки и другие иноземные народы издавна враждовали с нашей династией. Неизбежно, что они воспользуются чужой бедой и нападут на приграничные города нашей страны.

Тогда на границах вновь вспыхнут сигнальные огни, а народ снова окажется в пучине страданий. Вдовствующая Императрица — мать Поднебесной, как же она сможет ответить перед своими подданными?

В-четвертых, многие генералы императорской гвардии происходят из потомственных военных семей. Они или их отцы и деды в большинстве своем были старыми соратниками из резиденции Князя Цинь. Из поколения в поколение они пользовались великой милостью рода Ли. Сегодня У Чэнсы открыто унизил внука императора Тайцзуна. Если бы это наказание палками исполнял кто-то другой, он вполне мог бы лишить его жизни, причем без всякой ответственности. Почему бы и нет?

Изложив эти пункты, Цинь Жуй добавил: — Докладываю Вдовствующей Императрице, когда ваш подданный служил в императорской гвардии, он изучил здешние порядки. Поэтому, нанося удары, я намеренно соблюдал меру, повредив только кожу и мясо, но не задев сухожилия, кости и внутренние органы.

— Поэтому раны министра У лишь выглядят тяжелыми. При тщательном уходе он поправится через месяц или два.

Слова Цинь Жуя звучали красиво, но были лишь наполовину правдой. Если бы он забил У Чэнсы до смерти или искалечил, ему бы точно не поздоровилось. Но если бы он не проучил этого негодяя, тот бы и дальше считал потомков придворных из княжеской резиденции ничтожествами.

К тому же, если бы он сегодня отличился, отец дома наверняка переломал бы ему ноги!

А еще этот негодяй постоянно угрожал своей властью, что сильно разозлило Цинь Жуя. Поэтому в последние десять ударов Цинь Жуй вложил всю свою силу. Посмотрим, запомнит ли этот ублюдок урок.

Вдовствующая Императрица была очень довольна ответом Цинь Жуя. Она с улыбкой похлопала его по плечу, сказала несколько ободряющих слов и отпустила.

Затем она снова присела рядом с У Чэнсы и сказала: — Видишь? Вот такие сановники мне нужны. Ты прожил столько лет, но совершенно зря. Будь ты хоть наполовину таким же умным, как он, сегодня не получил бы этих палок!

— Тетушка! Тетушка! Племянник понял свою ошибку! Но вы же слышали, он, Цинь Жуй, только и говорит что о роде Ли! Это значит, что его преданность вовсе не вам принадлежит! Почему же вы его возвышаете?

Избиение У Чэнсы стерпел, но с тем, что он хуже Цинь Жуя, этого юнца, у которого и пушок на губах не вырос, он смириться не мог.

Хмф! Холодно фыркнув, Вдовствующая Императрица встала. Глядя на удаляющуюся спину Цинь Жуя, она тихо произнесла: — Умные люди всегда знают, что следует говорить, а что нет. И они также понимают, каким должен быть их выбор.

— Он прав. Я — главная хозяйка в доме Ли, и сейчас я могу быть только ею. А тебе до этого еще далеко. Учись хорошенько!

Сказав это, она взмахнула рукавом и направилась в задние покои дворца.

.......

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 18: Убить курицу, чтобы напугать обезьян

Настройки


Сообщение