Глава 7: Багровый шторм (Часть 2)

Мир вокруг Тан Цзе завертелся. Они оказались на пустынном берегу моря. Под ногами был мелкий белый песок. Ветер вокруг Кэтрин стих, её лицо побледнело, ярко-рыжие волосы потускнели и стали похожи на сухую траву, глаза помутнели, в уголках появились морщинки.

Тан Цзе был потрясён, но где-то в глубине души он ожидал чего-то подобного.

— Прости меня, дитя…

Её голос стал хриплым, как у старухи. Вскоре и сама она начала стремительно стареть: кожа обвисла, спина сгорбилась. Старуха наклонилась, её высохшие руки, словно кандалы, схватили его руку, ногтями проткнули вену на запястье, и она начала жадно пить его кровь.

— Почему…

Тан Цзе хотел спросить, но тут же опомнился. Он попытался прикусить язык, но от потери крови силы покидали его, в висках стучало, перед глазами темнело, и он не мог говорить.

Кого ещё она могла выбрать, кроме него? На этом пляже не было никого, кто мог бы ей помочь, поэтому он, ближайший источник силы, стал для неё необходимым лекарством. Его ценность резко упала.

Вернёт ли она его в башню?

После того, как он продемонстрировал знание руны перемещения, это зависело только от её настроения.

Как унизительно.

Он чувствовал, как его магия восстанавливается гораздо медленнее, чем Кэтрин её поглощает. Сердце билось всё чаще, ноги подкашивались.

Не стоило ему её спасать.

Но, спасая её, он спасал и себя. Разве он мог быть уверен в своей безопасности, если бы бросил её там?

Его охватили сожаление и раскаяние. Он снова вспомнил об Анатолии, надеясь, что это поможет ему сохранить рассудок. Но магия почти иссякла, и мучительный голод разгорался в нём, обжигая всё тело. В горле появился неприятный зуд.

Неужели он тоже потеряет контроль?

Или он умирает?

В этот момент Кэтрин зажала рану на его руке. Какое-то гелеобразное вещество остановило кровотечение.

— Прости меня, — голос Кэтрин снова стал мягким и печальным, немного более взрослым, чем раньше, как у аристократки тридцати-сорока лет.

Тан Цзе почувствовал, как она уложила его на песок. Его тело всё ещё содрогалось от боли и страха, он не мог открыть глаза, не мог говорить от жажды.

Сквозь дрёму он почувствовал, как кто-то вливает ему в рот прохладную воду. Он открыл глаза и увидел юношу с оленьими рогами и венком из цветов на голове. Он смотрел на него с нежностью своими изумрудно-зелёными глазами.

Тан Цзе протянул к нему руку, но видение исчезло, словно он проснулся. Он лежал на песке.

Наступила ночь. Полная луна поднималась над горами, её свет падал на белый песок.

Но это не было галлюцинацией, это не могло быть галлюцинацией.

Тан Цзе потрогал своё горло. Кто-то напоил его какой-то необычной водой.

Силы вернулись к нему, он чувствовал себя даже лучше, чем до того, как потерял сознание.

Сердце билось ровно и сильно, мощная магия струилась по его венам.

Кто спас его?

Тан Цзе пытался вспомнить лицо юноши, но не мог. Его черты лица были словно скрыты туманом. Он помнил только изумрудные глаза и оленьи рога. Чем больше он пытался вспомнить, тем расплывчатее становился образ.

Если бы он не был уверен, что у юноши действительно были рога, и эти рога были такой необычной формы, он бы подумал, что ему помогла русалка.

Хотя и сейчас ситуация была не сильно лучше.

Он был в платье и вполне соответствовал образу прекрасной девы в беде. Вполне логично, что ему помог какой-нибудь волшебный зверь?

Тан Цзе не хотел объяснять всё таким нелогичным способом. Он предпочитал думать, что тот, кто ему помог, увидел в нём что-то нужное и сделал своего рода инвестицию.

Он не верил в бескорыстную доброту. Даже если у того существа и были благие намерения, он считал, что лучше перестраховаться.

Кстати, он попал на этот берег вместе с Кэтрин. Где она?

Он действительно свободен, или она наблюдает за ним?

Тан Цзе вспомнил, как она превратилась в старуху, как жадно пила его кровь. Он встал и осмотрелся. На безлюдном пляже никого не было.

Он действительно свободен?

Он медленно пошёл к морю. Вода поднималась до щиколоток, лаская его ноги.

Лёгкий ветер словно вторил его мыслям. Он чувствовал себя расслабленным, его шаги были лёгкими, как барабанная дробь.

Но, войдя в воду, он вспомнил об Анатолии.

Спокойная вода в водной темнице и морская вода были похожи по температуре и ощущениям.

Он почувствовал, как магия воды, словно привлечённая его собственной магией, обволакивает его тело, проникает сквозь поры кожи, пульсирует в его венах.

Эта живая, энергичная сила напоминала то, что Анатолий называл «признаком потери контроля из-за избытка магии».

Что будет с Анатолием, если он уйдёт?

Когда его спасут с Драконьего острова?

Увидит ли он его ещё когда-нибудь?

Размышляя о том, как вернуться в башню, Тан Цзе зачерпнул воды и увидел в ней своё спокойное лицо в лунном свете.

Нужно найти способ связаться с родиной Анатолия и сообщить им о нём.

Как только он принял решение, вода отступила, и из волн вышла стройная фигура.

— Ты уже оправился? — Кэтрин снова выглядела как молодая женщина, её лицо было мягким и красивым, голос — сладким и мелодичным. — Вижу, у тебя действительно есть талант.

Она подошла к нему и протянула руку к его лицу, но Тан Цзе инстинктивно отшатнулся.

Нет, так нельзя.

Тан Цзе увидел, как она нахмурилась. Он осторожно взял её за руку, вежливо поклонился, пряча лицо за волосами, и с притворной заботой спросил: — Как вы себя чувствуете?

Он украдкой взглянул на неё.

Кэтрин смотрела на него с загадочной улыбкой. У Тан Цзе подступила тошнота, но он не смел шевельнуться.

— Прекрасно, — она положила другую руку ему на тыльную сторону ладони. — Я получила то, что хотела.

Тан Цзе почувствовал, как пересохло в горле. Он был здоров, но ему вдруг стало трудно дышать, словно он тонул в море.

Свобода.

Он проглотил это заманчивое слово.

Ещё не время расслабляться.

РЕКЛАМА

Причудливый мир Дао

Странный мир, ненормальные бессмертные боги. Всё это реальность? Или это обман? Сбитый с толку, Ли Хован не мог их различить. Но это было не единственное, чего он не мог сказать. И сам он был болен, очень болен...
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7: Багровый шторм (Часть 2)

Настройки


Сообщение