Возможно, Тан Цзе показалось, но сегодня путь с чердака в подвал занял меньше времени, чем вчера с чердака до главного зала.
Это противоречило элементарной логике пространства.
Может быть, какая-то таинственная сила помогла ему преодолеть часть пути? Он немного подумал, но отбросил эту идею.
Единственной, кто владел магией в башне, была ведьма. Хотя он и мог видеть магическую энергию в воздухе, он всё ещё ничего не знал о том, как магия воздействует на материю.
Ведьма отправила его за ингредиентами для зелий, чтобы истощить его физически и морально, так зачем же ей сокращать ему путь с помощью магии?
Что касается его самого, то это было ещё менее вероятно. Он не умел пользоваться магией, не умел варить зелья, он мог только видеть, но ничего не мог сделать.
Тан Цзе открыл дверь темницы ключом. Из глубины коридора подул сильный ветер, развевая его плащ.
…Странно, ветер нёс с собой солёный запах моря.
Неужели в подвальном складе держали живых людей?
Нет, это вряд ли. В башне было бесчисленное множество комнат, незачем запирать людей в тёмном и сыром подвале. Скорее всего, там содержалось какое-то магическое существо.
Как только он сделал шаг внутрь, в нагрудном кармане что-то резко нагрелось. Он остановился и достал чешуйку.
Вчера ещё тусклая, сегодня она ярко сияла, переливаясь волшебным золотым светом.
В его руке она стала ещё теплее, словно дышала, слегка вибрируя.
Тан Цзе решил, что это просто реакция на изменение температуры окружающей среды, но чешуйка вдруг выпрыгнула из его ладони.
…Выпрыгнула.
Он застыл на месте.
Золотой свет описал дугу в воздухе, словно указывая путь. Нет, если бы это было просто указание пути, не было бы необходимости оставлять след в воздухе, ведь это могло привлечь внимание ведьмы.
Он подхватил свой тяжёлый плащ и побежал по коридору, следуя за золотым светом.
Вокруг становилось всё темнее, он уже не мог различить дорогу, по которой пришёл. Лишь золотистая пыль, оставленная светом в воздухе, словно прочерченная ножом линия, указывала ему путь.
Появился водяной туман, запах моря стал сильнее, в ушах зашумели волны. Ботинки промокли, погрузившись в неглубокую воду.
Золотое сияние исчезло, и его место занял сильный ветер, который он чувствовал ещё у входа в коридор.
Совсем рядом раздавалось чьё-то дыхание, явно принадлежащее живому существу. Сверху вниз на Тан Цзе смотрели огромные серо-голубые вертикальные зрачки.
— От тебя пахнет магией, — раздался низкий голос, словно принадлежащий взрослому мужчине. — Очень юной, очень чистой… очень знакомой.
Юная — это понятно, чистая — возможно, особенность, но знакомая?
Это было странно.
Может, от него пахло Кэтрин?
Тан Цзе молчал. Гигантский дракон опустил голову, поднося ноздри к его шее, но невидимая воздушная стена всё ещё разделяла их.
— Хотя ты и нашёл меня с подтверждением, мне нужно убедиться ещё в одном, — дракон фыркнул. — Ты подчиняешься приказам ведьмы Кэтрин?
— Ведьмы? — пробормотал Тан Цзе, повторяя то, как дракон назвал Кэтрин. Казалось, он говорил о ведьме и маге, как о разных существах.
— Маг, потерявший контроль над своей силой, становится демоном, — усмехнулся дракон. — Думаешь, зачем ей столько жизней, чтобы продлить свою собственную?
Тан Цзе огляделся.
Это место напоминало водную темницу, окутанную густым туманом. Под ногами хлюпала вода.
— Мы выбрались из башни? — Тан Цзе боялся, что их разговор услышит Кэтрин.
Дракон опустил голову:
— Можно и так сказать… Хотя на самом деле мы всё ещё в башне.
Сердце Тан Цзе ёкнуло.
— Не волнуйся, башня на самом деле не принадлежит ведьме Кэтрин, — дракон неуклюже попытался его успокоить. — Это наследие древнего мага пространства. Кэтрин взломала часть защитных заклинаний и получила временное право здесь находиться.
Он вздохнул:
— Интересно, что бы подумал этот великий маг, если бы узнал, что его творение стало инструментом для чужих злодеяний.
Тан Цзе некоторое время молчал.
Слова дракона содержали слишком много информации, мысли Тан Цзе путались, как клубок ниток.
В подвале башни был заточен дракон.
Почему он здесь?
Как он сюда попал?
Кто его заточил?
Башня не принадлежала Кэтрин.
Как Кэтрин удалось взломать заклинания, и почему другие не смогли этого сделать?
Как Кэтрин узнаёт о том, что происходит в башне?
Если башня ей не принадлежит, как она заманивает сюда людей?
Маг, потерявший контроль, становится демоном. Как работает продление жизни за счёт других?
Почему Кэтрин потеряла контроль над своей магией?
Есть ли у него риск потерять контроль, если он станет магом?
Вопросы роились в его голове, но сейчас было не время искать на них ответы.
Дракон был единственным, кого он встретил, кто явно враждовал с Кэтрин.
— Как нам выбраться из башни?
Спросил он с нетерпением.
Дракон спокойно посмотрел на него.
— А зачем тебе выбираться? — спросил он с недоумением. — Сейчас это самое безопасное для тебя место.
Безопасное.
Это слово снова прозвучало, и снова из уст незнакомого нечеловеческого существа.
— Но раз ты хочешь уйти, я рад тебе помочь, — дракон покорно склонил шею и с грустью произнёс. — Хотя всё, что я могу сейчас сделать, — это звать на помощь своих сородичей.
(Нет комментариев)
|
|
|
|