Глава 12. Борьба за должность

Ли Юань вошёл в зал, опустился на колени и поклонился императору Лин:

— Ли Юань приветствует Ваше Величество!

— Не нужно церемоний, встаньте, — кивнул император Лин. Он увидел, что у Ли Юаня брови как мечи, а глаза как у тигра, одет он в белое, внешность его благородна, а вид — мужественный и незаурядный. Императору он сразу понравился — привлекательная внешность действительно легко располагает к себе.

— Ли Юань, сколько тебе лет? Служил ли ты раньше? — спросил император Лин.

— Ваше Величество, вашему покорному слуге в этом году шестнадцать лет (букв. дважды восемь), я ещё не служил. С детства я учился у мастера Тун Юаня литературе и боевым искусствам. Благодаря наставлениям учителя я освоил его боевое искусство на семь-восемь десятых. Позже в Лояне я стал учеником Цай Чжунлана, изучал каллиграфию и «Книгу Песен». Хотя я приобрёл некоторые навыки, у меня не было возможности их применить. Я слышал, что предстоит поход в Синъян для подавления мятежников, поэтому я предложил свою кандидатуру и попросил учителя рекомендовать меня при дворе. Прошу Ваше Величество дать своё милостивое разрешение.

Ли Юань произнёс всё это на одном дыхании, чётко и ясно. В глазах окружающих он теперь представал гением, способным и к литературе, и к военному делу. Раз он ученик Тун Юаня, разве его боевое искусство может быть слабым? К тому же, раз Цай Юн оценил его и взял в ученики, значит, и его образованность должна быть на высоте. А самое ценное — его преданность и желание служить великой династии Хань.

Император Лин был весьма доволен Ли Юанем, но всё же обернулся, чтобы спросить мнения Чжан Жана.

Чжан Жан почтительно ответил:

— Ваше Величество, я вижу, что Ли Юань — человек благородной внешности. Он и лучший ученик Пэнлайского Бога Копья Тун Юаня, и ученик Цай Чжунлана. Это говорит о том, что он непременно обладает способностями. Я считаю, что можно отправить его в помощь Хэ Мяо для подавления восстания.

Услышав эти слова, все присутствующие были поражены. Всем было известно, что добродетельные сановники вроде Цай Юна были не в ладах с Чжан Жаном. Хотя этот Ли Юань, возможно, и обладал некоторыми способностями, он явно был человеком Цай Юна. Почему же Чжан Жан не возразил, а наоборот, поддержал Ли Юаня? Неужели за этим кроется какая-то неизвестная причина?

Не только другие, но даже Цай Юн и Ван Юнь не понимали, почему Чжан Жан на этот раз не стал им противоречить, а даже помог им выступить против генерала Хэ Цзиня. Цай Юн посмотрел на Ли Юаня со смешанным чувством недоумения и некоторого страха. Даже он, учитель, не мог до конца понять своего нового ученика.

На самом деле, Цай Юн не знал, что Ли Юань ещё несколько месяцев назад начал сближаться с Чжан Жаном. Он подкупал людей из окружения Чжан Жана и в конце концов подарил ему Жемчужину Ночного Сияния, принадлежавшую Ван У. Чжан Жан был жаден до денег. Увидев, что жемчужина превосходного качества, он был очень рад. Хотя его немного смущало, что Ли Юань — ученик Цай Юна, но видя, как тот умеет себя вести, он решил сегодня ему помочь.

— Подождите! Это дело чрезвычайно важное, нельзя просто так посылать кого попало! Я хочу убедиться, действительно ли он способен! — Хэ Цзинь не понимал, что сегодня случилось с Чжан Жаном, почему тот помогает Цай Юну и его сторонникам. Но он с таким трудом добился командования для своего младшего брата и не собирался так легко отдавать половину власти.

— Генерал, прошу, задавайте вопросы, — Ли Юань ничуть не испугался. Он держался спокойно и уверенно перед всеми министрами. Одно только это самообладание вызывало уважение, ведь ему было всего шестнадцать лет. Такая выдержка была редкостью для его сверстников.

— Не говори, что я придираюсь. Я спрошу тебя: отправляясь подавлять восстание, сколько войск тебе нужно и как ты собираешься взять город? — Хэ Цзинь задал вопрос, исходя из реальной ситуации.

Ли Юань не спешил с ответом, а вместо этого спросил:

— Осмелюсь спросить генерала, известно ли, сколько примерно людей у мятежников?

— Примерно пять тысяч. Синъян захвачен, ситуация очень срочная. Войск у мятежников не так уж много, но и не мало. Однако малейшая ошибка может привести к полному разгрому нашей армии. Поэтому тебе следует хорошенько подумать, прежде чем принимать решение, — в словах Хэ Цзиня прозвучала некоторая угроза.

— Подавить это восстание нетрудно. Дайте мне столько же — пять тысяч воинов, и я смогу взять Синъян, — уверенно заявил Ли Юань.

Услышав это, Хэ Цзинь тут же насмешливо сказал:

— Хмф, просто не знает ни неба высокого, ни земли толстой! Враг уже занял город. Чтобы прорвать городские ворота, требуется как минимум в несколько раз больше войск, чем у противника. А ты хочешь взять город всего лишь пятью тысячами воинов! Это просто смешно! Ты совершенно не разбираешься в военном деле!

Ли Юань мысленно усмехнулся. Ты, Хэ Цзинь, всего лишь мясник. Если бы не связи твоей сестры, как бы ты смог стать генералом? В военном деле ты разбираешься лишь немногим лучше дилетанта.

— Генерал, вы ошибаетесь. Если действовать по правилам осады, то, конечно, потребуется в несколько раз больше войск. Но я считаю, что эти мятежники — всего лишь собранные из простого народа люди. Если бы их кто-то не подстрекал, они, возможно, и не осмелились бы восстать. Это доказывает, что их боевой дух нестоек. Это во-первых. Во-вторых, эти бедняки, возможно, обычно даже недоедают, не говоря уже о том, чтобы проходить обучение. Им трудно сформировать боеспособные отряды. В-третьих, они захватили Синъян недавно, их позиции ещё не укрепились. Если мы быстро атакуем город, они, скорее всего, не успеют среагировать. Это значительно увеличит наши шансы на победу.

Ли Юань говорил так логично и убедительно, что возразить было невозможно. Хэ Цзинь хотел бы поспорить, но не мог найти слабых мест в его рассуждениях. В конце концов, ему оставалось только стоять в стороне и дуться.

Император Лин громко рассмеялся:

— Ли Юань, ты действительно способен командовать войсками! Я назначаю тебя Фэньвэйским Военным Инспектором и даю тебе семь тысяч воинов. Отправляйся в Синъян и помоги Хэ Мяо подавить мятежников. Хэ Мяо назначаю Хуцзюнем. Я заранее желаю вам успеха!

— Благодарю Ваше Величество! Ваш слуга непременно оправдает высокое доверие! — Ли Юань тут же опустился на колени и поклонился в знак благодарности.

После окончания аудиенции Ли Юань поблагодарил Цай Юна, Ван Юня и других придворных министров. Цай Юн с улыбкой кивнул:

— Мы с большим трудом добились для тебя этой должности. Надеюсь, ты оправдаешь наши ожидания, как можно скорее одержишь победу и вернёшься, не посрамив нас.

— Я непременно не разочарую господина Цая, — попрощавшись с Цай Юном и остальными, Ли Юань вместе с Сюй Чжу и Ван У отправился в военный лагерь.

По дороге Сюй Чжу, которого Ли Юань тащил за собой, недоумённо спросил:

— Вэнь Чжун, куда мы идём?

— Ха-ха, Чжункан, пришло время тебе проявить свои способности! Сейчас мы поведём войска в Синъян подавлять мятежников! — Ли Юань рассказал о том, что произошло утром при дворе. Сюй Чжу и Ван У, выслушав его, пришли в восторг. Они ждали этого много дней, и наконец-то появилась возможность отправиться на поле боя. Особенно радовался Сюй Чжу — с его-то силой пропадать без дела было просто расточительством.

Через несколько дней Ли Юань привёл семь тысяч воинов к стенам Синъяна. Там он передал командование Хэ Мяо.

Тем временем в городе Синъян Ли Му упивался успехом. Раньше он был преступником, скрывающимся от властей. Но из-за хаоса, вызванного недавним восстанием Жёлтых Повязок, ему удалось избежать наказания. К тому же, нынешние чиновники были в основном бездарны и смотрели сквозь пальцы на таких людей с криминальным прошлым, как он.

Хотя восстание Жёлтых Повязок закончилось несколько лет назад, жизнь народа не только не улучшилась, но стала ещё хуже. Видя это, Ли Му задумал план: подражая Чжан Цзяо и его восстанию Жёлтых Повязок, поднять мятеж и самому стать местным царьком.

Он поднял знамя восстания в Синъяне, вступил в сговор с группой горных разбойников из окрестностей — всего более четырёхсот человек. Они внезапно атаковали беззащитный Синъян, убили главного регистратора Чжунму Пань Е и захватили город. Ли Му умел подкупать сердца людей: он открыл зернохранилища и раздал зерно народу. Многие из благодарности присоединились к нему. За короткое время он собрал армию более чем в пять тысяч человек. Его слава гремела, и соседние уезды трепетали при одном упоминании его имени.

Ли Му занял резиденцию богатого купца в городе. Сейчас он устроил большой пир в честь успеха восстания. В главном зале десятки главарей увлечённо ели и пили. Вдруг в зал вбежал подчинённый, торопясь, он нечаянно налетел на стол и опрокинул все блюда.

— Ах ты, паршивец! Глаз нет, что ли? Не видишь, что мы празднуем с генералом Ли? — Чжао Ли вскочил и влепил подчинённому пощёчину. Он был главным атаманом горных разбойников и, поскольку присоединился к восстанию Ли Му, называл его «генералом Ли».

Подчинённый схватился за щёку и простонал:

— Атаман, генерал Ли, плохи дела!

— Что плохого? Наша повстанческая армия только что одержала великую победу, всё хорошо! Ты хоть говорить умеешь, сопляк! — Чжао Ли пнул нерасторопного подчинённого.

— Ладно, предводитель Чжао, давай сначала выслушаем, что он хочет сказать, — Ли Му махнул рукой, приказывая подчинённому продолжать.

Тот с трудом поднялся с пола, поклонился Ли Му и в панике выпалил:

— Армия двора пришла! Их не меньше шести-семи тысяч! Они уже разбили лагерь за городскими воротами! Похоже, сегодня будут штурмовать!

РЕКЛАМА

Лазурное Наследие

Демоническая раса веками вторгалась в мир людей через многочисленные разломы пространства. Человечеству пришлось объединиться и когда одна из древнейших сект разработала систему совершенствования, люди наконец начали давать отпор ранее неподвластному злу. Мэн Чуань, юный гений-мечник, несмотря на...
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 12. Борьба за должность

Настройки


Сообщение