Цай Юн был несколько встревожен и растерян. Он никак не ожидал, что в это время здесь устроят засаду. Взглянув на Ли Юаня, он спросил:
— Ли Юань, ты справишься?
— Всего лишь сброд. Господин, просто ждите меня в повозке! — Ли Юань взмахнул тесаком и бросился на людей в чёрном.
Цай Юн кивнул и вернулся в повозку. Хотя он беспокоился, ему оставалось только довериться Ли Юаню. Будучи учёным, он ничем не мог помочь и теперь немного жалел, что не взял с собой больше охранников.
Цай Юн вошёл в повозку. Звуки лязгающего оружия снаружи — «динь-динь-дан-дан» — заставляли его сердце трепетать. Он крепко сжал руки, боясь, что Ли Юань не устоит. Одновременно он размышлял, кто мог на него напасть. Пока он думал, звуки боя снаружи внезапно прекратились. Всё произошло так же быстро, как и началось.
Цай Юн был удивлён и поспешно вышел посмотреть. Он увидел, как Ли Юань неторопливо вытирает кровь с тесака куском ткани. Рядом с ним лежали тела более десяти нападавших в чёрном. Один из них был ещё жив, но явно тяжело ранен, кровь текла не переставая. Цай Юн покрылся холодным потом, подумав: «Сколько времени прошло? Ли Юань так быстро расправился с дюжиной нападавших! Его мастерство поистине ужасает».
Ли Юань подошёл к тяжелораненому человеку в чёрном, снял с него маску. Это был мужчина лет тридцати с лишним. Ли Юань приставил меч к его горлу и спросил:
— Кто послал тебя убить его? Если честно ответишь, я, возможно, пощажу твою жизнь. Иначе не вини меня за грубость.
Человек в чёрном оказался твёрд. Он холодно усмехнулся и сказал:
— Ты, сопляк желторотый, и не мечтай вытянуть из меня хоть слово!
— Ты! — Ли Юань только собрался что-то сказать, как заметил, что изо рта человека в чёрном хлынула тёмная кровь. Он поспешно отпустил его. Человек упал на землю, задёргался в конвульсиях и через мгновение перестал дышать.
— Что это значит? — Ван Юнь, увидев эту сцену, побледнел как полотно.
Ли Юань ответил:
— Господин, этот человек, должно быть, прятал яд во рту. Потерпев неудачу в покушении, он принял яд, чтобы покончить с собой и избежать пыток, которые могли бы раскрыть закулисного организатора.
Ван Юнь кивнул, но в его сердце возникло множество вопросов. Ли Юань подошёл к Цай Юну и спросил:
— Господин, с людьми в чёрном покончено. Мы всё ещё едем в резиденцию господина Ситу?
— Едем, конечно, едем, — Цай Юн теперь по-настоящему осознал силу Ли Юаня и в то же время почувствовал некоторую удачу, что нанял этого молодого человека с высоким боевым мастерством.
Прибыв в резиденцию Ситу Ван Юня, Цай Юн и Ли Юань в сопровождении слуги вошли в кабинет. Ван Юнь уже ждал там. Встретившись, они обменялись приветствиями. Ли Юань поклонился Ван Юню, сложив руки.
Ван Юнь увидел, что Ли Юань выглядит героически и обладает благородной внешностью, и не мог не спросить:
— Бо Цзе, кто этот юноша?
Цай Юн взял Ли Юаня за руку и представил:
— Это мой новый охранник, нанятый сегодня. Его боевое искусство превосходно. Фамилия Ли, имя Юань, второе имя Вэнь Чжун. По дороге сюда на меня напали. К счастью, Вэнь Чжун был рядом, иначе я бы точно не добрался до тебя.
Поскольку Ли Юань только что спас ему жизнь и обладал высоким боевым мастерством, Цай Юн намеревался его продвигать. Поэтому, не обращая внимания на его низкий статус, он лично представил его Ван Юню.
— На тебя напали? Ты не ранен? — Ван Юнь был весьма удивлён. Он не ожидал, что кто-то осмелится напасть на придворного министра в столице.
— Всё в порядке. К счастью, Вэнь Чжун спас мне жизнь, — Цай Юн покачал головой.
— Бо Цзе, как думаешь, это мог быть *он*? — Ван Юнь задумался, похоже, он уже догадался, кто за этим стоит. Он взглянул на стоявшего рядом Ли Юаня и, чтобы избежать подозрений, не назвал имени.
Ли Юань понимал, что они обсуждают важные дела, и он пока не имел права здесь слушать. Поэтому он сложил руки и сказал:
— Господин, я пока выйду.
Цай Юн махнул рукой:
— Ничего страшного, Вэнь Чжун. Я доверяю тебе как человеку. К тому же, твои навыки так хороши, что в будущем мне ещё многое придётся тебе поручить. Можешь остаться и обсудить всё вместе с нами.
— Да, господин, — с благодарностью ответил Ли Юань. На самом деле, он и не думал, что Цай Юн будет ему так доверять.
— Вэнь Чжун, сегодня ты сражался с убийцами. Как думаешь, кто мог их послать? — Цай Юн, по сути, уже догадался, кто это был, и был уверен, что думает так же, как Ван Юнь. Но он хотел проверить проницательность Ли Юаня.
Ли Юань взглянул на Цай Юна и поспешно сказал:
— Ваш подчинённый не смеет делать предположений.
— Ничего страшного, говори смело. Я не буду тебя винить.
— Тогда ваш подчинённый выскажет своё скромное мнение. Если я не ошибаюсь, человеком, приказавшим убить господина сегодня вечером, должен быть кто-то при дворе — Чжан Жан.
Услышав это, Цай Юн и Ван Юнь переглянулись. В их взглядах читалось удивление. Они, конечно, догадались, что это дело рук Чжан Жана. Но Ли Юань был всего лишь охранником, к тому же молод. Как он мог догадаться так точно?
Цай Юн не удержался и спросил:
— Почему ты думаешь, что это Чжан Жан?
На лице Ли Юаня появилась уверенная улыбка, и он сказал:
— Всему миру известно, что господин и Ситу Ван — добродетельные сановники двора, совершившие бесчисленные заслуги для нашей Великой Хань. Однако Чжан Жан — всего лишь евнух, но благодаря умению льстить он снискал расположение Сына Неба. На самом деле он нарушает небесный порядок, узурпирует власть двора, вредит верным и добродетельным, подстрекает клику злодеев и сеет хаос в управлении нашей Великой Хань. Я часто слышал, что Чжан Жан не ладит с господином и Ситу Ваном, всячески им противостоит. Поэтому я и подумал, что это дело рук Чжан Жана.
Выслушав это, Цай Юн и Ван Юнь долго не могли произнести ни слова, поражённые в душе. Они не ожидали, что Ли Юань в столь юном возрасте обладает такой проницательностью. Это было поистине редкостью.
Ли Юань, увидев удивление на лицах Цай Юна и Ван Юня, ничуть не удивился и даже испытал некоторую гордость. Обладая знаниями, опережающими эпоху на две тысячи лет, он, конечно, прекрасно всё это знал. Он продолжил:
— К сожалению, Сын Неба предпочитает слушать лесть и глубоко верит словам Чжан Жана, не зная, что правдивые слова режут слух, но помогают делу; хорошее лекарство горько на вкус, но лечит болезнь. Истинно жаль усилий господина и Ситу Вана.
Ли Юань знал, что в истории не было упоминания о нападении на Ван Юня (на самом деле напали на Цай Юна, но контекст понятен). Но сегодняшнее нападение, возможно, изменило ход истории из-за его появления.
Ван Юнь вздохнул:
— Я служу чиновником много лет, но только ты, Вэнь Чжун, смог так глубоко понять наши с ним [Цай Юном] сердца.
Цай Юн, видя, как ясно Ли Юань понимает ситуацию при дворе, продолжил спрашивать:
— Вэнь Чжун, столкнувшись с такой ситуацией, как сегодня, как бы ты поступил?
— Господин, завтра на утренней аудиенции доложите Сыну Неба о сегодняшнем происшествии. Чжан Жан наверняка будет делать вид, что ничего не знает. Даже если Сын Неба прикажет провести расследование, я полагаю, Чжан Жан вмешается, найдёт козла отпущения, чтобы свалить на него вину, и на этом дело закроют.
Ван Юнь холодно фыркнул:
— Хмф, этот Чжан Жан поистине отвратителен! Неужели у нас нет способа его наказать?
— Ситу Ван, не гневайтесь. Как говорится, над головой в трёх чи есть божества, люди делают — Небеса смотрят. Я полагаю, Чжан Жан скоро получит возмездие. Я уверен, что даже если вы донесёте Сыну Неба о деяниях Чжан Жана, Сын Неба не поверит, а наоборот, посчитает, что вы клевещете на него. К тому же, у вас нет никаких доказательств, вы ничего не сможете ему сделать, — Ли Юань считал, что сейчас лучше всего хранить молчание.
Ван Юнь подумал и согласился, что Ли Юань прав. Сейчас император Лин так покровительствует Чжан Жану, что сдвинуть его с места практически невозможно.
— Вэнь Чжун говорит весьма разумно. С такой проницательностью быть простым охранником — поистине жаль, — Ван Юнь понял, что Ли Юань — непростой человек. Его уникальный взгляд был яснее, чем у многих придворных.
Услышав это, Ли Юань поспешно опустился на колени:
— Я давно наслышан, что господин Цай Юн — великий мудрец современности, его учёность огромна [как пять повозок книг], а талант велик [как восемь доу]. Я хотел стать вашим учеником, но не знал, как подступиться. Поэтому я согласился стать охранником в поместье Цай в надежде получить шанс заслужить признание господина Цая. Прошу господина Цая не осуждать меня и принять в ученики (мэньшэн).
Цай Юн не ожидал, что у Ли Юаня были такие мысли. Но вспомнив, что тот спас ему жизнь и действительно обладал незаурядным умом, он задумался о том, чтобы принять его в ученики.
Ван Юнь громко рассмеялся:
— Ха-ха-ха! Бо Цзе, я вижу, Вэнь Чжун так искренен! Ради учёбы он готов был унизиться до должности охранника. Думаю, тебе стоит принять его в ученики. Одних его сегодняшних слов достаточно, чтобы он имел право стать твоим учеником.
Цай Юн погладил свою седую бороду и сказал:
— Раз уж и Ситу Ван так его рекомендует, я приму тебя. Надеюсь, в будущем, достигнув успехов в учении, ты сможешь послужить нашей Великой Хань.
— Ученик запомнит наставления, — Ли Юань поспешно поблагодарил и поклонился.
(Нет комментариев)
|
|
|
|