Большинство существ в момент кризиса испытывают инстинкт самосохранения, и этот инстинкт может пробудить скрытые силы в теле.
Сейчас, держа Ивана, я это прекрасно понимаю, и мне кажется, что этот малыш Иван всю свою силу направил на громкость голоса.
В тот миг, когда он, отбросив всякую сдержанность и высокомерие, закричал, мне показалось, что я оглохну.
Что это за новый метод атаки?
Но даже такое сопротивление не могло изменить того факта, что он оказался в моих руках. Чтобы он не выкинул еще чего-нибудь, в тот момент, когда малыш переводил дыхание, я быстро отдернула руку и сильно ударила его по затылку. Синеволосый комочек с испуганным лицом сразу же потерял сознание.
И мир наконец затих.
Я держала Ивана одной рукой, другой поправила мокрые от дождя волосы и обернулась, чтобы найти Фёдора, который наблюдал за боем, но обнаружила, что малыш уже незаметно подошел ко мне.
Он шатко держал зонт одной рукой, тонкая ручка сильно дрожала под натиском ветра и дождя, но поскольку другой рукой он крепко держал сумку с покупками, у него совсем не было сил поправить покосившийся зонт.
Дождевая вода безжалостно лилась на малыша с края зонта, но Фёдор совершенно не обращал на это внимания, лишь упрямо подняв лицо, смотрел на меня:
— Харуко только что поранилась?
— ...Э?
Я, только что вернувшаяся к своему обычному облику, на мгновение замерла, вспомнив, что во время боя с Иваном я действительно случайно ударилась о каменную стену.
Но тело демона отличается от человеческого. Даже довольно серьезная для человека травма на теле демона полностью заживает в мгновение ока.
— Поэтому я и говорю, что не такая слабая, как люди...
Говоря это, я протянула руку Фёдору. Ужасная рана, которую я получила, ударив по каменной стене, давно исчезла, осталась лишь тонкая белая кожа, намокшая от дождя.
Но Фёдор вдруг бросил зонт в сторону, своей немного холодной маленькой ручкой потянул мою ладонь к себе и серьезно принялся ее осматривать.
Ливень мгновенно полностью окутал его маленькое тело, брошенный в сторону зонт, подхваченный ветром, несколько раз перевернулся по земле и улетел дальше.
— Что ты делаешь?
Я тут же немного забеспокоилась и поспешно хотела выдернуть руку, чтобы поднять зонт для него.
Но Фёдор совершенно не собирался отпускать.
Поэтому я просто бросила Ивана, которого держала в другой руке, на землю, и, потянув Фёдора, поспешила за зонтом, который катился по земле, сделала два шага и снова накрыла Фёдора зонтом, уже покрытым грязью.
— Хотя, кажется, это уже совершенно бессмысленно.
Потому что внутри зонта, который несколько раз перевернулся по земле, тоже начал идти мелкий дождь.
Когда холодные капли воды упали на голову Фёдора, я почувствовала, как комочек, которого я держала за руку, слегка вздрогнул.
Он немного замедлил шаг, а затем вдруг чихнул.
— Вот поэтому я и говорила, чтобы ты ждал меня под навесом, — я еще больше наклонила зонт в сторону Фёдора. — У тебя такое слабое тело, вдруг простудишься, и мне придется за тобой ухаживать.
— Но я беспокоился о Харуко, — Фёдор поднял лицо, в его взгляде, обращенном ко мне, была доля оправданности. — Хорошо, что с Харуко все в порядке.
— Кстати, из-за кого это все?!
Я хотела ущипнуть его за щеку, но не могла освободить руку, поэтому только посмотрела на него сверху вниз: — Малыш Фе ведь знал, что в городе будут неприятности, верно?
— Но все равно хотел подарить подарок Харуко.
Фёдор слегка опустил взгляд и посмотрел на сумку с покупками, которую бережно держал.
И я на мгновение даже не знала, что сказать.
Мы с Фёдором вернулись к Ивану.
Кстати, этот малыш выглядит не намного старше Фёдора. Как бы он ни храбрился, по сути, он всего лишь малыш, которого можно напугать до слез.
Наверное, его взяли в "Мёртвую душу" в качестве бойца, потому что у него очень сильная способность.
Думая так, я на мгновение смягчилась.
Или, скорее, с самого начала я не знала, что делать с этим парнем.
— Неужели просто бросить его здесь? — Я посмотрела на Фёдора и зонт, занимавшие обе мои руки, и пробормотала про себя.
В конце концов, он сам решил искать неприятностей со мной и Фёдором, и даже если с ним что-то случится, мы не должны нести за это ответственность.
Но даже так, бросить малыша, которого я сама вырубила, под такой сильный дождь... честно говоря, мне было немного не по себе.
— Мы можем взять его с собой?
Харуко, — вдруг сказал Фёдор.
Я с некоторым недоумением посмотрела на него.
Хотя мне было жаль оставлять Ивана одного здесь, но мысль о том, чтобы взять с собой еще одного человека, вызывала у меня некоторое нежелание.
— Но он наш трофей, — Фёдор слегка моргнул. — И мне немного интересно узнать, что за организация эта "Мёртвая душа", которая преследует меня.
— Возможно, если узнать побольше, в будущем можно будет избежать таких ситуаций.
Я тоже не хочу, чтобы Харуко каждый раз рисковала из-за меня.
Я внимательно обдумала, и мне показалось, что в словах Фёдора нет ничего неправильного, но проблема в том, что сейчас я никак не могла поднять Ивана, который лежал на земле.
В этот момент Фёдор вдруг выдернул свою маленькую ручку из моей ладони, осторожно достал платье из сумки с покупками, прижал его к себе, а затем протянул сумку мне.
— В конце концов, он не очень большой, и в отключке. Если положить его в это, то все будет в порядке, верно?
— Мы можем, как и раньше, когда шли сюда, я буду держать зонт для тебя.
(Нет комментариев)
|
|
|
|