Глава 5. Новые изобретения

Южная часть города Лушань, усадьба семьи Чэнь.

Вернувшись домой из уездного управления, Чэнь Хуэй не пошел обедать, а поспешил в кабинет. Днем, находясь в канцелярии, он получил письмо от второго брата из Тумэня и весь оставшийся день был как на иголках. С трудом сохраняя самообладание на службе, дома он дал волю своим чувствам.

Чэнь Хуэй был человеком уравновешенным и спокойным, и такую спешку в его исполнении можно было увидеть разве что раз в год.

Гао Ши знала причину его волнения. Днем из Тумэня прибыл посланец второго брата с большим деревянным ящиком и письмом от Чэнь Мина. Гао Ши расспросила гонца о сыне и узнала, что тот, вернувшись в Тумэнь, уже через несколько дней предложил новый рецепт фарфора, и вчера новая керамика вышла из печи. В ящике, скорее всего, находились образцы нового фарфора. Кроме того, гонец доставил два письма непосредственно в уездное управление.

В кабинете уже сгущались сумерки. Чэнь Хуэй поставил на стол красноватую чашку, взял молочно-белый осколок и легонько стукнул им по чашке. Раздался звук, отличный от привычного звона фарфора. — Действительно звенит!

Глаза Чэнь Хуэя заблестели. Керамика из Тумэня была тяжелой и толстой, и при ударе двух чашек друг о друга раздавался глухой звук без отзвука. Этот же фарфор был другим: он казался прочнее обычной керамики, издавал чистый, звонкий звук, похожий на удар колокола, и этот звук еще некоторое время отдавался эхом.

Чэнь Хуэй перевел взгляд на лежащее на столе письмо. Если второй брат написал правду… Он подошел к лампе, кремнем высек искру и зажег ее. Затем вернулся к столу, взял самый белый осколок из ящика и поднес его к свету. Лицо его озарила радостная улыбка. — Отлично, отлично, отлично! Он действительно прозрачный!

— Этот фарфор имеет большой потенциал, огромный потенциал! — Чэнь Хуэй уже не думал о том, в какой старинной книге его сын нашел этот рецепт. Главное, что теперь он принадлежал их семье. Хотя первый обжиг нельзя было назвать полностью успешным — из тысячи изделий лишь около сотни сохранили форму, а молочно-белый цвет имели всего десяток, — цвет, текстура и внешний вид этих образцов подтверждали правильность рецепта. Неудача на печах в Тумэне объяснялась лишь недостатком опыта и мастерства.

Не получится с одной попытки — получится с десяти; не получится за месяц — получится за год. Если путь верный, эти затраты для семьи Чэнь — ничто.

Даже если, как говорил его сын, этот фарфор и уступал белоснежному фарфору из Цзиндэчжэня, и даже если со временем он пожелтеет и станет более чувствительным к повреждениям глазури, так что чайные пятна придется оттирать уксусом…

…его тонкая, прозрачная текстура, изящная форма, гладкая, блестящая поверхность и разнообразие расцветок делали его отличным фарфором среднего класса, который принесет гораздо больше прибыли, чем грубые чаши, которые сейчас производили печи в Тумэне.

— Господин, что имеет большой потенциал?

За дверью раздался голос Гао Ши. Она вошла в кабинет с подносом в руках.

В кабинете Чэнь Хуэя не было особых секретов. Семья Чэнь не принадлежала к знати, и даже бухгалтерские книги хранились в спальне. Это была обычная практика для небогатых семей — самые ценные вещи хранились там, где они спали.

Гао Ши прождала мужа около получаса, но он так и не появился, поэтому велела приготовить ужин и сама принесла его в кабинет. У дверей она услышала радостный возглас Чэнь Хуэя.

— Ха-ха, жена, ты пришла! Посмотри… — Чэнь Хуэй не был скрытным человеком, и на двери его кабинета даже не было замка.

Через некоторое время Гао Ши вышла из кабинета, сияя от радости. Она была рада не только успеху с фарфором, но и тому, как ловко ее сын воспользовался ситуацией. Благодаря новому фарфору весь клан Чэнь окажется в выигрыше. Чэнь Мин не только укрепил свое положение законного наследника, но и продемонстрировал свои незаурядные способности!

Чэнь Хуэй остался в кабинете, чтобы написать ответ второму брату и письма нескольким влиятельным членам семьи, например, пятому брату, который управлял семейным магазином, и Чэнь Эрбао, командующему семейной охраной.

Два письма, которые он получил днем в управлении, были от Чэнь Цуна и Чэнь Мина. В своем письме Чэнь Мин сначала справился о здоровье отца, передал привет от бабушки, а затем изложил свой план: он собирался закрепиться в Тумэне и укрепить свое влияние в семье.

Чэнь Хуэй сразу понял суть замысла сына. «Успех» с костяным фарфором дал Чэнь Мину прекрасную возможность войти в круг лиц, принимающих решения в семье. Хотя Чэнь Хуэй по-прежнему считал, что основа могущества семьи — это его должность, он понимал, что молодому поколению тоже нужно иметь вес в клане.

Пока он жив, все под контролем, но в будущем ситуация может измениться. Чэнь Хуэй не настолько ослеплен успехом старшего сына на экзаменах, чтобы не видеть этого.

Могущество семьи Чэнь основывалось на союзе жителей Тумэня и его собственной должности в уездном управлении. Сейчас было совершенно ясно, кто главный, а кто второстепенный в этой системе, но в будущем все могло измениться. Он не думал, что все перевернется с ног на голову, но укрепление влияния Чэнь Мина в семье точно не повредит.

Тем временем в старом доме семьи Чэнь в Тумэне Чэнь Мин заканчивал свой небольшой эксперимент. Как только он решит вопрос с материалом для поплавка, его унитаз можно будет считать готовым.

Конструкция была простой. В XXI веке Чэнь Мину приходилось чинить унитаз в съемной квартире раз семь или восемь, и если бы он сейчас не смог воспроизвести его, то был бы просто безнадежен.

Это изобретение должно было стать вторым источником дохода для семьи Чэнь, а заодно и облегчить жизнь самому Чэнь Мину. С унитазом можно будет построить канализацию, а затем и ванную комнату. За то время, что он провел в этом мире, больше всего его беспокоили проблемы с гигиеной, не считая, конечно, вопроса с прической.

— Господин, посмотри, подойдет ли это? — Лю У протянул Чэнь Мину белый шар размером с небольшую чашу, сделанный из двух слоев свиного мочевого пузыря для надежности. Однако для массового производства унитазов свиной пузырь не годился. Нужен был какой-то другой, более доступный и легкий материал.

— Завяжи крепко. Давай попробуем!

Чэнь Мин потряс затекшими руками. Он устал таскать воду в деревянную бочку, подвешенную на дереве.

В тени дерева, рядом с унитазом, стояли стул и небольшой столик, на котором лежали два блюда с фруктами и чайник. Чэнь Мин плюхнулся на стул, взял чайник и, не церемонясь, приложился к носику. Такой бесцеремонности не позволил бы себе ни его старший брат, ни прежний Чэнь Мин. Только клерк из XXI века мог вести себя так непринужденно, хотя по меркам середины XVIII века это считалось грубостью.

Лю У уже привык к подобному поведению хозяина. Он служил Чэнь Мину в Тумэне уже полмесяца, и за это время успел немного привыкнуть к его странностям. Постепенно он принимал все непривычные слова и поступки Чэнь Мина.

Лю У не думал, что в его господина вселился какой-то дух. Чэнь Мин сохранил практически все воспоминания своего предшественника, просто теперь его личностью управлял Чэнь Мин из XXI века. Хотя он иногда и вел себя иначе, чем раньше, в большинстве случаев его привычки и манера речи ничем не отличались от прежнего Чэнь Мина.

Этому телу было всего пятнадцать лет, а Лю У и вовсе тринадцать. Юноши в этом возрасте еще не сформировались окончательно и легко меняются.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Новые изобретения

Настройки


Сообщение