Глава 7
Инцидент у искусственной горы испортил настроение Чжу Чанцзэ. Даже изысканные вина и яства не смогли его развеселить.
Его двоюродный брат, казалось, ничуть не пострадал. Он небрежно обмахивался веером, в уголках его глаз играла улыбка, он был элегантен, как горный ветерок, и сияющ, как луна в небе. Недаром его называли первым красавцем столицы, несравненным Гунцзы Дуаньхуа!
В шестнадцать лет он сдал три экзамена на сюцая, цзюйжэня и цзиньши, в девятнадцать — три высших экзамена на цзиньши. Сейчас он был помощником редактора в Академии Ханьлинь и одновременно секретарём Внутреннего кабинета, старшим внуком Великого секретаря по прямой линии. Куда бы он ни пошёл, он всегда был в центре внимания, объектом восхищения бесчисленных учёных и предметом обожания тысяч женщин!
В поместье принцессы звучала музыка, развевались яркие одежды, порхали рукава танцовщиц.
Нежные лотосы оттеняли изящные фигуры, вино дополнялось стихами. Прекрасная картина «талантливые юноши и красавицы любуются летними лотосами»!
А вот у Линь Хуншаня поиски родственников с самого начала не задались.
Хотя Линь Хуншань много путешествовал, из-за своего положения он никогда не общался со столичной знатью.
Он поставил себя на место тех, кто потерял родную дочь. Даже если бы прошло десять или двадцать лет, получив хоть малейшую зацепку, он бы, может, и не поверил сразу, но точно отнёсся бы к этому очень серьёзно!
Однако люди думают по-разному. Когда Линь Хуншань пришёл в первое поместье и только начал объяснять цель своего визита, привратник выгнал его, приняв за мошенника.
Узнав об этом, Хань Шоуфу, который был в отпуске, специально позвал Линь Хуншаня, чтобы посмеяться над ним. Он сказал, что тот, даже став отцом, всё ещё действует опрометчиво и импульсивно, как тот глупый мальчишка много лет назад!
Однако, хотя Хань Шоуфу и любил подшучивать над людьми, он также очень заботился о своих. Он тут же велел Хань Чэнцину взять его визитные карточки и сопровождать Линь Хуншаня во всех визитах.
Влияние Хань Шоуфу при дворе было огромным, поэтому с его визитными карточками дела у Линь Хуншаня пошли гораздо лучше.
У Линь Цинъюй была родинка, расположенная в не самом скрытом месте, но имевшая очень необычную форму. Поэтому подтвердить родство было довольно просто — нужно было лишь сверить её с описаниями дочерей, потерянных другими семьями, чтобы исключить неподходящие варианты.
Всего за полдня Линь Хуншань и Хань Чэнцин исключили три семьи.
Но с четвёртой семьёй снова возникли трудности.
*
У Старой госпожи Лу, матери Аньсянбо, было две дочери и сын.
Старшая дочь, Фан Юаньминь, вышла замуж за наследника Дингогуна, Цао Цисяня. Муж погиб в битве у перевала Тунцзы, а она сама умерла при родах, родив дочь.
Старший сын Фан Юаньминь, Цао Синье, не дожив до десяти лет, отправился на войну в Ючжоу. А младшая дочь, Цао Фанфэй, рождённая ценой жизни матери, осталась в столице и с детства воспитывалась в поместье Аньсянбо.
Младшая дочь, Фан Юаньжоу, вышла замуж за сына Ван из области Хуайань провинции Цзиньлин (Нанкин). Её муж, Ван Ци, был третьим на дворцовом экзамене в первый год правления Тяньшунь. Сейчас он занимал пост чжифу (главы области) в Нанькане провинции Цзянси, а его жена, госпожа Фан, осталась в столице и всё это время жила в родительском доме, в поместье Аньсянбо.
У Фан Юаньжоу в третий год Тяньшунь родилась дочь, которая позже пропала во время войны. До сих пор у неё не было детей.
По неизвестной причине у Ван Ци, несмотря на наличие наложниц, тоже не было детей.
Аньсянбо Фан Юаньдэ был младшим сыном госпожи Лу. Он был женат на госпоже Сюй и имел нескольких наложниц, от которых у него было много детей.
Фан Юаньдэ не отличался особыми способностями и занимал незначительную должность в Пятом Военном управлении. Зато он был добродушным человеком. Он вежливо пригласил Линь Хуншаня и Хань Чэнцина в дом, велел слугам позвать Фан Юаньжоу из заднего двора, а сам принялся угощать гостей во флигеле для гостей.
После двух чашек чая Фан Юаньдэ, пытаясь поддержать разговор, почувствовал неловкость. Он уже начал подумывать, не сходить ли самому на задний двор, как вдруг прибежала служанка Инге, которая служила у Старой госпожи, матери Аньсянбо. Она сказала, что Старая госпожа приглашает гостей в Зал Долголетия и Спокойствия.
*
Линь Хуншань уже начал жалеть, что решил искать родственников. Когда он вошёл в Зал Долголетия и Спокойствия и увидел, как невысокая, хрупкая на вид женщина смотрит на него как на врага, его сомнения усилились!
Не успели они обменяться приветствиями, как женщина злобно прошипела: — Я собственными руками задушила ублюдка семьи Ван сразу после рождения! Твоя приёмная дочь — не моя дочь!
Линь Хуншань: «...»
«Отлично! Я тоже считаю, что А-Юй не твоя дочь. Вы не похожи друг на друга ни капли, да и ростом она тебя намного обогнала!
Конечно, дети не всегда похожи на родителей, но не до такой же степени!»
Старая госпожа, мать Аньсянбо, сидевшая во главе стола на круглом кресле из красного дерева, с седыми волосами и печальным лицом, поспешила успокоить младшую дочь: — Не говори глупостей! Это же твоя родная плоть и кровь! Ты не можешь из-за проступка мужа отрекаться от собственной дочери!
Но Фан Юаньжоу лишь усмехнулась и презрительно сказала: — Зачем мне эта невоспитанная деревенщина?
Услышав это, лицо Линь Хуншаня мгновенно стало ледяным, губы сжались в тонкую линию. Хань Чэнцин понял, что тот рассердился, но из-за своей неуклюжести не знал, как возразить.
Хань Чэнцин тоже был недоволен. Он приподнял бровь и холодно произнёс: — Госпожа Ван, вы слишком поспешили с выводами. Ещё неизвестно, ваша ли это дочь. К тому же, та деревенщина, о которой вы говорите, с детства воспитывалась моей тётушкой из семьи Хань.
Хань Чэнцин с серьёзным видом спросил, и каждое его слово было словно удар ножом: — Вы что, сомневаетесь в воспитании и манерах женщин из семьи Хань?!
«...» Лица троих членов семьи Аньсянбо instantly окаменели.
Фан Юаньдэ выдавил улыбку и осторожно объяснил: — Ко-конечно же, нет! Воспитание и манеры женщин из семьи Хань, безусловно, превосходны! Моя младшая сестра просто сболтнула лишнего, прошу господина Хань не принимать её слова близко к сердцу.
«И не жалуйтесь Хань Шоуфу! Я всего лишь бездельник, не выдержу гнева Великого секретаря!»
Хань Чэнцин проигнорировал его слова, презрительно подумав: «В таком возрасте, а всё ещё болтает что попало! Неужели ты думаешь, что я не вижу ваши грязные делишки?»
Госпожа Фан и её дочь перестали юлить.
Старая госпожа, мать Аньсянбо, опустила глаза и спросила Линь Хуншаня: — У моей внучки есть родинка. Есть ли такая же у вашей приёмной дочери?
Линь Хуншань долго колебался, но всё же коротко кивнул.
Старая госпожа продолжила расспросы: — Эта родинка похожа на бабочку, персиково-розового цвета...
Линь Хуншань с отвращением посмотрел на Фан Юаньжоу. Его сердце переполняли сожаление и досада, но он не мог отрицать и едва заметно кивнул.
Увидев это, выражение лица Старой госпожи стало очень странным. Непонятно было, испугалась она, раскаялась или почувствовала вину. В общем, понять её было невозможно.
А госпожа Фан снова словно взбесилась, схватилась за голову и закричала: — Я не признаю её! Это не моя дочь! Она должна была умереть! Не позволяйте ей вернуться! Не пускайте её сюда!
— Матушка, не признавай её! Не смей её признавать! Если ты признаешь её, я тут же умру у тебя на глазах! Я не хочу жить! Я не буду жить!
«...»
Линь Хуншань и Хань Чэнцин с тревогой наблюдали за этой сценой.
— Боже мой, что за несчастье! — Старая госпожа, мать Аньсянбо, горько заплакала, крепко обняла Фан Юаньжоу и зажала ей рот платком.
Фан Юаньдэ растерянно смотрел на рыдающую мать и обезумевшую сестру. Он был больше похож на постороннего, чем Линь Хуншань и Хань Чэнцин.
Когда служанки и старухи увели Фан Юаньжоу в её комнату, Старая госпожа с печальным видом обратилась к Линь Хуншаню: — Жо-эр сейчас в таком состоянии, что не вынесет потрясений. Раз уж мою бедную внучку с детства растили вы с женой, может быть, она так и останется в вашей семье?
Линь Хуншань слегка нахмурился. Увидев это, Старая госпожа поспешно добавила: — Конечно, мы не позволим вам растить её бесплатно. Я дам вам пятьсот лянов серебра, а когда она будет выходить замуж, приданое мы тоже обеспечим.
Линь Хуншань понял, что она не собирается забирать А-Юй обратно. Он не мог сказать, что чувствует сильнее — радость или разочарование.
Но, подумав, он решил, что А-Юй с её беспечным характером, скорее всего, всё равно на это наплевать.
Поэтому Линь Хуншань перестал переживать.
Хань Чэнцин сразу понял, о чём он думает, и едва сдержался, чтобы не закатить глаза. Старый господин был прав, когда говорил, что тот простодушный и импульсивный!
Хань Чэнцин погладил бороду и многозначительно спросил: — Позвольте спросить, Старая госпожа, вы обсуждали это с господином Ван, чжифу Ваном? Можете ли вы решать за клан Ван из Хуайани?
Клан Ван из Хуайани тоже был старинным и влиятельным. Ван Ци был потомком главной линии клана. Его двоюродный дядя, Ван Цзяньчжи, занимал пост бучжэнши (главы провинциальной администрации) в Цзянси и был чиновником второго ранга!
Даже если А-Юй всего лишь девочка, она всё равно потомок клана Ван. Семья Аньсянбо не может просто так от неё отказаться!
Что за нелепый фарс!
Хань Чэнцин был не просто раздражён, он был в полном недоумении!
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|