Глава 1
В области Шаосин государства Мин, между уездами Шанъюй и Куайцзи, возвышалась гора, формой напоминающая девятилепестковый золотой лотос. Имя ей было Горы Девяти Пиков Лотоса.
Легенда гласила, что во времена династии Западная Хань с небес упала звезда, земля содрогнулась, и из ниоткуда возникла уходящая в облака гора Фуцюй.
Из-за этой легенды Линь Цинъюй совершенно спокойно приняла факт своего перемещения в другой мир. В конце концов, если даже гора может «переместиться», то ей, обычной жертве ДТП с участием нескольких машин, хвастаться было нечем.
Это был параллельный мир, испещрённый попаданцами, словно решето.
В прошлом Гунцзы Фусу отказался принять императорский указ и сражался с Ху Хаем не на жизнь, а на смерть, но так и не смог изменить судьбу династии Цинь, которая пала после двух поколений, позволив Лю Бану подобрать лёгкую добычу.
Позже Юэ Фэй убил Цинь Хуэя, выжег раскалённым углём четыре иероглифа «Служить стране с предельной верностью» на своей спине и поднял Армию Юэ на восстание против Сун Гаоцзуна. В итоге три стороны — Сун, Цзинь и Юэ — противостояли друг другу, но всё равно были растоптаны монгольской конницей.
Между этими событиями был ещё учёный, проповедовавший свободу и равенство, которого заклеймили безумцем и лишили учёной степени; была девушка из знатной семьи, которая на цветочном банкете написала строки «Пусть мы проживём долго и разделим лунный свет, пусть даже нас разделяют тысячи ли», за что её обвинили в связи с посторонним мужчиной и отправили в семейный храм... и так далее.
Говорят, что, сдвинув один винтик, можно изменить ход колеса истории.
Но этот мир на деле доказывал: история — это бурный поток, и череда попаданцев — лишь песчинки, увлекаемые волной.
Кроме того, что мыло, стекло, порох и прочее были изобретены раньше, а батат, картофель, кукуруза и другие культуры получили широкое распространение, ход общественного развития мало чем отличался от земного. Феодальное общество ни за что не перескочило бы внезапно в капитализм.
Вероятно, в этом и заключалась непреклонность истории.
Нынешняя династия Мин во многом походила на династию Мин с Земли. Фамилия основателя-императора тоже была Чжу. А был ли это сам Брат Чжунба?
...Да кто ж его знает!
В прошлой жизни Линь Цинъюй была женщиной-доктором технических наук и никогда не интересовалась историей — этой «девушкой, которую каждый наряжает по-своему». Теперь же она хотела лишь разобраться с насущными проблемами, а нынешняя ситуация... была крайне досадной!
*
— А-а-а-а!
Испуганный вопль разнёсся по горному лесу.
— Линь Цинсун, да заткнись ты уже! У меня уши скоро лопнут, — недовольно пожаловался другой голос, чистый и звонкий, как колокольчик.
— А-а, Ацзе! Этот кабан что, решил биться до последнего? Он что, с ума сошёл?
Взрослый кабан с клыками длиной в полчи ярился вовсю. С налитыми кровью глазами он бешено таранил сосну толщиной в обхват, словно поклялся не успокоиться, пока не стряхнёт с дерева двоих людей.
Ветки сильно тряслись, шишки вместе с хвоей сыпались вниз.
Линь Цинсун был вне себя от страха. Даже когда шишки больно били по голове, он не смел поднять руку, чтобы прикрыться.
Он крепко обхватил ствол обеими руками, боясь, что если хоть на миг ослабит хватку, его стряхнёт вниз, и острые клыки пронзят ему живот.
— Ты же своей стрелой оцарапал ему шкуру, вот он и взбесился, — Линь Цинъюй указала на едва заметную царапину на спине кабана и сказала с важным видом.
Линь Цинсун: — ...???
Оцарапал шкуру? Ацзе что, презирает меня? Точно презирает!
Линь Цинъюй проигнорировала обвинение в его глазах. Она спокойно сидела на развилке ветвей и невозмутимо обстругивала бамбуковую палку кинжалом, словно для неё ревущий кабан ничем не отличался от ластящейся кошки.
Бамбуковая палка была длиной около четырёх чи и толщиной со скалку. Линь Цинъюй взяла её с собой в горы, чтобы раздвигать траву и отгонять змей.
Линь Цинъюй взяла остро заточенную с одного конца палку, встала, слегка присев, и приготовилась выбрать подходящий момент, чтобы прикончить ею обезумевшего кабана.
Сердце Линь Цинсуна затрепетало от страха. Дрожащим голосом он принялся уговаривать: — Ацзе, не надо! Не надо, давай ещё подождём, может, он успокоится и сам уйдёт. Не рискуй понапрасну!
Линь Цинъюй нахмурилась и обеспокоенно сказала: — Если мы ещё задержимся, то опоздаем домой к обеду.
«...» Разве обед важнее жизни! — Линь Цинсун не успел выкрикнуть это, как его сестра уже спрыгнула вниз.
Её проворная и гибкая фигура, подобно журавлю, совершила пируэт и приземлилась. Бамбуковая палка в её руке, словно дракон, вынырнувший из моря, точно и сильно вонзилась кабану в левый глаз, пробив голову насквозь.
Всё произошло так внезапно, что мир словно замер. А в следующее мгновение...
— Бум!
— А-а-а-а!
Кабан в предсмертной агонии с силой ударился о сосну. Линь Цинсун наконец не удержался и упал вниз, приземлившись на задницу и завопив от боли.
Сосна была не очень высокой, а под ней лежал толстый слой хвои.
Линь Цинъюй не беспокоилась, что её названый младший брат что-нибудь себе сломает, но его крики раздражали. Она не слишком изящно поковыряла в ухе и, усмехнувшись, заметила: — Этот кабан и вправду тебя до смерти ненавидел. Перед смертью из последних сил собрался, чтобы тебя сбить. Ха-ха...!
Линь Цинъюй сегодня собиралась всего лишь поймать пару фазанов и набрать грибов, а потом вернуться домой. Но на полпути к вершине она не устояла перед уговорами брата и дала ему поиграть со своим охотничьим луком и стрелами.
Бурый кабан — не волк или шакал. Если его не тревожить, он обычно не нападает.
Ситуация обострилась из-за трусости Линь Цинсуна. Увидев кабана, он запаниковал, и руки среагировали быстрее головы — он поднял лук и выстрелил!
К тому же сам он был слабаком (боевая мощь — пять единиц). Лук силой натяжения в один ши он едва смог натянуть наполовину. Стрела легко скользнула по спине кабана, не причинив никакого вреда, но зато окончательно разъярила зверя, который гнался за братом и сестрой два ли.
Увидев, как Ацзе вытаскивает бамбуковую палку из головы кабана, Линь Цинсун забыл, что его стрела нанесла почти нулевой урон. Потирая ушибленную половину задницы, он принялся хвастаться: — Ацзе, неплохой улов у нас в этот раз! Раньше ты одна ходила и кабанов не добывала. Я же говорил, тебе давно надо было взять меня с собой!
Линь Цинъюй: — ...
Мясо некастрированного бурого кабана жёсткое и с сильным запахом. К тому же матушка каждый год откармливает двух больших жирных свиней, так что дома недостатка в этом мясе нет!
Я не добывала кабанов раньше просто потому, что не хотела.
Линь Цинъюй отбросила окровавленную палку, скрестила руки на груди и холодно усмехнулась: — Да уж, благодаря тебе такой большой улов. Заодно и дотащишь этот «большой улов» домой.
Взрослый кабан весил около двухсот цзиней.
Линь Цинсун мысленно оценил свои силы, сглотнул и заискивающе улыбнулся: — Ацзе, куда мне до твоей врождённой нечеловеческой силы! Братишка не справится!
Линь Цинъюй фыркнула: — Хе-хе! Хочешь, чтобы я тащила?
Линь Цинсун отвёл взгляд. Ну а кто же ещё?
Поднять двести цзиней для Линь Цинъюй было несложно. Но хоть она и была «нюйханьцзы» (сильной женщиной), она была утончённой «нюйханьцзы»!
(Нет комментариев)
|
|
|
|