— Сестра, я голоден, — слабым голосом прошептал Цянь Сюй, обхватив Цянь Чжао за шею.
Испытывая тот же голод, Цянь Чжао опустила брата на землю и, порывшись в узле, привязанном к поясу, достала лепешку. Задумавшись на мгновение, она разломила ее пополам и протянула одну часть брату.
— Вот, ешь не торопясь.
Лепешка была твердой и сухой. Раньше Цянь Сюй ни за что не стал бы есть такую еду, но сейчас он проглотил ее с жадностью, облизав даже пальцы.
Цянь Чжао, видя, как он давится и кашляет, похлопала его по спине.
— Медленнее, не подавись! — Она сорвала круглый лист с края поля, свернула его в форме чашечки и принесла немного воды из ручья, чтобы напоить брата.
Сама она тоже сделала несколько глотков, но это не помогло утолить голод. После некоторого колебания она отломила кусочек от оставшейся половины лепешки и положила в рот. Не решаясь прожевать его сразу, она медленно рассасывала его, смакуя каждый кусочек.
Выпив еще немного воды и потрогав живот, она почувствовала, как в нем урчит, и наконец ей стало немного легче.
Наступила пора сбора риса, но на полях не было ни одного крестьянина. Вокруг стояла тишина.
Такая странная картина была необычной для богатого региона Цзяннань.
Месяц назад пал Янчжоу. Беженцы с севера рассказывали, что цинские войска устроили кровавую бойню в нескольких городах, и горы трупов лежали на улицах.
Люди были в панике. Солдаты с выбритыми лбами и косами стали ночным кошмаром.
Плохие новости приходили одна за другой. Вскоре пал Нанкин, а император был взят в плен.
С увеличением числа беженцев с юга местные жители тоже начали покидать свои дома. Оборона Ханчжоу была слабее, чем у Янчжоу, и уж тем более не сравнима с Нанкином, защищенным Янцзы. Если цинские войска подойдут к городу, он, вероятно, падет через несколько дней.
Весной отец Цянь Чжао отправил ее с братом в Ханчжоу, поручив заботу о них дальним родственникам.
Так Цянь Чжао с братом и несколькими слугами поселилась в усадьбе за воротами Юнцзиньмэнь.
Несколько дней назад двоюродный брат отца, Цянь Шихуай, поспешно приехал к ним, чтобы вместе бежать на юг.
Шихуай имел связи в Ханчжоу и общался с Лу Ваном, недавно назначенным регентом. Он был лучше осведомлен о происходящем, чем обычные люди.
Видя его встревоженный вид, Цянь Чжао поняла, что ситуация серьезная. Она беспокоилась об отце, который остался в Чун Дэ, и не хотела уезжать.
Цянь Шихуай не стал долго с ней разговаривать.
— Не будь упрямой! Твой отец доверил тебя и твоего брата мне, и я должен обеспечить вашу безопасность. Цзяньну скоро будут здесь, это место опасно! Быстро собирайте вещи, завтра утром мы уезжаем, — сказал он и ушел.
После падения столицы она, конечно, понимала, что ситуация опасна, и не собиралась сидеть сложа руки. Однако она не могла бросить отца и полагаться на родственников.
Цянь Чжао фыркнула ему вслед, но приказала слугам: — Делайте, как сказал второй господин.
Похоже, ждать больше нельзя! Она стиснула зубы, приняв решение.
Деньги и ценности были уже собраны. Вернувшись в комнату и переодевшись, она раздала слугам по три серебряных слитка и, взяв с собой брата Цянь Сюя, покинула город.
Сначала она хотела попросить слугу Чжун Бо нанять повозку, но потом передумала. На большой дороге они могли столкнуться с татарами или дезертирами, что было бы очень опасно. Лучше идти пешком по проселочным дорогам, избегая встреч с людьми.
Цянь Чжао, привыкшая к комфорту, никогда не ходила пешком на большие расстояния. Путешествуя с братом, она, несмотря на молодость и здоровье, передвигалась медленно.
Только на третий день они добрались до границы уезда. В пути им пришлось несладко, но, к счастью, они не встретили ни солдат, ни бандитов, ни диких зверей.
Цянь Чжао смотрела на реку, окрашенную закатным солнцем в золотисто-красный цвет. Она слышала, что в Янчжоу цинские войска семь дней и ночей не прекращали резню, и тела убитых забили канавы, вода в которых стала красной от крови… Она вздрогнула, бросила лист в ручей и сдержала тошноту.
— Сестра, скоро стемнеет, — сказал Цянь Сюй, дернув ее за рукав.
— Пройдем еще немного и найдем место для ночлега, — ответила она, погладив его по голове. До дома оставалось меньше пяти ли. Если она не ошибалась, то недалеко впереди должен быть каменный арочный мост, где они могли бы переночевать.
Цянь Сюй, хоть и был молод, оказался очень понятливым. Он кивнул и пошел рядом с сестрой вдоль ручья.
Сгущались сумерки. Несмотря на разгар лета, ночью стало прохладно.
Дети устроились в нише под мостом на подстилке из сухой травы. Цянь Сюй, прижавшись к сестре, уснул, а Цянь Чжао лежала с открытыми глазами, не в силах сомкнуть их.
Завтра они будут дома. Живы ли отец и младший брат? Что им делать дальше? Страна разрушена, где им найти пристанище?
Она долго ворочалась, не находя ответов.
Цянь Чжао закусила губу и закрыла глаза, не желая больше думать. Завтра она увидит отца, и он подскажет ей, что делать.
Да, с отцом всегда можно найти выход.
Она поправила летнюю рубашку, которой укрыла Цянь Сюя, и зевнула. Перед тем как уснуть, она подумала, что эпоха Хунгуан длилась всего год, и кто знает, какой девиз правления будет в следующем году.
Проснувшись утром от птичьего щебетания и потирая затекшие плечи, Цянь Чжао с ужасом обнаружила, что Цянь Сюя нет рядом. Выбежав из-под моста, она увидела, как он с трудом тащит большую желто-зеленую тыкву.
В другое время она бы отругала его, но сейчас пришлось смириться, утешая себя тем, что он ее нашел, а не украл.
Теперь возникла проблема, как ее приготовить. Не имея ни горшка, ни очага, она разрезала тыкву пополам своим кинжалом, вычистила семечки, наполнила водой на семь десятых и положила на огонь.
Она хотела сделать тыквенный суп, но кожура подгорела, вода вытекла, и в конце концов ей пришлось развести новый костер, нарезать мякоть тыквы на куски и запечь их до полуготовности.
Насытившись, Цянь Чжао решила сначала вернуться домой одной, а если там все будет спокойно, то привести брата.
Цянь Сюй не хотел оставаться один и крепко держался за ее рукав.
Тогда Цянь Чжао сняла с шеи нефритовый кулон и надела ему, сказав: — Сюйэр, будь умницей. Посиди здесь и повтори про себя «Ци У Лунь», который мы учили недавно. Посмотрим, сколько ты запомнил.
Отец не любил Цянь Сюя из-за его матери. Мачеха хорошо к нему относилась, но рано умерла, и с детства его воспитывала старшая сестра.
Он не только был привязан к Цянь Чжао, но и немного ее побаивался, поэтому всегда слушался.
(Нет комментариев)
|
|
|
|