С тех пор Дуань Юйлинь каждый день приходил в цветочный сад, словно охотник, поджидающий добычу. Если приходила Хуа Шиюань, он непременно был там. Они проводили время каждый по-своему: он смотрел на цветы, она играла на цине. Хуа Шиюань не обращала на него особого внимания, лишь изредка отвечая на его вопросы. Время текло неспешно в этой спокойной атмосфере.
Наконец, после долгого отсутствия появилась Вэй Цзылань, да еще и с «группой поддержки». Рано утром она заявилась к Хуа Шиюань, и та, увидев ее, остановилась на пороге, собираясь выйти, и обреченно вернулась в дом.
— Шиши, так долго не виделись! Соскучилась?
— По тебе? С чего бы?
— Ах, Хуа Шиюань, бессердечная ты!
— Не стоит благодарности.
— Сегодня свободна? — спросила Хуа Шиюань.
— Иногда и мне нужно отдыхать.
— Похорошела, — искренне сказала Хуа Шиюань, глядя на Вэй Цзылань. На ее ладонях появились мозоли, а лицо загорело, что придавало ей мужественности. Рядом с братом она выглядела даже более мужественно, чем он.
Заметив, что Хуа Шиюань посмотрела на ее брата, Вэй Цзылань сказала: — Шиши, братец заскучал, приюти нас на денек. И еще, мы хотели бы сегодня у тебя пообедать. Соскучились по стряпне Чжан-ма.
— Ланьлань, что за манеры? С моей-то популярностью я всегда найду, где поесть, — возмутился Вэй Цинлань.
— Да-да, совсем забыла про твоих бесчисленных поклонниц, — надула губы Вэй Цзылань.
— И кто это меня не пускал к тебе?
— Хм, все равно бесполезно. В первый же день тренировок ты опять сбежал, — раздраженно сказала Вэй Цзылань, явно не заботясь о репутации брата. В ее голосе слышалось разочарование.
— В тот день… — Вэй Цинлань бросил взгляд на Хуа Шиюань. — Мне нужно было утешить своих… знакомых.
Хуа Шиюань, наблюдая за их перепалкой, покачала головой и сказала Гуйсян: — Пусть Чжан-ма приготовит побольше еды.
Вэй Цинлань, осматривая дом, с удивлением спросил: — Шиэр, почему все эти цветы стоят в доме? — Вэй Цзылань вздрогнула, услышав это обращение. «Шиэр… Мой брат, похоже, совсем потерял голову», — подумала она.
— Потому что их нельзя никуда деть, — хихикнула Гуйсян. — И продать тоже.
— Это почему же? — с интересом спросила Вэй Цзылань.
Гуйсян посмотрела на свою госпожу, которая никак не реагировала. — Их подарил один молодой господин, поэтому продавать их нельзя. К тому же, это подарок, его нужно держать на видном месте. — Она подмигнула, вспомнив, как видела этого молодого господина в саду вместе с госпожой. «Они такая красивая пара», — подумала она, улыбнувшись.
Вэй Цинлань, который уже потянулся за чашкой, замер. Вэй Цзылань с трудом закрыла рот и воскликнула: — Что?! Я всего несколько дней не была здесь, а ты уже… нашла себе кого-то?! — Она прикрыла рот рукой и указала пальцем на Хуа Шиюань.
Хуа Шиюань молчала.
— Шиэр, ты такая наивная и добрая, не дай себя обмануть этим повесам! Скажи, кто он, я его проучу! — сказал Вэй Цинлань.
— Да-да, — поддержала его Вэй Цзылань. Гуйсян, наблюдая за ними, скривилась. Она посмотрела на свою госпожу, которая спокойно пила чай, и подумала: «Вот это выдержка!»
Хуа Шиюань, выслушав их, подняла голову и, улыбнувшись Вэй Цзылань, сказала: — Ах ты, хитрюга, опять хочешь меня скомпрометировать? — Вэй Цзылань надула губы, но ее слова попали в точку.
Наконец, распрощавшись с гостями, Хуа Шиюань вернулась в свою комнату. Перед уходом Вэй Цзылань сказала: — Шиши, я все обдумала и не буду тебя осуждать. Только он должен быть не хуже моего брата. И когда решишь узаконить свои отношения, обязательно скажи мне, я хочу посмотреть, кто посмел увести у меня мою добычу!
Вернувшись в свою комнату, Хуа Шиюань прикоснулась к цине. В ее памяти возник смутный образ. «Кто это?» — подумала она.
На следующий день, придя в цветочный сад, Хуа Шиюань снова увидела знакомую фигуру. Он ждал ее, как всегда.
— Шиюань, почему ты вчера не пришла? — спросил он, когда она подошла ближе. «Почему он снова изменил обращение?» — подумала Хуа Шиюань.
— Ко мне пришли друзья.
— Важные друзья? Мужчины или женщины? — В его голосе слышалась легкая ревность, но от мужчины такого роста это звучало как-то… странно.
— Ты… вчера ждал меня здесь?
— Да.
— Тебе не нужно…
— Зови меня Линь.
«Как быстро он меняет тему», — подумала Хуа Шиюань. — Линь, — сказала она, сбитая с толку. Она совсем забыла, что хотела сказать. Она не заметила, как Дуань Юйлинь улыбнулся.
Бедная Хуа Шиюань хотела попросить его больше не приходить, но он так ловко перевел разговор, что она забыла об этом.
Они снова провели день, как обычно. Сегодня Дуань Юйлинь проявлял особый интерес ко всему, что росло в саду: — Этот цветок… Эта трава… Почему… Шиюань, тебе нравятся эти цветы? — Хуа Шиюань, занимаясь своими делами, отвечала на его вопросы, ловко управляясь с двумя делами одновременно.
… — Шиюань, как ты ко мне относишься?
— Хорошо.
— Правда?
«Что я сказала?» — Хуа Шиюань в замешательстве подняла голову.
— Вот, — сказал Дуань Юйлинь, протягивая ей что-то. Это был кусок прозрачного нефрита с выгравированным иероглифом «Линь». Хуа Шиюань тут же попыталась вернуть ему нефрит: — Мне и так неловко, что ты даришь мне цветы, а это я не могу принять…
— Шиюань, мы знаем друг друга уже довольно давно. Неужели ты не понимаешь моих чувств? — Хуа Шиюань была поражена его прямотой.
— Может, я недостаточно ясно выражаюсь, или ты просто слишком невнимательна? — пробормотал он. Хуа Шиюань растерялась.
(Нет комментариев)
|
|
|
|