Глава 1

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Её сердце бешено колотилось, когда она крепко сжимала в объятиях маленькую подушку, шелковая ткань которой выскальзывала из её рук. В небе грохотал гром, оглушительные раскаты которого доносились издалека. Она тыльной стороной ладони стерла пот со лба. Золотые вышитые пурпурные шелковые покрывала скомкались, когда она сошла с кровати по ступенькам. Холод перил онемел её ладонь. Когда звук грома стих, большая комната, казалось, стала жутко тихой, если не считать мягкого стука капель по оконным стеклам. Звуки лязга цепей привлекли её внимание среди тишины. Схватив меховое пальто с кресла, она завернулась в него и вышла из комнаты с лампой в руке. Обычно у двери стояли стражники, но сегодня их не было. "Ух!" Свистящий звук ветра пронесся по огромному коридору. За исключением тусклой лампы в её руке, все вокруг погрузилось во тьму, так как весь огонь был потушен бурей. К счастью, её горничные закрыли окна, прежде чем уйти. Проснуться в темной комнате в такую погоду могло бы её напугать. Она пошла на шум. Хотя он был очень слабым, она обладала хорошим слухом. Она слышала дребезжание цепей. Она приподняла свою длинную ночную рубашку, чтобы она не касалась грязного пола. Пройдя мимо нескольких комнат, все еще следуя за звуком цепей, она бродила по темным коридорам. Чем дальше она шла, тем сильнее становились шумы; она слышала приглушенные стоны. Неужели Королевский Дядя оттачивал свои силы?

Это была первая мысль, пришедшая ей в голову. Но почему он издавал такие звуки?

Они все ужинали вместе, и он сказал, что собирается спать, так как был измотан. Сколько бы она ни размышляла, ничего не могла придумать. Поэтому, держа лампу в руке, она подошла ближе к источнику шума в надежде выяснить его причину. Внезапно она почувствовала руку на своем плече. Она тихо сглотнула.

— Эсме?

Каждая клеточка её тела расслабилась, когда она услышала этот голос. Эсме обернулась и слегка улыбнулась:

— Тётя.

— Тебе не следует играть с огнем, — неодобрительно сказала её тётя Марлен, забирая лампу из её руки.

— Что ты здесь делаешь посреди ночи?

— Я услышала какие-то шумы и пришла проверить, — ответила маленькая девочка, взглянув на лицо женщины в свете лампы.

— И почему я не слышу никаких шумов, о которых ты говоришь? — на красивом лице Марлен появилась хмурая складка.

— Потому что твой слух не такой хороший, как мой, — честный ответ Эсме заставил Марлен нахмуриться еще сильнее.

Но девочка просто схватила её за руку, прежде чем пойти к источнику шума.

— Я ничего не слышу, — Эсме чувствовала суровый взгляд тёти на своей затылке, но это её не обескуражило.

Довольно странно, но сегодня в замке почти не было стражников.

Шаги Эсме остановились, когда они достигли комнаты, дверь которой была слегка приоткрыта, но недостаточно, чтобы увидеть, что происходит внутри.

— Вот оно, — она указала пальцем на дверь.

— Ааа!! — В этот момент раздался громкий приглушенный крик, словно подтверждая её слова, за которым последовал властный голос:

— Скажи мне, где это.

— Это Королевский Дядя, — тихо пробормотала Эсме, узнав голос.

— Ваше Величество, — вскоре послышался вежливый мужской голос.

— Его Высочество принц Эдриан скончался. П-принц Эдриан?

Эсме отступила на несколько шагов в неверии:

— Что они имеют в виду под "старший брат скончался"? Как эти слуги могут быть такими дерзкими? Они... Марлен прижала ладонь к её рту:

— Ш-ш-ш, — слёзы текли по её щекам от осознания. Эсме открыла рот, чтобы что-то сказать, чтобы крикнуть, что её брат не мог умереть, но женщина прижала ладонь к её рту так сильно, что девочке стало трудно дышать. "Грохот!" Гром прогремел в небе, когда сильный порыв ветра ворвался в залы замка. Деревянная дверь в комнату распахнулась от сильного ветра, ударившись о бетонные стены, и цветочные вазы упали на пол. Огненная лампа в руке Марлен упала на пол, и большие белые шелковые шторы загорелись, осветив все вокруг. Эсме стояла как вкопанная, не в силах пошевелиться ни на дюйм. С того момента, как она заглянула в комнату, её взгляд приковался к маленькой клетке посреди большой комнаты.

Эта знакомая фигура внутри клетки была прикована наручниками к прутьям.

Голова опущена, в окровавленной, изодранной одежде, он неподвижно сидел там, его серебряные волосы обрамляли лицо.

— Поймайте их, — приказал своим людям её Королевский Дядя, Король. Его голос больше не был таким нежным, каким она помнила его во время семейного ужина. Но она не смотрела на него.

Она не могла смотреть на него...

Не могла отвести взгляд от своего брата, который совсем не двигался.

— Эсме, беги!!

Марлен схватила её за руку и потащила за собой. Огонь усилился, и меховая куртка Эсме упала, сгорая в пламени. Холодный ветерок ударил ей в лицо и по телу сквозь тонкую ткань одежды, вырвав её из оцепенения. Она сжала ночную рубашку в кулаке и ускорила шаг. Марлен свернула направо, прежде чем люди Короля смогли догнать её, и побежала к комнате в углу. Прежде чем они успели добежать, она подняла левую руку и пошевелила запястьем. На её ладони образовался светящийся красный шар, и она направила его на дверь, которая в следующее мгновение разлетелась вдребезги.

— Поймайте их, — Эсме слышала крики стражников позади, но это не остановило её тётю, которая, не оглядываясь, вбежала в комнату. Как только они вошли, она отпустила её маленькую ручку, которую держала, и подняла с кровати маленького мальчика, обняв его. Она снова взяла Эсме за руку и потащила её к окну.

Как только стражники ворвались внутрь и приблизились к ним, в темной комнате вспыхнул красный свет, стена перед ними разлетелась вдребезги, и Эсме была сброшена с высоты.

Каждая клеточка её тела содрогнулась, и она пыталась пошевелиться, но что она могла сделать в воздухе?

Наполненная чувством беспомощности и растерянности, она просто позволила себе свободно падать. Но в следующую секунду её тётя спрыгнула оттуда, крепко обнимая её младшего брата, и вскоре оказалась почти рядом с ней. Эсме слышала, как её сердце громко колотится в ушах, а крупные капли дождя сильнее ударялись о её кожу, падая вниз. Марлен схватила её за руку, обняла крепче, и вскоре Эсме увидела, как под их ногами образуется светящаяся кристально-красная поверхность.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение