— Эй-хей~ — Ши Ляньшэн ухмыльнулась. Она часто так смотрела вниз с крыши.
Стоило Лу Наньсину поднять голову, как он видел ее. Она корчила ему рожицы, а затем с улыбкой приседала там, наверху, ожидая его.
Затем Лу Наньсин, воспользовавшись моментом, пока никто не видит, тайком выскальзывал, приносил печенье, и они вместе сидели на крыше, проводя так весь вечер.
Она посмотрела вниз через отверстие, едва вмещавшее лицо, и тут же увидела, как Лу Наньсина пнули ногой и он упал на землю. В зале царил беспорядок, гости держались подальше.
Танцовщицы в разноцветных нарядах дрожали, прячась за музыкантами-мужчинами. Повсюду валялись разбитые винные приборы и фарфор, а Лу Наньсин лежал на земле один, не двигаясь.
Тот человек, казалось, был пьян, ходил, покачиваясь, и в пьяном угаре было трудно разобрать, что он говорит. Его спутник просто сидел рядом, с улыбкой наблюдая, время от времени выкрикивая что-то, чрезвычайно нагло.
Увидев, как пьяный пинает Лу Наньсина, Ши Ляньшэн так разозлилась, что ее брови встали дыбом.
Пьяный подошел, собираясь добавить еще один удар, когда Ши Ляньшэн, топнув ногой, проломила крышу, перевернулась и спрыгнула вниз. Развернувшись, она подняла ногу и уперлась ею в кулак пьяного, сердито глядя на него: — Что ты делаешь?!
Ее брови были густыми, немного мальчишескими, кончики волос закрутились за спиной, а темно-красная одежда подчеркивала ее мужественность и красоту.
В этот момент, нахмурившись и подняв бровь, она выглядела как настоящая тигрица.
Пьяный, увидев, что перед ним молодая девушка, нисколько не принял ее всерьез и даже с улыбкой стал дразнить:
— Откуда взялась такая красивая юная госпожа? Ты гораздо красивее здешних музыкантш.
— Пф! — Ши Ляньшэн нанесла удар ногой, сделала красивый разворот и отправила того человека к его сообщникам. В одно мгновение послышались только звуки разбивающегося фарфора и крики боли.
Те люди свалились в кучу на землю, вызвав громкий смех у зевак. Один из них с трудом поднялся и, в ярости, стал ругаться:
— Девчонка! Я проучу этих никчемных артистов, которые умеют только петь! Что такого?! Навредила своему юному возлюбленному? Хм-хм! Сейчас Великая Сун в опасности, генерал Ли тренирует войска снаружи, а посмотрите на вас!
Сказав это, он вытянул палец и поочередно указал на них.
— И все еще слушаете здесь эти развратные, упаднические развлечения! Хм, я думаю, Великая Сун рано или поздно падет!
— Ты! — Ши Ляньшэн стиснула зубы, собираясь добавить еще один удар, но Лу Наньсин сзади тихонько взял ее за кулак.
Он немного задыхался и медленно сказал: — А ты? Чем ты отличаешься от этих зрителей? О, кстати, ты еще и не платишь по счетам. Наш хозяин потратил все деньги, заработанные за эти дни, на сбор средств для военных нужд, а ты? Господин, что еще ты сделал, кроме того, что повсюду создаешь проблемы?
Он отдышался, выпрямился и продолжил: — Великая Сун не падет. Пока есть те граждане, которые вступили в армию, пока есть те жены и дочери, которые ждут возвращения солдат северного похода, пока есть те, кто отчаянно сопротивляется, Великая Сун не падет.
— Хорошо сказано!
В толпе кто-то выкрикнул одобрение. Весь зал наполнился аплодисментами и криками поддержки.
А они, освистывая, выгнали тех нескольких человек.
В это время дядя Ли мелкими шагами выбежал в зал, охая и ахая, и велел людям убираться.
Он повернулся и с улыбкой поклонился всем:
— Позвольте мне извиниться перед всеми. Я, старик Ли, за свой счет угощаю каждого господина кувшином Чжуецин, в качестве извинения и успокоения!
— А ты!
Дядя Ли с фальшивой улыбкой повернулся: — Опять ты, паршивец! А ну-ка, быстро иди сюда!
Он быстро подбежал, собираясь хорошенько проучить Лу Наньсина.
Лу Наньсин тоже был проворным, схватил Ши Ляньшэн за руку и побежал наружу. Он обернулся и издалека увидел, как Цзюнь Ло показал ему большой палец.
Они бегали по разветвленным переулкам. Ши Ляньшэн молча позволяла ему тащить себя повсюду.
— Моя туфля!
Ши Ляньшэн споткнулась и упала на спину Лу Наньсина.
Лу Наньсин подхватил ее рукой, легко перекинул ее на спину, оттолкнулся носком и, применив цингун, побежал к городской стене.
Лу Наньсин, неся Ши Ляньшэн на спине, опустил голову, глядя на строго охраняемые городские ворота, затем отпрыгнул назад и побежал обратно в Павильон Бирюзовой Воды в резиденции Ли.
Ши Ляньинь не было. Он опустил Ши Ляньшэн в главном зале Павильона Бирюзовой Воды. Одна ее туфля потерялась, маленькая ножка, спрятанная в тонком носке, была поджата внутрь, выглядя робко и нежно.
— Одета так легко, тебе не холодно?
Лу Наньсин просто снял другую хлопковую туфлю, затем взял ее ногу и засунул ее за пазуху, чтобы согреть.
Ши Ляньшэн, поджав губы, покачала головой. Она опустила взгляд, глядя, как он, опустив глаза, нежно греет ее ногу.
— Прости, — Ши Ляньшэн, говоря это, покраснела.
— Ничего, я лежал на земле и думал: откуда взялась такая крутая девушка-рыцарь?
Он поднял голову, его длинные ресницы трепетали, глаза были живыми и красивыми.
— Крышу только несколько дней назад отремонтировали, она очень крепкая. Нога болит?
— Не болит, — Ши Ляньшэн все же рассмеялась.
(Нет комментариев)
|
|
|
|