Большая жара

Гнилая трава превращается в светлячков, земля влажная и жаркая, идут сильные дожди.

Ночью кто-то тайком перелез через стену.

Он словно не замечал, как его тень становится все длиннее и длиннее.

На безмолвной улице, где замерла всякая жизнь, кто крадется бесшумно?

Черный ночной костюм полностью скрывал движения пришедшего, он стремительно бежал вперед.

Сзади налетел порыв ветра, он поднял руку, чтобы блокировать, и почувствовал, как его рука онемела.

Он не обернулся, а поднял ногу и пнул назад, затем развернулся, и пять пальцев его левой руки устремились к противнику.

Он провел левой рукой, расцарапав грудь противника. К счастью, тот успел отдалиться, иначе его бы сильно изуродовали.

На лице того человека была черная повязка, но, увидев его лицо, он на мгновение замешкался.

Он воспользовался моментом и сорвал повязку с лица противника.

— Это ты!

— Это ты!

Они сказали это в один голос.

— Сяо Доуцзы из Нефритового Пера, который умеет играть на флейте и совсем не владеет боевыми искусствами, — он поднял бровь.

— Лу Наньсин, который отлично играет на наньпа и умеет только цингун! — Цзюнь Ло стиснул зубы и усмехнулся.

— Цзюнь Ло.

— Лу Наньсин.

Лу Наньсин подошел, протянул руку и потрогал золотую нить на кончике пальца Цзюнь Ло, с улыбкой подняв глаза:

— Довольно острая, возможно, может перерезать шею.

— Но коронер ясно сказал, что это было острое оружие... разве нет? — Цзюнь Ло намотал золотую нить на палец, его глаза все время смотрели за спину Лу Наньсина.

— Первое убийство совершил я, а второе не имеет ко мне отношения, верно? — Лу Наньсин повернулся спиной, чтобы тот мог увидеть, что за его спиной ничего нет.

— Но чтобы имитировать мое оружие, ты действительно приложил немало усилий, — он многозначительно посмотрел на золотую нить в руке Цзюнь Ло.

— Я, твой отец, не меняю ни имени, ни фамилии, почему я должен имитировать тебя? — Цзюнь Ло широко раскрыл глаза и сердито посмотрел на Лу Наньсина.

— Ты хотел свалить вину на меня, не так ли? Ты лучше знаком с техникой копья.

— Когда ты только что напал на меня, твои движения больше напоминали движения человека с длинным копьем.

— И ты начал подозревать меня с первого дня, как я пришел, — Лу Наньсин протянул палец и указал на него.

Цзюнь Ло поднял бровь и улыбнулся, но не стал отрицать.

— Такая тонкая рана, это правда не струна? — Цзюнь Ло убрал золотую нить за пазуху.

— Возможно, это просто тонкое лезвие, — Лу Наньсин протянул левую руку и неосознанно почесал ноготь.

— Ты умеешь обращаться с мечом? — Цзюнь Ло легко и проворно обошел его, пытаясь понять, где он спрятал меч.

— Или, может быть, ты умеешь обращаться с кинжалом, и даже очень хорошо.

— Нет, но мои ногти очень острые, — Лу Наньсин протянул левую руку и помахал ею.

— Ты прячешь лезвия под ногтями! — Цзюнь Ло вдруг понял.

Лу Наньсин улыбнулся и ничего не сказал.

— А-Ло!

Ли Цзиньюй спрыгнул с высоты.

— А-Ло... — Ли Цзиньюй стиснул зубы, глядя на него. — Значит, это был ты? — Он указал на ночной костюм Цзюнь Ло.

— И он, — Цзюнь Ло протянул руку и спокойно указал на Лу Наньсина рядом.

Лу Наньсин потер нос, затем похлопал по плечу двух парней, которые сверлили друг друга взглядами:

— Ха, вы оба следили за мной.

Ли Цзиньюй виновато отвернул голову, а Цзюнь Ло потер глаза.

Трое глупо постояли на пустой безлюдной улице некоторое время. Ли Цзиньюй опустил плечи и вздохнул:

— Говорите.

— Потому что я услышал кое-что, чего не должен был слышать, — Лу Наньсин указал на свои уши.

— А я потому, что следил за ним и увидел кое-что, чего не должен был видеть, — Цзюнь Ло указал на свои глаза.

— Тогда вы должны были сначала сказать мне! — Ли Цзиньюй указал на Лу Наньсина. — Сейчас неспокойное время, и создавать слишком много проблем нам не на пользу!

— Чепуха, они уже почти изучили расположение в столице, так что убить их — это нормально, — Цзюнь Ло почесал за ухом и усмехнулся.

— Но что, если они...

— Ляньинь слишком нерешительна, некоторые вещи нужно решать быстро.

— Пусть приходят, это все равно лучше, чем ждать, пока они все разведают, верно? — Лу Наньсин похлопал его по груди, смеясь с некоторой насмешкой.

— Ты же инструктор, разве не знаешь это лучше Ляньинь?

— Как действовать, ты должен знать лучше, верно?

— Что Ляньинь скажет, то и будет, тц-тц...

— Откуда ты знаешь!

Ли Цзиньюй покраснел и закричал.

— Спокойно, Цзиньюй, спокойно, — Цзюнь Ло прикрыл рот Ли Цзиньюю, жестом показывая Лу Наньсину продолжать.

— Такие осторожные и продуманные мысли, вероятно, принадлежат только Ляньинь.

— В первый день, как я пришел к дяде Ли, она, вероятно, уже следила за мной.

— Во время первого разговора она постоянно пыталась меня проверить. Если бы я не был осторожен, она бы, наверное, узнала все о моих предках до восьмого колена, и к тому же...

— После того, как я ушел, ты следил за моим местонахождением, верно?

— Как этот Сяо Доуцзы?

Лу Наньсин смотрел на Ли Цзиньюя ясным взглядом.

— Я просто пытался заработать на жизнь! — вмешался Цзюнь Ло.

Ли Цзиньюй не стал отрицать:

— Возможно, это Ляньшэн мне сказала?

— Я тоже могу предположить, что тебе сказала Ляньшэн, но, зная характер Ляньшэн, она бы не сказала, даже если бы Ляньинь спросила ее, — Лу Наньсин рассмеялся от души.

— Ляньшэн именно такой человек, я ей верю.

— Хм... Допустим, — Ли Цзиньюй сердито посмотрел на него.

— Ты на самом деле знаешь, какой ответ лучший, но Ляньинь беспокоится, что Цзинь использует это как предлог для нападения на Великую Сун, верно?

— Но, Цзиньюй, передай Ляньинь, что это все равно произойдет, но лучше нам нанести удар первыми, предотвратить беду до того, как она случится.

— Убить их — это всего лишь убить курицу, чтобы напугать обезьян. Это всего лишь агенты, и они не стоят того, чтобы Цзинь сейчас направлял мечи на Великую Сун, — Лу Наньсин прямо посмотрел на Ли Цзиньюя, а Цзюнь Ло рядом одобрительно кивнул.

— В следующий раз... будьте осторожнее.

— Не создавайте мне проблем, — он повернулся, схватил Цзюнь Ло, который пытался улизнуть, слегка оттолкнулся носком и улетел.

— В музыкальном зале веди себя прилично, не давай мне повода! Никакого! — Перед уходом Ли Цзиньюй прищурился и сильно ткнул Лу Наньсина в грудь.

Лу Наньсин беспомощно кивнул.

В следующие несколько дней часто происходили убийства.

В одно мгновение жители Бяньцзина охватила паника, приезжие торговцы тоже стали особенно осторожными.

По ночам все запирали свои двери и с тревогой думали, не станут ли они следующей несчастной жертвой меча.

Государь был очень разгневан и приказал тщательно расследовать это дело. Власти перевернули Бяньцзин вверх дном.

Но это все равно не помогло, противник, казалось, поклялся нарушить спокойствие Дунцзина.

— Кто еще?

Цзюнь Ло сидел на балке потолка, потирая синяк под глазом.

— Еще не прошло? Ляньинь очень жестока, — Лу Наньсин протянул руку и потрогал правый глаз Цзюнь Ло, на котором виднелся синяк.

— Полегче!

— Больно!

Цзюнь Ло вдохнул, осторожно уклоняясь от пальца Лу Наньсина.

— Почти все закончилось, противник, кажется, опасается и уже начал отзывать своих агентов.

— Но и мы получили немало, проверяя одного за другим, в конце концов выкопали много чего, — Лу Наньсин потер глаза, чувствуя усталость.

— Хватит, хватит, этого достаточно.

Мы каждый вечер не спим, так ищем, устали до смерти.

На сегодня хватит, пойдем спать, завтра продолжим...

Цзюнь Ло протянул руку и положил ее на плечо Лу Наньсина, без сил прислонился к его спине и, всхлипывая, сказал:

— Я тоже больше не могу, Лу Наньсин, отнеси меня обратно.

Лу Наньсин споткнулся под тяжестью Цзюнь Ло, поерзал, пытаясь сбросить его, но когда искоса взглянул, Цзюнь Ло уже спал на его спине.

Лу Наньсин вздохнул и, безропотно неся его, пошел к Нефритовому Перу.

Добравшись до комнаты, Лу Наньсин обнаружил, что мальчики уже крепко спят, и тихонько сбросил Цзюнь Ло на кровать, затем с трудом рухнул на свое место.

Перед тем как закрыть глаза, он потрогал свою пипу, убедился, что она все еще спокойно лежит под одеялом, и только тогда вздохнул с облегчением, готовясь отключиться.

Перед тем как погрузиться в сон, Лу Наньсин чувствовал, что забыл что-то важное, но вскоре он уснул.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение