Вдали от него (Часть 2)

Цуй Цзишу, нахмурившись, посмотрел на окровавленные руки Гао Чэна и, повернувшись к слугам, приказал: — Принесите лекарство.

Гао Чэн, все еще не остыв, обратился к Цуй Цзишу: — А ты, ударь его! Кулаком! Как следует!

Цуй Цзишу опешил, открывая и закрывая рот, и наконец произнес: — Он император. Как я, будучи подданным, могу поднять на него руку?

Лицо Гао Чэна несколько раз меняло цвет, прежде чем он спросил: — Ваше Величество, зачем вам этот бунт?

Император усмехнулся и, подняв голову, с ненавистью посмотрел на Гао Чэна: — Я — император! И я поднимаю бунт?!

Гао Чэн потерял дар речи. Он резко развернулся и ушел, оставив всех присутствующих в недоумении. Они лишь переглядывались, гадая, кто посмел разгневать этого грозного человека.

Глядя вслед удаляющемуся Гао Чэну, император почувствовал горечь. Собрав все силы, он поднялся на ноги и, пошатываясь, побрел прочь. Сняв с себя императорские одежды, он горько усмехнулся. Присутствующие услышали донесшиеся издалека строки:

Когда пала Хань, восстал Чжан Лян,

Цинь Шихуанди Ли Сы посрамил.

Родом я из рек и морей,

Верность и долг благородных людей всколыхнули.

Сюнь Цзи сидел в темной тюрьме. Его лицо, отмеченное печатью времени, выражало скорбь, а в волосах виднелась седина. Он смотрел на других заключенных сановников и тихо вздыхал: «Небеса покинули Восточную Вэй». Внезапно к нему подошли несколько человек, и в тишине тюрьмы раздался лязг открываемого замка. Остальные заключенные с любопытством посмотрели в их сторону.

— Генерал Гао хочет видеть тебя, — раздался холодный голос вооруженного стражника. Сюнь Цзи с трудом поднялся и, пошатываясь, вышел из камеры. Казалось, он постарел на десять лет.

В резиденции Гао.

Гао Чэн восседал на возвышении, излучая ауру власти. Он смотрел на Сюнь Цзи сверху вниз, и в его глазах мелькнула тень боли. — Господин Сюнь, почему вы подняли бунт? Чем моя семья провинилась перед императором? Разве не мы защищали государство?

Сюнь Цзи усмехнулся и с достоинством ответил: — Я действовал по императорскому указу, казня вас, Гао Чэн. Как это можно назвать бунтом?

Гао Чэн с сожалением закрыл глаза и тяжело вздохнул: — Я ценю талантливых людей и хотел сохранить тебе жизнь. Зачем ты это сделал? Ты сговорился с Юань Цзинем, Лю Сыи, Хуашань Ван Даци, Хуайнань Ван Сюаньхуном и Цзибэй Ван Хуэем, чтобы убить меня. Но Небеса на моей стороне! Стража у Ворот Тысячи Осеней вовремя раскрыла ваш заговор. Подземный ход… Ха! Смешно! Вы решили уподобиться крысам?

Гао Чэн подошел к Сюнь Цзи и с торжеством добавил: — Этот ход ведет прямо во дворец. Представь, что я ворвусь туда со своими войсками! Что тогда будет делать ваш император?

— Император… Что вы с ним сделали?! — дрожащим голосом спросил Сюнь Цзи, поднимая глаза на Гао Чэна.

— Всего лишь заключил под стражу. Он обеспечен всем необходимым. Почему бы тебе не побеспокоиться о себе? — безразлично ответил Гао Чэн.

Цуй Цзишу шевельнул губами, словно хотел что-то сказать, но сдержался, лишь покачав головой и вздохнув. Другой приближенный Гао Чэна, Ян Инь, с болью в голосе произнес: — Господин Сюнь верно служил вашему отцу. Он был одним из самых доверенных ему людей. Простите его!

Сюнь Цзи закрыл глаза: — Прошу, даруйте мне смерть. Если я не смог избавить страну от такого злодея, как ты, я не достоин жить.

Гао Чэн отвел взгляд: — Он сам не хочет жить. Какие могут быть просьбы?

Он махнул рукой: — Приведите приговор в исполнение.

Сюнь Цзи разразился смехом, слезы текли по его старческому лицу. Он не боялся смерти, лишь сожалел, что император оказался в заточении.

——————————

Чжэн Юй была наслышана о добродетели господина Сюня и теперь, узнав о его участи, не могла сдержать вздоха.

Она сидела вместе с Чангуном на втором этаже. Толпа на улице почтительно расступилась, давая дорогу повозке, запряженной оленем, в которой везли больного старика. Следом двигались другие повозки с осужденными сановниками. Еще вчера они были могущественны, а сегодня ехали на казнь. Их лица были спокойны, они приняли свою судьбу.

— Такие люди, как господин Сюнь, достойны уважения. Какая печальная история, — прошептала Чжэн Юй, провожая взглядом удаляющуюся повозку. Ее глаза покраснели.

— Я тоже уважаю господина Сюня. Но если бы он не сделал этого, погиб бы мой отец. Я не могу его осуждать, — спокойно сказал Гао Чангун. — Если бы не случайность у Ворот Тысячи Осеней, отец не узнал бы об их заговоре. Он слишком дерзок и нажил себе много врагов. Это покушение не последнее. У отца всего одна жизнь. Если бы он погиб, и клан Гао потерял бы свое влияние в столице, все мы стали бы беззащитны. Мы не можем рисковать.

С рыночной площади доносились крики и плач. Чжэн Юй отвернулась, не в силах больше смотреть.

— Значит, нужно действовать как можно скорее, — произнесла Чжэн Юй, так и не решившись произнести слово «захватить трон». Она была на стороне Чангуна и желала ему только добра. Клан Гао был не идеален, но служил ему надежной защитой. В ее душе боролись противоречивые чувства. Мысль о мятеже, казавшаяся чудовищной, теперь воспринималась как нечто само собой разумеющееся.

— Где сейчас находится ребенок? — спросил Чангун, постукивая пальцами по столу. В его глазах мелькнул огонек.

— Пока что в моей резиденции. Они с моим братом не ладят. Как только встречаются — жди беды, — ответила Чжэн Юй, вспомнив забавную перепалку Чжэн Ли и Чжу Юй.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение